background image

ERONE - RECEPTEUR FM MINI 4 CANAUX 433 Z4

Introduction

KeeLoq Hopping code

®

Le récepteur Erone mod. SEL2641F433-Z4 est un récepteur a 4 relais de sortie avec des contactes NO et
NO/NF, désigné pour le contrôle de systèmes de fermeture automatique et systèmes anti-vol, grâce à son
système de code haute sécurité (

). Le code envoyé par l'émetteur change à chaque

activation, évitant ainsi tout risque de copie et de balayage de fréquence. Un algorithme spécial permet de
garder l'émetteur et le récepteur parfaitement synchronisés. Le récepteur peut être connecté à de nombreux
types de mécaniques (portail, porte de garage, portes coulissantes, dispositifs anti-effraction, éclairage etc.).
Tous les récepteurs de la gamme 433 peuvent emmagasiner dans le EEPROM un numéro de série, une clef
industrielle et un algorithme synchronisé à d'autres émetteurs .
La programmation peut-être faite sur le mode automatique par l'utilisation d'un seul bouton.

Le dispositif est tout à fait conforme aux Directives Européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et EN 60950.

Caracteristiques techniques

Type de récepteur.........................................................................Superhétérodyne
Support de fréquence ...................................................................433,92 MHz
Démodulation .............................................................................FM / FSK
Oscillateur Local..........................................................................VCO/PLL
Largeur Canal .............................................................................>25KHz
Fréquence immédiate ...................................................................10.7 MHz
Sensibilité de consommation.........................................................-114 dBm
Emissions parasites de l'oscillateur locale .......................................<-57 dBm
Impédance ..................................................................................50 Ohm
Tension d'alimentation ..................................................................12/24 Vac/dc
Consommation

Stand by/12 Vdc ( relais activée) ..................13 mA/18mA
Stand by/24 Vdc ( relais

) ..................24 mA/41 mA

Puissance maximale applicable .....................................................24VA
Numéro relais .............................................................................4
Contacts .....................................................................................NO, NO/NF
Capacité mémoire ......................................................................85 codes utilisateurs TX
Code Sécurité..............................................................................Rolling code
Nombre maximum de combinaison
Température opérante ..................................................................-20°/+70° C
Housse de protection ...................................................................IP65
Poids...........................................................................................130 g
Dimensions complètes..................................................................80x80x50 mm

activée

de codes.................................2

64

Programmation manuelle (phase obligatoire)

Appuyer et maintenir appuyé le bouton P1 pour environ 2 sec. jusqu'à s'allume la led DL1. Successivement
appuyer sur le bouton de programmation P1 jusqu'à ce que la led DL du canal choisi s'allume . Appuyer sur le
bouton de la télécommande que l'on veut enregistrer sur le canal de la mémoire du récepteur. Un bruit émis
par le relais informe que l'émetteur est entré en programmation pour activer le canal.

Au bout de 5

secondes sans programmation de télécommande le récepteur sortira du mode de programmation et se
mettra automatiquement en mode de fonctionnement, prêt à l'activation des relais.

Attention:

Deprogrammation

Effacement d'un émetteur de la mémoire

Effacement total de la mémoire ou RAZ
A

Appuyer sur le bouton de Programmation P1 jusqu'à ce que la led correspondante s'allume. Puis appuyer sur
le bouton de la télécommande que l'on veut déprogrammer de la mémoire du récepteur.
Un double clignotement des leds DL3 et DL4 confirmera l'effacement.

ppuyant successivement sur le bouton de Programmation P1 jusqu'à ce que la led DL1 s'allume en vert et

puis maintenir ce bouton de Programmation P1 appuyer jusqu'à confirmation de l'effacement par un double
clignotement des leds DL3 et DL4. La mémoire est alors de nouveau vierge.

Mémoire Pleine

Lorsque les 85 codes autorisés par la mémoire seront enregistres, si quelqu'un essaye d'en rajouter, un triple
clignotement des leds DL3 et DL4 le signalera et l'opération sera automatiquement annulée.

Configuration relais K4

(Fig. 4)

La sélection se fait au moyen du sélecteur JP1; le cavalier de celui ci doit être mis à cheval, recouvrant
les 2 plots. La première pression de l'émetteur, le relais est collé et reste dans cette position.
Une deuxième pression sur l'émetteur provoque le décollement du relais.

Composition

(Fig. 3)

1 boîtier électronique
1 couvercle
2 visses

2 bouchons en plastique
1 câble antenne
2 visses avec chevilles

ERONE - RECEPTOR MINI FM 4 RELES 433 Z4

Composición

(Fig. 3)

1 caja con ficha receptor
1 tapadera
2 vides

2 tapones de goma
1 hilo de antena
2 vides y 2 tacos

Presentacion

Características técnicas

El receptor Erone mod. SEL2641 F433-Z4 ( Fig. 1) es un receptor Superheterodino FM/FSK con 4 relés de
salida Concebido para controlar automatismos de cierre y sistemas de alarma, gracias a una codificación de
altísima seguridad ( KeeLoq® Hopping code). El código recibido por el transmisor cambia con cada
activación, de este modo se evita el riesgo de que sea copiado y reproducido.
Un sistema interno permite mantener al receptor y al transmisor siempre sincronizados.
El receptor, con salida de contactos de relé, puede conectarse a cualquier tipo de mecanismo (verjas, puertas
de garaje, cierres metálicos, persianas, toldos, centrales antirrobo, iluminación, etc.).
La programación en autoaprendizaje se efectúa por medio de 1 botón.
Todos los receptores de la serie 433 son capaces de aprender y guardar en EEPROM el código de serie y el
algoritmo de sincronización de varios transmisores.

Tipo de receptor:

Superheterodino;

Frecuencia:

433,92 MHz;

Demodulación:

FM/FSK;

Oscilador local:

VCO/PLL

Frecuencia intermedia:

10,7 MHz;

Sensibilidad:

-114 dBm;

Impedancia de entrada:

50 Ohm;

Tensión de alimentación:

12 ó 24 V ac/dc

Consumo

en reposo:

25 mA;

cargado:

55 mA;

Número de relés:

4 (1 NA y 1 NA o NC);

Potencia máxima conmutable:

24W ó 24VA;

Número de códigos memorizables:

85;

Temperatura de funcionamiento:

da 20 a +70ºC;

Dimensiones ( Fig. 1)

105 x 45 x 28 mm;

Peso:

65 g.

El receptor está conforme a las Normas Europeas 73/23/CEE, 89/336/CEE y a la Normativa
EN 60950.

Memorisaci n

ó

Cancellación parcial

Cancellación total

Memoria llena

Para memorisar, opprimir y mantener apretado el boton P1 mas o menos dos segundos hasta que se
prenda el led DL1. Apretado atrevez P1 se prende DL2, DL3, DL4 y otra vez mas DL1.
Una vez seleccionado el relè desiderado, dejar el bot n y apretar el bulsador de el transmisor para
memorisar. El led se prende y se apaga para confermar la memorisaci n.
En este modo el bot n del transmisor produce la activaci n de el relè seleccionado.
A la terminaci n de la memorisaci n el led se queda prendido por otros dos segundos.
En este tiempo es posible memorisar otros transmisor apretando et bot n de el nuevo TX que hai que
memorisar.
Una vez apagado el led, para poder memorisar otros transmisores, es necesario empesar de nuevo.

ó

ó

ó

ó

ó

ó

ó

Tener apredado P1 hasta que se prenda el led DL1.
Soltar P1 y apretar el botón de el transmisor que hay que cancelar dos relampagos seguidos de el led DL4
y DL3 conferman la cancelación.

Tener apredado P1 hasta que se prenda el led DL1.
Soltar P1 y apretarlo de nuevo hasta que haga 3 relampagos consecutivos de los led DL4 y DL3, que
conferman la cancelación total de la memoria.

Con la memoria llena ( con 85 transmisores registrados), si se prueva a memorisar un nuevo transmisor, el
receptor relampaga 1 vez DL3 y DL4 juntos.

JP1 = ON
K4 on/off

JP1=OFF
K4 Impuls

GARANTIE

La période de garantie des produits est de 24 mois, à compter de la date de fabrication.

Durant cette période, si les produits ne fonctionnent pas correctement, cela en raison d'un composant

défectueux, le produit sera réparé ou remplacé à la discrétion du

La garantie ne couvre pas le

boitier en plastique. Le service après-vente sera fourni par le fabricant.

fabricant.

GUARANTEE

The guarantee period of this products is 24 months, beginning from the manufacturer date.

During this period, if the product does not work correctly, due to a defective component, the product will

be repaired or substituted at the discretion of the producer.

The guarantee does not cover the plastic container integrity.

After-sale service is supplied at the producer's factory.

GARANZIA

La garanzia su questo prodotto è di 24 mesi dalla data di fabbricazione apposta all’interno. Durante tale

periodo, se l’apparecchiatura non funziona correttamente, a causa di un componente difettoso, essa

verrà riparata o sostituita a discrezione del fabbricante. La garanzia non copre l’integrità del contenitore

plastico.

GARANTIE

Die Garantie beträgt 24 Monate vom Innen angezeigten Herstellungsdatum .

Die Garantie umfasst die Funktion der elektronischen Bauteile unter Voraussetzung des korrekten

Anschlusses.

Die Garantie umfasst keine äußeren Beschädigungen am Gehäuse

durch Fremdeinwirkung oder falsche Installation.

IS-RM4FERML Rev. 0 del 02/02/2004

80

80

50

46

80

80

Bild./Fig.2

Bild./Fig. 3

Bild./Fig. 5

Bild./Fig. 4

Bild./Fig. 1

GARANTÍA

La garantía es de 24 meses a partir del fecha de fabricación indicada en el interior. Durante dicho

periodo, si el aparato no funciona correctamente, a causa de un componente defectuoso, se reparará o

sustituirá a discreción del fabricante. La garantía no cubre la integridad de la caja de plástico.

La garantía se presta en la sede del fabricante.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

0 12 24

ac / dc

14 15

K1

K2

K3

K4

JP1

P1

ch1

ch2

ch3

ch4

DL1 DL2

DL3

DL4

Connexions

(Fig. 5)

borne1 =

Contact NO Relais 1

borne 2 = Contact C Relais 1

borne3 =

Contact NO Relais 2

borne 4 = Contact C Relais 2

borne5 =

Contact NF Relais 2

borne 6 = Contact NO Relais 3

borne7 =

Contact C Relais 3

borne 8 = Contact NO Relais 4

borne9 =

Contact C Relais 4

borne 10 = ContactNF Relais 4

borne11 = Alimentation pôle négatif
borne12 = Alimen12 Vac/dc

borne14 = Antenne

borne13 = Alimen24 Vac/dc

borne 15 = Masse antenne

ATTENTION: Les bornes ne peuvent pas être coordonnées aux parties avec tension

Installacion

Conexiones (Fig. 5)

borne 1 =

Contacto NA Relè 1

borne 2 = Contacto C Relè 1

borne3 =

Contacto NA Relè 2

borne 4 = Contacto C Relè 2

borne5 =

Contacto NC Relè 2

borne 6 = Contacto NA Relè 3

borne 7 =

Contacto C Relè 3

borne 8 = Contacto NA Relè 4

borne9 =

Contacto C Relè 4

borne 10 = Contacto NC Relè 4

borne11 = Alimentación común
borne12 = Alimentación +12 Vac/dc
borne13 = Alimentación +24 Vac/dc
borne14 = hilo antena

borne15 = malla antena

ATENCIÓN: Los bornes no deben ser conectados a partes con tensión peligrosa.

Erone is a trademark by

Via Piave, 23 I-31020 S.Pietro di Feletto (TV) - ITALY

Tel. +39-0438-450860 - Fax. 0438/455628

Web: www.erone.com - email : [email protected]

Elpro Innotek Spa

THE SMART LIVING

Reviews: