background image

21

 3 

DESCRIÇÃO E USO PREVISTO

  

SNC3512(M)

SNC4520(M)-SNC4550(M)

SNCM4560(M)

D322B

B

A

A

A

B

B

C

C

C

NOTA

: dimensões em mm

SNC3512

SNC3512M

SNC4520

SNC4520M

SNC4550

SNC4550M

SNCM4560

SNCM4560M

A

35

45

45

45

B

37

56

56

78

C

524

590

460

625

Os acionadores tubulares SENA foram concebidos para
acionar persianas domésticas, cortinas enroláveis e toldos.
A ordem de funcionamento é realizada através de dois
botões (subir-baixar) de ação continuada.

Instale e use o aparelho respeitando estas
instruções. O uso inadequado pode causar avarias
e situações perigosas.

Qualquer instalação ou uso diferente dos
indicados neste manual são considerados
inadequados e, portanto, perigosos, já que
podem causar acidentes e avarias.

Leia atentamente estas instruções e guarde-as.

Elimine a embalagem de forma segura e
ecológica. 

A embalagem deve ser eliminada

respeitando as regulamentações locais.

A instalação deve ser realizada por um
profissional. Uma instalação incorreta pode
provocar danos graves.

É da responsabilidade do instalador fazer a
instalação em conformidade com o uso previsto.

Este aparelho não é adequado para ser instalado
em ambientes inflamáveis ou explosivos nem no
exterior.

* O adaptador é composto por duas peças: a coroa (9) e a roda de arrasto (11). O adaptador OCTO40 é adequado

para tubos de persiana octogonal de 40 mm. O adaptador OCTO60 é adequado para tubos de persiana octogonal
de 60 mm.

** Proteção térmica: em caso de funcionamento prolongado, o acionador deixa de funcionar por segurança.

Transcorrido um tempo de arrefecimento, volta a funcionar.

Características do acionador

SNC3512

SNC3512M

SNC4520

SNC4520M

SNC4550

SNC4550M

SNCM4560

SNCM4560M

Alimentação (V/Hz)

230 / 50 
110 / 60

230 / 50 
110 / 60

230 / 50 
110 / 60

230 / 50
110 / 60

Intensidade (A)

0,75
1,58

0,78
1,62

1,23
2,55

1,35
2,81

Potência consumida (W)

173

178

282

310

Diâmetro do acionador (mm)

35

45

45

45

Comprimento do acionador (mm)

524

460

590

625

Adaptador*

OCTO40

OCTO60

OCTO60

OCTO60

Diâmetro tubo persiana (mm)

40

60

60

60

Binário atribuído (Nm)

12

20

50

60

Velocidade (rpm)

17
20

17
20

12
14

12
14

Número máximo de voltas

42

26

26

15

Acionamento manual

Não

Não

Não

Sim

Tempo de funcionamento atribuído (min)

4

4

4

4

Peso (kg)

1,6

2,3

3,2

3,5

Grau de proteção (IP)

44

44

44

44

Proteção térmica (ºC)**

145

145

145

145

Comprimento do cabo (m)

2

2

2

2

Summary of Contents for SENA

Page 1: ...rificar que la parte accionada está en buen estado mecánico que está correctamente equilibrada y que se abre y se cierra correctamente El elemento de mando de un interruptor de acción mantenida ha de estar colocado a la vista directa de la parte accionada pero alejado de las partes móviles Salvo si funciona con una llave ha de estar instalado a una altura mínima de 1 5 m y no ser accesible al públ...

Page 2: ... 60 60 70 70 70 80 80 80 Altura persiana m 0 1 5 1 5 2 5 2 5 3 5 0 1 5 1 5 2 5 2 5 3 5 0 1 5 1 5 2 5 2 5 3 5 Peso máximo persiana kg 118 103 86 106 93 83 100 82 73 Material kg m2 Aluminio de alta densidad con poliuretano expandido 3 6 Aluminio extrudido 8 10 Aluminio para cierres enrollables 5 8 Aluminio extrudido con poliuretano 7 9 PVC 5 8 C322A 1a 1b 1c 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 6 7 7 8 8 ASN05 ASN04...

Page 3: ...n conforme al uso previsto para la misma Este aparato no es adecuado para ser instalado en ambientes inflamables o explosivos ni en el exterior El adaptador consta de dos piezas la corona 9 y la rueda de arrastre 11 El adaptador OCTO40 es adecuado para tubos de persiana octogonal de 40mm El adaptador OCTO60 es adecuado para tubos de persiana octogonal de 60mm Protección térmica en caso de funciona...

Page 4: ...de octogonal fije la rueda de arrastre 11 al tubo T mediante tornillos o remaches R No perfore el accionador 4a Fig 4a todos los modelos con soporte estandar fije el soporte estandar 2 del accionador en la caja o pared A continuación instale el tubo con el accionador en el soporte estandar 2 Coloque los pasadores grapas 3 4b Fig 4b SNC3512 M con soporte rápido ASN04 opcional en caso de utilizar lo...

Page 5: ... Realice la instalación siguiendo el reglamento de baja tensión y las normas aplicables Utilice cables con sección suficiente y conecte siempre el cable de tierra 1 Realice las conexiones como se muestra en la figura 6 Necesita un pulsador para la subida P1 y otro para la bajada P2 O P1 y P2 deben ser adecuados para soportar la tensión y corriente del accionador Utilice solo pulsadores de acción m...

Page 6: ... ambiente podrían dañar el mismo y la salud humana Esta prohibido eliminar este aparato junto con los desechos domésticos Realice una recogida selectiva según las normas locales Accionamiento manual SNC4560 M Fig 5 coloque la manivela no suministrada en el acoplamiento 5 y gírela en el sentido deseado Diagnóstico de averías El accionador deja de funcionar tras un uso prolongado el dispositivo térm...

Page 7: ...ator check that the actuated part is in good mechanical condition that it is correctly balanced and that it opens and closes correctly The control element of a hold down switch must be placed in direct view of the actuated part but away from moving parts Unless operated with a key it must be installed at a minimum height of 1 5 m and inaccessible to the public It must be installed by qualified tec...

Page 8: ...e diameter mm 60 60 60 70 70 70 80 80 80 Shutter height m 0 1 5 1 5 2 5 2 5 3 5 0 1 5 1 5 2 5 2 5 3 5 0 1 5 1 5 2 5 2 5 3 5 Maximum shutter weight kg 118 103 86 106 93 83 100 82 73 Material kg m2 High density aluminium with expanded polyurethane 3 6 Extruded aluminium 8 10 Aluminium for roller shutters 5 8 Extruded aluminium with polyurethane 7 9 PVC 5 8 C322A 1a 1b 1c 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 6 7 7 8 ...

Page 9: ... for ensuring the installation is set up for its envisaged use This device is not suitable for installation in inflammable or explosive environments or outdoors The adapter comprises two pieces the crown 9 and the drive wheel 11 The OCTO40 adapter is suitable for 40 mm octagonal shutter tubes The OCTO60 adapter is suitable for 60 mm octagonal shutter tubes Thermal protection in the event of prolon...

Page 10: ...r example if the tube is circular instead octagonal secure the drive wheel 11 to the tube T using screws or rivets R Never pierce the operator 4a Fig 4a all models with standard bracket fix the operator s standard bracket 2 to the box or wall Then install the tube with the operator on the standard bracket 2 Position the pins grippers 3 4b Fig 4b SNC3512 M with optional ASN04 quick bracket when usi...

Page 11: ...with the power supply cut off Complete the installation in line with low voltage regulations and applicable standards Use cables with sufficient section always earthed 1 Complete the connections as shown in figure 6 A button is required to go up P1 and another to come down P2 O P1 and P2 must be able to withstand the operator s voltage and current Use hold down buttons only i e which must be press...

Page 12: ... released could harm the environment and human health Discarding this device along with household waste is forbidden Carry out selective sorting according to local regulations Manual operation SNC4560 M Fig 5 position the crank not supplied in the coupling 5 and turn it in the required direction Troubleshooting The operator stops working following prolonged use the thermal protection device has cu...

Page 13: ...ue qu elle soit correctement équilibrée et qu elle s ouvre et se ferme correctement L élément de commande d un interrupteur à action maintenue doit être placé à la vue directe de la partie actionnée mais éloigné des parties mobiles Sauf s il fonctionne avec une clé il doit être installé à une hauteur minimale de 1 5 m et ne pas être accessible au public L installation doit être réalisée par des te...

Page 14: ...tre tube volet roulant mm 60 60 60 70 70 70 80 80 80 Hauteur volet roulant m 0 1 5 1 5 2 5 2 5 3 5 0 1 5 1 5 2 5 2 5 3 5 0 1 5 1 5 2 5 2 5 3 5 Poids maximum volet roulant kg 118 103 86 106 93 83 100 82 73 Matériel kg m2 Aluminium de haute densité avec polyuréthane expansé 3 6 Aluminium extrudé 8 10 Aluminium pour fermetures enroulables 5 8 Aluminium extrudé avec polyuréthane 7 9 PVC 5 8 C322A 1a 1...

Page 15: ...que ºC 145 145 145 145 Longueur du câble m 2 2 2 2 SNC3512 M SNC4520 M SNC4550 M SNCM4560 M D322B B A A A B B C C C NOTE dimensions en mm SNC3512 SNC3512M SNC4520 SNC4520M SNC4550 SNC4550M SNCM4560 SNCM4560M A 35 45 45 45 B 37 56 56 78 C 524 590 460 625 Les actionnaires tubulaires SENA sont conçus pour actionner des volets roulants domestiques des rideaux enroulables et des stores L ordre de march...

Page 16: ...le tube est circulaire au lieu d être octogonal fixez la roue d entraînement 11 au tube 8 avec des vis ou des rivets R Ne perforez pas l actionneur 4a Fig 4a tous les modèles avec support standard fixez le support standard 2 de l actionneur au boîtier ou au mur Ensuite installez le tube avec l actionneur dans le support standard 2 Placez les goupilles agrafes 3 4b Fig 4b SNC3512 M avec support rap...

Page 17: ...ement de basse tension et les normes applicables Utilisez des câbles avec une section suffisante et raccordez toujours le câble de terre 1 Réalisez les connexions comme l indique la figure 6 Un bouton poussoir pour la montée P1 et un autre pour la descente P2 sont nécessaires O P1 et P2 doivent pouvoir supporter la tension et le courant de l actionneur N utilisez que des boutons poussoirs à action...

Page 18: ...s dans l environnement pourraient causer des dommages sur ce dernier et sur la santé humaine Il est interdit d éliminer cet appareil avec les autres déchets domestiques Effectuez un tri sélectif selon les normes locales Actionnement manuel SNC4560 M Fig 5 placez la manivelle non fournie dans le couplage 5 et tournez la dans le sens désiré Diagnostic de pannes L actionneur cesse de fonctionner aprè...

Page 19: ...onador verificar se a parte acionada está em bom estado mecânico está corretamente equilibrada e se se abre e fecha corretamente O elemento de comando de um interruptor de ação continuada deve estar colocado à vista direta da parte acionada mas afastado das partes móveis Exceto se funcionar com uma chave deve estar instalado a uma altura mínima de 1 5 m e não ser acessível ao público A instalação ...

Page 20: ...60 70 70 70 80 80 80 Altura persiana m 0 1 5 1 5 2 5 2 5 3 5 0 1 5 1 5 2 5 2 5 3 5 0 1 5 1 5 2 5 2 5 3 5 Peso máximo persiana kg 118 103 86 106 93 83 100 82 73 Material kg m2 Alumínio de alta densidade com poliuretano expandido 3 6 Alumínio extrudido 8 10 Alumínio para fechos enroláveis 5 8 Alumínio extrudido com poliuretano 7 9 PVC 5 8 C322A 1a 1b 1c 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 6 7 7 8 8 ASN05 ASN04 Elem...

Page 21: ...formidade com o uso previsto Este aparelho não é adequado para ser instalado em ambientes inflamáveis ou explosivos nem no exterior O adaptador é composto por duas peças a coroa 9 e a roda de arrasto 11 O adaptador OCTO40 é adequado para tubos de persiana octogonal de 40 mm O adaptador OCTO60 é adequado para tubos de persiana octogonal de 60 mm Proteção térmica em caso de funcionamento prolongado ...

Page 22: ...ez de octogonal fixe a roda de arrasto 11 ao tubo T através de parafusos ou rebites R Não perfure o acionador 4a Fig 4a todos os modelos com suporte standard fixe o suporte standard 2 do acionador na caixa ou parede A seguir instale o tubo com o acionador no suporte standard 2 Coloque os passadores grampos 3 4b Fig 4b SNC3512 M com suporte rápido ASN04 opcional no caso de utilizar os suportes rápi...

Page 23: ... a instalação seguindo o regulamento de baixa tensão e as normas aplicáveis Utilize cabos com secções suficientes e ligue sempre o cabo de terra 1 Realize as ligações conforme ilustrado na figura 6 Necessita de um botão para a subida P1 e outro para a descida P2 O P1 e P2 devem ser adequados para suportar a tensão e corrente do acionador Utilize apenas botões de ação continuada é necessário mantê ...

Page 24: ...ertadas para o meio ambiente podem danificar o mesmo e a saúde humana É proibido eliminar este aparelho juntamente com o lixo doméstico Realize uma recolha seletiva de acordo com as normas locais Acionamento manual SNC4560 M Fig 5 coloque a manivela não fornecida no acoplamento 5 e rode a no sentido pretendido Diagnóstico de avarias O acionador deixa de funcionar após um uso prolongado o dispositi...

Page 25: ... أن يمكن المنتج هذا اء ز أج بعض اإلنسان وبصحة بالبيئة ار ر اإلض فسيمكنها البيئة في بعمل قم المنزلية النفايات مع الجهاز هذا إزالة ممنوعا يكون المحلية القواعد حسب انتقائي جمع اليدوي التشغيل SNC4560 M شكل 5 االلتحام في ّر ف مو غير المقبض بوضع قم 5 المرغوب االتجاه في بلفه وقم فيه األعطاب تشخيص ّل غ ش ُ م ال بفصل اري ر الح الحماية جهاز قام طويلة لفترة االستخدام بعد العمل عن ّل غ ش ُ م ال يتوقف للعمل ّل...

Page 26: ...م طبقة ُ م ال والقواعد المنخفض الضغط الئحة باتباع التركيب اء ر بإج قم األرض بكبل دائما والوصل كافية أحجام ذات كبالت باستخدام قم 1 الشكل في معروض هو كما التوصيالت بعمل قم 6 للرفع لزر تحتاج P1 للخفض وآخر P2 O P1 و P2 مستمرة تشغيل ار ر أز باستخدام قم ّل غ ش ُ م ال وتيار جهد لتحمل مناسبين يكونا أن يجب الحركة كل خالل مضغوطة عليها الحفاظ الضروري من فقط بتركيب قم P1 و P2 وعلى المتحركة اء ز األج عن وبعيدا...

Page 27: ... بتثبيت قم ن 11 باأل نبوب T اشيم ر الب أو القالووظ المسامير بواسطة R ّل غ ش ُ م بال ثقوب عمل يجب ال 4a شكل 4a الموديالت كل قياسي بحامل القياسي الحامل بتثبيت قم 2 الحائط أو العلبة في ّل غ ش ُ م لل القياسي الحامل في ّل غ ش ُ م ال مع األنبوب بتركيب قم التوالي على 2 قم الدبابيس الصمامات بوضع 3 4b شكل 4b و ل M SNC3512 سريع بحامل ASN04 اختياري حال في اال السريعة الحوامل استخدام األ المقام في فقم ختيارية...

Page 28: ... ك ر ُ م ال مسئولية تكون الخارج في وال متفجرة أو لالشتعال قابلة بيئات في تركيبه يتم ألن مناسب غير الجهاز هذا التاج قطعتين من ل ّ و ح ُ م ال يتكون 9 السحب عجلة و 11 ل ّ و ح ُ م ال OCTO40 ذات ثمانية نوافذ ألنابيب مناسب 40 ل ّ و ح ُ م ال مم OCTO60 ذات ثمانية نوافذ ألنابيب مناسب 60 مم للعمل يعود للتبريد زمن مرور بعد لألمان العمل عن ّل غ ش ُ م ال يتوقف طويلة لفترة التشغيل حال في ارية ر الح الحماية ّل غ...

Page 29: ...الستارة أنبوب قطر 60 60 60 70 70 70 80 80 80 م النافذة ارتفاع 0 1 5 1 5 2 5 2 5 3 5 0 1 5 1 5 2 5 2 5 3 5 0 1 5 1 5 2 5 2 5 3 5 م للنافذة األقصى الوزن 118 103 86 106 93 83 100 82 73 المادة م كجم 2 ع ّ وس ُ م ال بالبوليريثان الكثافة عالي ألومنيوم 3 6 ّل ك مش ألومنيوم 8 10 للطي قابل لغلق ألومنيوم 5 8 البوليريثان مع ّل ك مش ألمونيوم 7 9 PVC 5 8 C322A 1a 1b 1c 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 6 7 7 8 8 ASN05 ASN04...

Page 30: ...جيدة ميكانيكية للجزء المباشرة الرؤية تحت يكون أن يجب مستمرة حركة مفتاح في التحكم عنصر أن يجب بمفتاح يعمل أنه لو باستثناء المتحركة اء ز األج عن بعيد ولكن ل ّ ع ف ُ م ال أدنى ارتفاع على تركيبه يتم 1 5 الجمهور من بسهولة إليه الوصول يمكن وأال م األمان قواعد ام ر احت مع وأكفاء متخصصين فنيين بواسطة التركيب عمل يتم أن يجب السارية ال ُ م ال يتحمل ّ ن ص األ عن مسئولية أية ع باأل ار ر ض األ أو الحيوانات أو ...

Reviews: