Erreka IRIN4B-250 Manual Download Page 6

IRIN4B-250 ;   IRIN4B-250/868

6

Manuel d’installation

ENREGISTREMENT D’ÉMETTEURS ROLLER CODE,
J1=POS2 (PONT OUVERT)
Enregistrement d’émetteurs Roller Code sur RL1

Avant de commencer tout enregistrement, déconnectez l’
alimentation pendant 5 secondes et ensuite connectez le
récepteur.

Pour réaliser le premier enregistrement, il faut déconnecter
l’alimentation et s’assurer qu’aucun autre signal d’émetteurs
Roller Code n’est reçu jusqu’à la fin de l’enregistrement.

A- Enregistrement avec le récepteur
1

Sur le récepteur, placez D1 sur ON (L2 clignote).

2

Appuyez sur le bouton du canal de l’émetteur que vous
voulez enregistrer.

Si l’enregistrement est correct, le récepteur émet deux
sifflements.

Lorsqu’un émetteur est enregistré pour la première fois, il
est possible d’utiliser n’importe quel canal. Cependant, les
émetteurs suivants doivent être enregistrés sur le même
canal (par exemple, si vous avez enregistré le premier
émetteur sur le canal 4, les émetteurs suivants seront
également enregistrés sur le canal 4). Si vous désirez
utiliser un canal différent, vous devrez formater la mémoire
de l’émetteur avec la console RECORD ou LTAGREC.

3

Répétez le deuxième pas avec les émetteurs que vous
désirez, 

en utilisant toujours le même canal

.

4

Lorsque tous les émetteurs sont enregistrés, placez DIP1 sur OFF.

B- Enregistrement avec un émetteur déjà enregistré

dans la mémoire

1

Activez le mode d’enregistrement du récepteur avec
l’émetteur déjà enregistré: en fonction du modèle (illustration.
2), appuyez sur le mini-bouton correspondant [A], ou réalisez
un pont [B] entre les broches 1 et 5 du connecteur à 5 voies.

Le récepteur émet un sifflement pour indiquer qu’il est
prêt pour enregistrer les codes des nouveaux
émetteurs (seulement pendant 10 secondes).

2

Appuyez sur le bouton du nouvel émetteur à enregistrer
(il faut appuyer sur le même bouton que pour le premier
émetteur enregistré). Si l’enregistrement est correct, le
récepteur émet deux sifflements.

3

Si 10 secondes s’écoulent sans qu’aucun émetteur ne soit
enregistré, le récepteur termine le mode d’enregistrement
et il est désormais prêt à fonctionner.

C- Enregistrement avec une console (code personnalisé)

En utilisant la console RECORD9 ou LTAGREC, vous pouvez
enregistrer un code personnalisé sur l’émetteur ainsi que sur
le récepteur. Suivez la notice de la console.

Enregistrement des émetteurs Roller Code sur RL2, RL3 et/ou RL4

Sur RL2, RL3 et/ou RL4, il est possible de mémoriser tous les
codes enregistrés sur RL1, mais sur un canal différent. Pour cela:

1

Appuyez sur P2, P3 ou P4 pendant au moins 4 secondes,
jusqu’à ce que L2 s’allume. Lâchez P2, P3 ou P4: L2
continue de clignoter.

2

Pendant que L2 clignote, dans un émetteur déjà
enregistré sur RL1, appuyez sur le bouton d’un canal
différent de celui utilisé sur RL1. Le récepteur émet deux
sifflements et L2 reste fixe pendant quelques instants pour
indiquer que l’enregistrement a été correctement réalisé.

L2 s’éteint et ce canal est automatiquement enregistré sur
RL2, RL3 ou RL4 pour tous les émetteurs enregistrés sur RL1.

Si vous désirez modifier le canal assigné à RL2, RL3 ou RL4
(pour tous les émetteurs enregistrés sur RL1), répétez les
pas 1 et 2 avec le canal désiré.

Il est possible d’assigner à RL2, RL3 et/ou RL4 le même canal
de l'émetteur employé sur RL1. De cette façon, vous pouvez
activer tous les relais en même temps en utilisant un seul canal.

ENREGISTREMENT DES CLÉS MAGNÉTIQUES

Il est possible d’enregistrer des clés magnétiques sur un canal
quelconque, en plaçant J1 sur POS1 (fermé). L’enregistrement
ressemble à celui des émetteurs: activez l’enregistrement du
canal désiré (pour RL1 placez D1 sur ON, pour RL2, RL3 ou RL4
appuyez sur P2, P3 ou P4) et rapprochez ensuite la clé du lecteur.
Après l’enregistrement, placez D1 sur OFF ou lâchez P2, P3 ou P4.

Il est possible d’enregistrer sur chaque canal un code radio
et un code de clé magnétique. Sur un même canal, il n’est
pas possible d’enregistrer deux codes radio ou deux codes
de clé magnétique.

UTILISATION DES CLÉS MAGNÉTIQUES

: l'enregistrement

des clés magnétiques se réalise avec J1 sur POS1. Une fois
enregistrées, la position de J1 est indifférente.

MODIFICATION DE LA FRÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT
1

Configurez J2 correctement 
(868,35MHz: J2 coupé ; 433,92MHz : J2 ponté).

2

Insérez le module RSD correspondant à la nouvelle fréquence.

3

Remplacez l’antenne ANT1 connectée à la borne 10.

 3 

DIAGNOSTIC DE PANNES

Si le récepteur ne fonctionne pas correctement, vérifiez les
éléments suivants :

la tension d’alimentation et les fusibles F1 et F2

que la configuration des DIPs du lecteur de clé
magnétique est correcte

que la position de J1 (Roller Code ou Code Fixe Trinaire)
coïncide avec la codification de l’émetteur

que la fréquence du module RSD coïncide avec celle de
l’émetteur

que la configuration de J2 (fréquence de ANT) est correcte
en fonction du module RSD connecté

sur Roller Code, que l’émetteur présente la même
personnalisation de code que le récepteur

que l’antenne est bien connectée et installée

le fonctionnement correct de l’émetteur

l’enregistrement correct des émetteurs (enregistrez-les à
nouveau si vous avez des doutes)

l’emplacement de l’antenne ou du récepteur: modifiez-les
si besoin

 4 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Matz-Erreka S.Coop. déclare, sous sa responsabilité, que les produits IRIN4S-250
et IRIN4S-250/868 sont en conformité avec les directives suivantes: 1999/5/CE
(directive relative aux équipements radioélectriques et aux terminaux de
télécommunication), 2006/95/CE (directive relative à la sécurité électrique),
2004/108/CE (directive de compatibilité électromagnétique). 
Les normes techniques citées ci-dessous ont été appliquées: EN60335-1, 
EN 300 220-1, EN 300 220-3, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 55014-1, EN 55014-2 

    

WWW.ERREKA.COM

Antzuola, 13-12-2012
Roberto Corera
Business manager

Summary of Contents for IRIN4B-250

Page 1: ...12V 24V AC DC 11 NC 10 COM 9 NO RL1 20 NC 19 COM 18 NO RL4 14 NC 13 COM 12 NO RL2 17 NC 16 COM 15 NO RL3 L 1 N 2 3 4 NO C NC RL1 NO C NC RL2 L N 230VAC 12 24V AC DC D V READER NO C NC RL3 NO C NC RL4...

Page 2: ...veis Einzelmodus ein einziger Code 8 fixe 0 variable Bits Modo comunitario 1 27 c digos 5 bits fijos 3 variables Mode communautaire 1 27 codes 5 bits fixes 3 variables Community mode 1 27 codes 5 fixe...

Page 3: ...para la correcta recepci n Para mejorar la recepci n instale el receptor a una altura elevada y lejos de partes met licas grandes Inst lelo a una distancia de al menos 4 metros respecto a otros recep...

Page 4: ...baci n se ha realizado correctamente L2 se apaga y autom ticamente queda grabado en RL2 RL3 RL4 ese canal para todos los emisores memorizados en RL1 Si desea modificar el canal asignado a RL2 RL3 RL4...

Page 5: ...ption installez le r cepteur une hauteur lev e et loin des grandes parties m talliques Installez le une distance d au moins 4 m tres par rapport aux autres r cepteurs Avant de fixer d finitivement le...

Page 6: ...deux sifflements et L2 reste fixe pendant quelques instants pour indiquer que l enregistrement a t correctement r alis L2 s teint et ce canal est automatiquement enregistr sur RL2 RL3 ou RL4 pour tou...

Page 7: ...for correct reception To improve reception install the receiver high up and far from large metallic parts Install it at a distance of at least 4 metres from other receivers Before definitively securi...

Page 8: ...emains static for a few seconds indicating that programming was successful L2 goes off and this channel is automatically programmed in RL2 RL3 or RL4 for all the transmitters programmed in RL1 To chan...

Page 9: ...que a localiza o do receptor adequada para a recep o correcta Para melhorar a recep o instale o receptor a uma altura elevada e longe de pe as met licas grandes Instale o a uma dist ncia de pelo menos...

Page 10: ...que a grava o foi realizada correctamente L2 apaga se e esse canal fica gravado automaticamente em RL2 para todos os emissores memorizados em RL1 Se pretende alterar o canal atribu do a RL2 RL3 ou RL4...

Page 11: ...Sie den Empf nger in gro er H he und fern von gro en Metallteilen Installieren Sie ihn in einer Entfernung von mindestens 4 Metern von anderen Empf ngern Bevor der Empf nger endg ltig befestigt wird...

Page 12: ...deten Kanal Der Empf nger gibt zwei Pfeift ne ab und L2 leuchtet einen Moment lang kontinuierlich wodurch angezeigt wird dass der Speichervorgang korrekt durchgef hrt worden ist L2 erlischt und in RL2...

Reviews: