background image

32

33

RUS

EN

KZ

UA

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

 

ДУШЕВЫХ

 

УСТРОЙСТВ

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

 

ДУШОВОГО

 

ПРИСТРОЮ

OPERATION OF SHOWER 
DEVICES

ДУШ 
ҚҰРЫЛМАЛАРЫН 
ПАЙДАЛАНУ

Using the Mixer. 

Li

  up the handle of the cold and hot water mixer tap. 

Turning the tap handle clockwise opens hot water, turning it counterclockwise 
opens cold water. Adjust the handle position, so that by mixing cold and hot 
water would provide the needed temperature. When cold and hot water 
mixer tap is opened, turn the shower device switch (rainshower, handset 
shower etc.), select a device that is required at the moment.

Using the Handset Shower. 

The handset shower is located on the special 

holder, inclination of which can be regulated. Handset holder can turn – 
regulate its position at your discretion.

Everyday Maintenance. 

Use regular liquid detergents and a so

  cloth for 

maintenance. It is prohibited to use detergents containing acetone, ammonia, 
organic solvents. Do not use disinfectants containing formaldehyde.
For polishing and shining you can use the agents specially intended for that.
Sediment and deposit le

  from water better be removed from the cabin by 

way of soaking a so

  cloth in lightly heated lemon juice or vinegar.

Maintenance of Parts with Metal Coating. 

Lightly wipe metal parts with 

a so

  cotton cloth, wipe them dry. Maintain cleanliness of the tray, avoid 

clogging of water discharge drain with foreign objects.

Араластырғышты  пайдалану.

  Ыстық  жəне  суық  су  араластырғышы 

кранының  тұтқасын  жоғарыға  көтеріңіз.Кранның  тұтқасын  сағат  тілінің 
бағыты бойынша бұрылыс ыстық суды ашады, ағат тіліне қарсы бағыты 
суық  суды  ашады.Тұтқаны  ыстық  сумен  суық  су  араласып    қажетті 
температурада  болғанша  ретке  келтіріңіз.  Суық  су  мен  ыстық  су 
араластырғышының краны ашық тұрған қалыпта душ құрылмаларының 
ауыстырғышын бұрыңыз (жоғарғы душтің,алмалы-салмалы душтің жəне 
т.б.), сізге қажетті құрылманы таңдаңыз.

Алмалы-салмалы  душты  пайдалану. 

Алмалы-салмалы  душ  иілуі 

реттелетін  арнайы  ұстағышқа  орнатылған.  Алмалы-салмалы  душтың 
ұстағышы бұрылады, оны қалауыңызға қарай реттеп алыңыз.

Күнделікті күтім

. Жинау үшін қарапайым жуғыш құралдар мен жұмсақ 

матаны 

пайдаланыңыз. 

Құрамында 

ацетон,аммиак,органикалық 

еріткіштері  бар  жуғыш  құралдарды  қолдануға  тыйым  салынады.
Құрамында  формальдегиді  бар  дезинфекциялайтын  құралдарды 
пайдаланбаңыз.
Жылтырату  үшін  сол  үшін  арналған    құралдарды  қолдану  қажет. 
Кабинаның  бетінде  судан  қалған  қақ  пен  дақтарды      сəл  жылытылған 
лимон  шырынында  немесе  сіркесуда  суланған  жұмсақ  шүберекпен 
тазалаған дұрыс.
Металлмен қапталған бөлшектердің күтімі.

 

Металл бөлшектерді жұмсақ 

мақтадан тоқылған матамен құрғағанша сүртіңіз. Табандықты тазалықта 
ұстаңыз,суды ағызу тесігіне бөтен заттар толып қалуына  жол бермеңіз.

Использование

 

смесителя

Поднимите

 

ручку

 

крана

 

смесителя

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

 

вверх

Поворот

 

ручки

 

крана

 

по

 

часовой

 

стрелке

 

открывает

 

горячую

 

воду

против

 

часовой

 

стрелки

 – 

холодную

Отрегулируйте

 

положение

 

ручки

 

так

чтобы

смешиваясь

холодная

 

и

 

горячая

 

вода

 

дали

 

нужную

 

температуру

При

 

открытом

 

кране

 

смесителя

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

 

поверните

 

переключатель

 

душевых

 

устройств

 

(

верхнего

 

душа

съемного

 

душа

 

и

 

т

.

д

.), 

выберите

 

необходимое

 

в

 

данный

 

момент

 

устройство

.

Использование

 

съемного

 

душа

.

 

Съемный

 

душ

 

располагается

 

на

 

специальном

 

держателе

наклон

 

которого

 

можно

 

регулировать

Держатель

 

съемного

 

душа

 

может

 

поворачиваться

отрегулируйте

 

его

 

положение

 

по

 

своему

 

желанию

.

Повседневный

 

уход

Используйте

 

обычные

 

жидкие

 

моющие

 

средства

 

и

 

мягкую

 

ткань

 

для

 

уборки

Запрещено

 

пользоваться

 

моющими

 

средствами

содержащими

 

ацетон

аммиак

органические

 

растворители

Не

 

пользуйтесь

 

дезинфицирующими

 

средствами

содержащими

 

формальдегид

.

Для

 

полировки

 

и

 

наведения

 

блеска

 

можно

 

пользоваться

 

специально

 

предназначенными

 

для

 

этого

 

средствами

Осадок

 

и

 

налет

остающиеся

 

от

 

воды

с

 

поверхности

 

кабины

 

лучше

 

удалить

смочив

 

мягкую

 

ткань

 

в

 

слегка

 

подогретом

 

лимонном

 

соке

 

или

 

уксусе

.

Уход

 

за

 

деталями

 

с

 

металлическим

 

покрытием

Слегка

 

протрите

 

металлические

 

части

 

мягкой

 

х

/

б

 

тканью

вытрите

 

насухо

.

Поддерживайте

 

в

 

чистоте

 

поддон

избегайте

 

засорения

 

слива

 

выпуска

 

воды

 

посторонними

 

предметами

.

Використання

 

змішувача

Підніміть

 

ручку

 

крана

 

змішувача

 

холодної

 

та

 

гарячої

 

води

 

вгору

Поворот

 

ручки

 

крана

 

за

 

годинниковою

 

стрілкою

 

відкриває

 

гарячу

 

воду

проти

 

годинникової

 

стрілки

 - 

холодну

Відрегулюйте

 

положення

 

ручки

 

так

щоб

змішуючись

холодна

 

і

 

гаряча

 

вода

 

дали

 

потрібну

 

температуру

При

 

відкритому

 

крані

 

змішувача

 

холодної

 

та

 

гарячої

 

води

 

поверніть

 

перемикач

 

душових

 

пристроїв

 (

верхнього

 

душу

знімного

 

душу

 

і

 

т

.

д

.), 

виберіть

 

необхідний

 

у

 

даний

 

момент

 

пристрій

.

Використання

 

знімного

 

душа

Знімний

 

душ

 

розташовується

 

на

 

спеціальному

 

тримачі

нахил

 

якого

 

можна

 

регулювати

Держатель

 

знімного

 

душа

 

може

 

повертатися

відрегулюйте

 

його

 

положення

 

за

 

своїм

 

бажанням

.

Повсякденний

 

догляд

Використовуйте

 

звичайні

 

рідкі

 

миючі

 

засоби

 

і

 

м

яку

 

тканину

 

для

 

прибирання

Заборонено

 

користуватися

 

миючими

 

засобами

що

 

містять

 

ацетон

аміак

органічні

 

розчинники

Не

 

користуйтеся

 

дезінфікуючими

 

засобами

що

 

містять

 

формальдегід

.

Для

 

полірування

 

і

 

наведення

 

блиску

 

можна

 

користуватися

 

спеціально

 

призначеними

 

для

 

цього

 

засобами

Осад

 

і

 

наліт

що

 

залишаються

 

від

 

води

з

 

поверхні

 

кабіни

 

краще

 

видалити

змочивши

 

м

яку

 

тканину

 

в

 

трохи

 

підігрітому

 

лимонному

 

соці

 

або

 

оцті

Догляд

 

за

 

деталями

 

з

 

металевим

 

покриттям

Злегка

 

протріть

 

металеві

 

частини

 

м

якою

 

бавовняною

 

тканиною

витріть

 

насухо

Підтримуйте

 

у

 

чистоті

 

піддон

уникайте

 

засмічення

 

зливу

 

випуску

 

води

 

сторонніми

 

предметами

.

Summary of Contents for ER4508TP

Page 1: ... Xiaoshan district Hangzhou city Zhejiang province China 311247 Ксингвэй вилэдж город Гуали район Сяошань Ханчжоу провинция Чжэцзян Китай 311247 ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ Инструкция по установке и эксплуатации душевой кабины PRODUCT CERTIFICATE ПАСПОРТ ВИРОБУ БҰЙЫМНЫҢ ТӨЛҚҰЖАТЫ Shower cabin installation and operation instruction Інструкція з мотажу та експлуатації душової кабіни Душ кабинасын орнату жəне па...

Page 2: ...ЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ ЗАПРЕЩЕНО Душевая кабина предназначена для принятия водных процедур В изделии имеются функции ручного душа гидромассажа и тропического душа гидромассажные форсунки электронный пульт управления FM радио вентилятор подсветка Установка гидромассажной кабины должна производиться квалифицированным специалистом Используемое электрическое напряжение 220 10 Используемоедавлениеводы0 2 0...

Page 3: ...uired Level of canalization draining from floor up to tray must be at least 70 mm Maximum load to the tray 210 kg Mounting dimensions of hot and cold water pipeline 1 2 15 mm drainhole diameter 1 1 2 40 mm Upon finishing to use the cabin it is necessary to put a switch to OFF position Upon finishing to use the cabin it is necessary to shut down feeding of cold and hot water in the cabin Installing...

Page 4: ... води Рівень каналізації не повинен перевищувати 70 мм від підлоги до центру каналізаційної труби Максимальне навантаження на піддон 210 кг Приєднувальні розміри гарячого і холодного трубопроводу 1 2 15 мм діаметр зливного отвору 1 1 2 40 мм По закінченню використання кабіни необхідно поставити вимикач в положення викл По закінченню використання кабіни необхідно перекрити подачу холодної і гарячої...

Page 5: ...ады ал пайдалану рақаттылық пен денсаулығыңызға пайда келтіреді ERLIT сауда маркасының душ кабиналарында біздің компанияның бұйымды пайдалануға сапалы жəне ыңғайлы болуы үшін енгізіліп жатқан барлық соңғы талданымдары жиналған Сіз сатып алған бұйым қазіргі замандағы еуропалық техникалық стандарттарға сай жасалған тқажетті құрылыс жəне санитарлық талаптарға жауап береді жəне Ресей Федерациясында па...

Page 6: ...РУҒА АРНАЛҒАН ҚҰРАЛ РАЗВОДНОЙ КЛЮЧ Adjustable wrench Розвідний ключ Ажырамалы кілт УРОВЕНЬ Level tube Рівень Деңгей СВЕРЛА 03 мм Drill bits Cвердла Бұрғылар РУЛЕТКА Tape measure Рулетка Рулетка КАРАНДАШ Pencil Олівець Қарындаш ДРЕЛЬ Drill Дриль Қол бұрғы СИЛИКОНОВЫЙ ГЕРМЕТИК Silicone sealant Силіконовий герметик Силикон герметик ОТВЕРКА КРЕСТОВАЯ Phillips screwdriver Айқастырма бұрауыш A1 A2 A3 A4...

Page 7: ... all repair and finishing works in the premise must be finished Be careful when installing glass panels in the cabin Below listed steps show principal shower room installation Order of steps may differ depending on area size and communication lines UA Наведені далі кроки відображають принципову зборку кабіни В залежності від розміру приміщення комунікацій послідовність кроків може відрізнятись KZ Б...

Page 8: ... креплению согласно схемы 2 крепёж для монтажа поддо на находится в отдельном па кете в коробке с комплектацией кабины 3 ножки поддона регулируе мые установите с их помощью правильный уровень поддона 4 железный профиль уклады вается разрезом к поддону 5 сверлите экран убедившись в его правильной ориентации от носительно поддона и пласти ковых уголков крепления МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ SHOWER CABIN IN...

Page 9: ...се ножки надежно прикручены к основанию поддона Вставьте шланг слива в отверстие для слива обработайте его силиконовым клеем EN Place the shower cabin tray into installation place using level tube place it in a strictly horizontal manner and make sure that all legs are reliably fastened to the tray foundation Insert a discharge hose into discharge hole and treat it with silicone glue 84mm A4 A1 2 ...

Page 10: ...18 19 ШАГ 9 STEP 9 ШАГ 10 STEP 10 ШАГ 12 STEP 12 ШАГ 11 STEP 11 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ SHOWER CABIN INSTALLATION МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ SHOWER CABIN INSTALLATION A1 1 A1 2 A9 A33 A10 10 A12 A33 9 ...

Page 11: ...20 21 ШАГ 13 STEP 13 ШАГ 14 STEP 14 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ SHOWER CABIN INSTALLATION МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ SHOWER CABIN INSTALLATION ШАГ 15 STEP 15 A13 A14 A13 4 A14 4 A15 A35 A34 ...

Page 12: ...22 23 ШАГ 16 STEP 16 ШАГ 18 STEP 18 ШАГ 17 STEP 17 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ SHOWER CABIN INSTALLATION МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ SHOWER CABIN INSTALLATION ШАГ 19 STEP 19 A9 A12 9 ...

Page 13: ...24 25 ШАГ 20 STEP 20 ШАГ 22 STEP 22 ШАГ 23 STEP 23 ШАГ 21 STEP 21 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ SHOWER CABIN INSTALLATION МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ SHOWER CABIN INSTALLATION A16 A16 A17 A18 A19 ...

Page 14: ... 27 ШАГ 24 STEP 24 ШАГ 24 STEP 24 ШАГ 26 STEP 26 ШАГ 27 STEP 27 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ SHOWER CABIN INSTALLATION МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ SHOWER CABIN INSTALLATION A30 ć A22 A30 A24 A30 A32 A31 12 A31 A22 A32 ...

Page 15: ...28 29 ШАГ 28 STEP 28 ШАГ 29 STEP 29 ШАГ 31 STEP 31 ШАГ 30 STEP 30 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ SHOWER CABIN INSTALLATION МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ SHOWER CABIN INSTALLATION A24 A22 A25 ...

Page 16: ...phone 5 Освещение Lightening 6 Вентилятор Fan 1 2 3 4 5 6 1 Вкл Выкл Switching on off 2 Уменьшить громкость можно с помощью кнопок уменьшения громкости звука You can reduce the sound volume with the help of sound reduction button 3 Увеличить громкость можно с помощью кнопок увеличения громкости звука You can increase the sound volume with the help of sound increasing button 4 Использование радио и ...

Page 17: ...тазалықта ұстаңыз суды ағызу тесігіне бөтен заттар толып қалуына жол бермеңіз Использование смесителя Поднимите ручку крана смесителя холодной и горячей воды вверх Поворот ручки крана по часовой стрелке открывает горячую воду против часовой стрелки холодную Отрегулируйте положение ручки так чтобы смешиваясь холодная и горячая вода дали нужную температуру При открытом кране смесителя холодной и гор...

Page 18: ...итного отключения УЗО при повреждениях вызванных стихийными бедствиями на случаи повреждения вызванные использованием средств по уходу содержащие агрессивные химические или абразивные вещества не предназначенных для данного изделия Для проведения гарантийного обслуживания покупатель обязан обеспечить свободный доступ к кабине Свои предложения по улучшению качества сервисного обслуживания продукции...

Page 19: ...RRANTY POLICY FOR ERLIT SHOWER CABINS Thank you for choosing ERLIT products All enquiries regarding installation exploitation and maintenance of ERLIT shower cabins should be addressed to authorized service centers addresses of which are specified in this warranty coupon and on the manufacturer s website http www neosan ru These warranty obligations supplement rights and obligations of consumers d...

Page 20: ...н кейін заңсыз орнату немее уəкілетті емес тұлғалармен бұйымды жөндеусалдарынан сондай ақ кабтинаны пайдалану ережесін бұзуымен орын ауыстыру кезде сыртқы түрі зақымдалған бұйымдарға Өндірушіге тəуелсіз су құбырларындағы су қысымының ауысыу электр желілерінің құбырлардың тотығуы мен су ұбырларының су сапасының ауысуынан пайда болған ақаулықтарға Ондай жағдайды болдырмас үшін өндіруші кабинаны құра...

Page 21: ...БЕСПЛАТНАЯ ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ СЕРВИСНОЙ ПОДДЕРЖКИ 8 800 707 08 99 www sanplan ru ...

Reviews: