Ericsson Dialog 4147 Hotel User Manual Download Page 42

Istruzioni generali

42

Ital
iano

Simboli comuni per hotel

Servizio pulizie

Reception

Ristorante

Chiamata di sveglia

Non disturbare

Informazione

Servizio camere

Operatore

Chiamata in uscita

Summary of Contents for Dialog 4147 Hotel

Page 1: ...text flow Select Graphics Properties and make the following settings Width 15 4 cm Important Height 11 2 cm May be smaller Top 5 3 cm Important Left 0 3 cm Important This text should then be hidden Er...

Page 2: ...LZTBS 160 380 R1A Ericsson Enterprise AB 2003...

Page 3: ......

Page 4: ...ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 5 10 2 3 4 1 9 8 7 6 11...

Page 5: ...5 esky 6 Dansk 12 Deutsch 18 English 24 Espa ol 30 Fran ais 36 Italiano 42 Magyar 48 Nederlands 54 Norsk 60 Polski 66 Portugu s do Brasil 72 78 Slovensky 84 Suomi 90 Svenska 96 102...

Page 6: ...Obecn pokyny 6 esky Obecn symboly hotelu Pokojsk Recepce Restaurace Telefonick buzen Nevyru ovat Informace Pod v n j del do pokoje Oper tor st edna Odchoz hovor...

Page 7: ...Ztlumen 2 Program 3 Opakov n posledn ho sla tla tko Pauza 4 Tla tko R 5 Reproduktor zapnout vypnout 6 Funk n tla tka 7 Tla tko zpr vy 8 Hlasitost 9 Datov port horn strana 10 Reproduktor 11 Sluch tko...

Page 8: ...Odchoz hovory u Zvedn te sluch tko Po kejte dokud neusly te oznamovac t n 0 z Vyto te po adovan slo pokoje Opakovan volba posledn ho volan ho sla u Zvedn te sluch tko Stiskn te k opakovan volb extern...

Page 9: ...ick ho buzen je mo n v p timinutov ch intervalech nap 07 00 07 05 07 10 07 55 Zp sob objedn vky u Zvedn te sluch tko 55 Vyto te z Vyto te po adovanou dobu buzen hodiny a minuty ve 24hodinov m re imu P...

Page 10: ...tato kontrolka sv t nep etr it u Zvedn te sluch tko 59 Vyto te Budete spojeni s osobou kter zanechala zpr vu nebo p ijmete hlasovou zpr vu Nevyru ovat Jestli e si nep ejete b t ru eni telefonick mi ho...

Page 11: ...it ln nebude fungovat V po ta mus b t d le nakonfigurov n tak aby se spojil s va m osobn m poskytovatelem internetov ch slu eb v etn platn ch dat k p stupu na internet Zkontrolujte nastaven sv ho lapt...

Page 12: ...Generelle Instruktioner 12 Dansk F lles hotelsymboler Stuepige Reception Restaurant V kningsopkald Vil ikke forstyrres Information Roomservice Telefonist Udg ende opkald...

Page 13: ...ansk Beskrivelse 1 Mute 2 Program 3 Genkald af sidst valgte nummer Pausetast 4 R tast 5 H jttaler til eller fra 6 Funktionstaster 7 Meddelelsestast 8 Lydstyrke 9 Dataport forside 10 H jttaler 11 H nds...

Page 14: ...snummer Udg ende opkald u L ft h nds ttet Vent til du h rer klartonen 0 z Tast det nskede nummer Genkald af sidst valgte nummer u L ft h nds ttet Tryk for at ringe det eksterne nummer op igen Telefont...

Page 15: ...sopkaldet kan udf res i 5 minutters intervaller f eks 0700 0705 0710 0755 Bestilling u L ft h nds ttet 55 Indtast z Indtast den nskede v kningstid timer og minutter i 24 timers modus F eks 8 10 a m mo...

Page 16: ...kun indeholder h rte meddelelser lyser lampen konstant u L ft h nds ttet 59 Indtast Du bliver forbundet til den person der har lagt meddelelsen eller du modtager en voice meddelelse Vil ikke forstyrre...

Page 17: ...ISDN modem digitalt fungerer ikke Desuden skal din computer v re konfigureret til din tjenesteudbyder samt til dine personlige gyldige adgangsdata Kontroll r indstillinger for din b rbare computer For...

Page 18: ...Allgemeines 18 Deutsch Allgemeine Hotelsymbole Zimmerm dchen Rezeption Restaurant Weckruf Anrufschutz Information Zimmerservice Vermittlung Abgehendes Gespr ch...

Page 19: ...ung 2 Programmierung 3 Wahlwiederholung der letzten externen Rufnummer Pause 4 R Taste 5 Lautsprecher ein aus 6 Funktionstasten 7 Nachrichten Taste 8 Lautst rke 9 Datenschnittstelle Oberseite 10 Lauts...

Page 20: ...Heben Sie den H rer ab Warten Sie einen Moment bis Sie den W hlton h ren 0 z W hlen Sie die gew nschte Rufnummer Wahlwiederholung der letzten externen Rufnummer u Heben Sie den H rer ab Bet tigen Sie...

Page 21: ...Heben Sie den H rer ab 55 Geben Sie die nebenstehende Tastenkombination ein z Geben Sie die gew nschte Weckzeit im 24 Stunden Format ein d h vierstellig Beispiel 8 10 morgens 0810 8 45 abends 2045 Bet...

Page 22: ...stehende Tastenkombination ein Sie werden nun entweder mit demjenigen verbunden der die Nachricht f r Sie hinterlassen hat oder Sie h ren eine Sprachnachricht Anrufschutz Wenn Sie nicht durch Anrufe a...

Page 23: ...f r nicht verwendet werden Dar ber hinaus muss Ihr Computer f r Ihren Service Provider konfiguriert sein dazu geh ren auch Ihre pers nlichen g ltigen Zugangsdaten berpr fen Sie die Einstellungen Ihres...

Page 24: ...General Instructions 24 English Common hotel symbols Chambermaid Reception Restaurant Wake up call Do not disturb Information Room service Operator Outgoing call...

Page 25: ...ctions English Description 1 Mute 2 Program 3 Last Number Redial Pause key 4 R key 5 Loudspeaker on or off 6 Function keys 7 Message key 8 Volume 9 Dataport Top side 10 Loudspeaker 11 Handset with hea...

Page 26: ...m number Outgoing calls u Lift the handset Wait until you hear the dial tone 0 z Dial the desired number Last Number Redial u Lift the handset Press to redial the external number The telephone rates a...

Page 27: ...of the wake up call will be possible for every 5 minutes interval e g 0700 0705 0710 0755 To order u Lift the handset 55 Dial z Dial the desired wake up time hours and minutes in 24 hour mode Example...

Page 28: ...s heard messages only the lamp shows steady light instead u Lift the handset 59 Dial You will be connected to the person who has left the message or you will receive a voice message Do not disturb If...

Page 29: ...modem digital will not work Furthermore your computer has to be configured for your service provider including your personal valid access data Check your laptop settings To use the data port set the n...

Page 30: ...Instrucciones generales 30 Espa ol S mbolos de hotel comunes Camarera Recepci n Restaurante Llamada del servicio despertador No molestar Informaci n Servicio de habitaciones Operadora Llamada saliente...

Page 31: ...2 Programar 3 Tecla de Volver a marcar el ltimo n mero Pausa 4 Tecla R 5 Conexi n o desconexi n del altavoz 6 Teclas de funci n 7 Tecla de mensajes 8 Volumen 9 Puerto de datos parte superior 10 Altavo...

Page 32: ...salientes u Descolgar el microtel fono Espere hasta escuchar el tono de invitaci n a marcar 0 z Marcar el n mero deseado Volver a marcar el ltimo n mero u Descolgar el microtel fono Pulsar para volver...

Page 33: ...mada del servicio despertador ser posible en intervalos de 5 minutos por ejemplo 0700 0705 0710 0755 Para solicitarlo u Descolgar el microtel fono 55 Marcar z Marcar la hora deseada para el despertado...

Page 34: ...o contiene mensajes escuchados el indicador lucir de manera continua u Descolgar el microtel fono 59 Marcar Conectar con la persona que le dej el mensaje o recibir un mensaje de voz No molestar Si no...

Page 35: ...em s su ordenador debe estar configurado para su proveedor de servicios incluyendo los datos v lidos de su acceso personal Compruebe la configuraci n de su ordenador port til Para usar el puerto de da...

Page 36: ...Instructions g n rales 36 Fran ais Symboles h teliers courants Femme de chambre R ception Restaurant Appel de r veil Ne pas d ranger Information Service de chambre Op rateur op ratrice Appel sortant...

Page 37: ...Secret 2 Programmer 3 Touche Redial Recomposer Pause 4 Touche R 5 Activation ou d sactivation du haut parleur 6 Touches de fonction 7 Touche de message 8 Volume 9 Port de donn es bord sup rieur 10 Ha...

Page 38: ...e la chambre souhait e Appels sortants u D crochez le combin Attendez la tonalit 0 z Composez le num ro souhait Recomposer le dernier num ro u D crochez le combin Appuyez sur ces touches pour recompos...

Page 39: ...ible toutes les 5 minutes par exemple 0700 0705 0710 0755 Pour commander u D crochez le combin 55 Composez ce code z Composez l heure de r veil souhait e heures et minutes au format 24 h Exemple 8 10...

Page 40: ...moin lumineux est allum de mani re permanente u D crochez le combin 59 Composez ce code Vous tes mis en contact avec la personne qui a laiss le message ou vous recevez un message vocal Ne pas d range...

Page 41: ...terne Un modem RNIS num rique ne fonctionnera pas En outre votre ordinateur doit tre configur pour votre fournisseur de services avec vos donn es d acc s valides personnelles V rifiez les param tres d...

Page 42: ...Istruzioni generali 42 Italiano Simboli comuni per hotel Servizio pulizie Reception Ristorante Chiamata di sveglia Non disturbare Informazione Servizio camere Operatore Chiamata in uscita...

Page 43: ...1 Muto 2 Programmazione 3 Ricomposizione dell ultimo numero tasto pausa 4 Tasto R 5 Altoparlante on o off 6 Tasti funzione 7 Tasto messaggi 8 Volume 9 Porta dati lato superiore 10 Altoparlante 11 Ric...

Page 44: ...ata Chiamate in uscita u Sganciare l handset Attendere il tono di selezione 0 z Comporre il numero desiderato Ricomposizione dell ultimo numero u Sganciare l handset Premere per ricomporre il numero e...

Page 45: ...ta di sveglia possibile in intervalli di 5 minuti ad esempio 0700 0705 0710 0755 Per ordinare u Sganciare l handset 55 Comporre z Comporre l ora desiderata per la sveglia ore e minuti nel formato a 24...

Page 46: ...tiene solo messaggi ascoltati la spia accesa u Sganciare l handset 59 Comporre Si viene collegati alla persona che ha lasciato il messaggio o si riceve un messaggio vocale Non disturbare Se non si vuo...

Page 47: ...r deve essere inoltre configurato per il proprio gestore di servizi compresi i dati personali di accesso Controllare le impostazioni del laptop Per utilizzare la porta dati nei parametri del modem imp...

Page 48: ...ltal nos tmutat 48 Magyar Szok sos sz llodai jelz sek Szobaasszony Recepci tterem Telefonos breszt s Ne zavarjanak Inform ci Szobaszerviz Telefonkezel Kimen h v s...

Page 49: ...Le r s 1 Eln m t s 2 Program 3 Utols sz m jrah v sa Sz net billenty 4 R billenty 5 Kihangos t s be vagy ki 6 Funkci billenty k 7 zenet billenty 8 Hanger 9 Adatport fel l 10 Kihangos t s 11 K zibesz l...

Page 50: ...a k v nt szobasz mot Kimen h v sok u Emelje fel a kagyl t V rjon a t rcsahangra 0 z H vja a k v nt sz mot Az utols sz m jrah v sa u Emelje fel a kagyl t Nyomja meg a k ls sz m jrah v s hoz A telefond...

Page 51: ...kel lehets ges pl 0700 0705 0710 0755 Megrendel s u Emelje fel a kagyl t 55 T rcs zzon z T rcs zza az breszt s k v nt id pontj t r t s percet 24 r s form tumban P lda 8 10 a m reggel 0810 8 45 p m est...

Page 52: ...t zenetek vannak akkor a l mpa folyamatosan vil g t u Emelje fel a kagyl t 59 T rcs zzon Kapcsolj k nnek az zenethagy t vagy hang zenetet kap Ne zavarjanak Ha nem szeretn hogy szob j ban telefonh v so...

Page 53: ...re van sz ks ge ISDN modem digit lis nem fog m k dni Ezenk v l sz m t g p nek szolg ltat j ra kell konfigur lva lennie rv nyes szem lyes hozz f r si adataival egy tt Ellen rizze laptopj nak a be ll t...

Page 54: ...Algemene aanwijzingen 54 Nederlands Algemene hotelsymbolen Kamermeisje Receptie Restaurant Wekoproep Niet storen Informatie Room service Operator Uitgaand gesprek...

Page 55: ...s Beschrijving 1 Uitschakelen 2 Programmeren 3 Laatste nummer opnieuw kiezen Pauzetoets 4 R toets 5 Luidspreker aan of uit 6 Functietoetsen 7 Berichttoets 8 Volume 9 Datapoort bovenkant 10 Luidspreker...

Page 56: ...itgaande gesprekken u Neem de hoorn op Wacht tot u de kiestoon hoort 0 z Kies het gewenste nummer Het laatste nummer opnieuw kiezen u Neem de hoorn op Druk om het externe nummer opnieuw te kiezen De t...

Page 57: ...een wekoproep is met een interval van 5 minuten mogelijk bijv 0700 0705 0710 0755 Om een opdracht te geven u Neem de hoorn op 55 Kiezen z Kies de gewenste wektijd uren en minuten in 24 uur modus Voor...

Page 58: ...en bevat toont de lamp een continu licht u Neem de hoorn op 59 Kiezen U wordt verbonden met de persoon die een bericht heeft nagelaten of u ontvangt een gesproken bericht Niet storen Wanneer u wenst n...

Page 59: ...neert niet Bovendien moet uw computer voor uw service provider geprogrammeerd worden met inbegrip van uw persoonlijke geldige toegangsdata Controleer uw laptop instellingen Om de datapoort te gebruike...

Page 60: ...Generell veiledning 60 Norsk Vanlige hotellsymboler Stuepike Resepsjon Restaurant Vekking Ikke forstyrr Informasjon Romservice Sentralbord Utg ende samtale...

Page 61: ...ing Norsk Beskrivelse 1 Mute 2 Program 3 Sl siste nummer p nytt pause knapp 4 R knapp 5 H yttaler av eller p 6 Funksjonsknapper 7 Meldingsknapp 8 Volum 9 Dataport verst 10 H yttaler 11 Telefonr r med...

Page 62: ...romnummer Eksterne samtaler u Ta av r ret Vent til du h rer summetonen 0 z Tast inn nummeret du vil ringe Sl siste nummer p nytt u Ta av r ret Trykk for sl det siste eksternnummeret p nytt Telefontak...

Page 63: ...an utf res i fem minutters intervaller f eks 0700 0705 0710 0755 Bestille u L ft r ret 55 Tast z Tast inn klokkeslettet du vil vekkes timer og minutter i 24 timers modus Eksempel 8 10 a m morgen 0810...

Page 64: ...sen kun inneholder beskjeder du allerede har spilt av vil lampen lyse konstant u L ft r ret 59 Tast Personen som la igjen en beskjed vil ringes opp eller du vil motta en voice melding Ikke forstyrres...

Page 65: ...ngere Maskinen din m ogs v re konfigurert for internettleverand ren du bruker inkludert din personlige tilgangsinformasjon Kontrollere innstillingene for en b rbar PC For bruke dataporten m du sette n...

Page 66: ...Informacje podstawowe 66 Polski Popularne oznaczenia hotelowe Pokoj wka Recepcja Restauracja Budzenie Nie przeszkadza Informacja Obs uga pokoi Operator Po czenie wychodz ce...

Page 67: ...mikrofonu 2 Programowanie 3 Ponowne wybieranie ostatniego numeru przycisk pauzy 4 Przycisk R 5 W czanie wy czanie g o nika 6 Przyciski funkcyjne 7 Przycisk wiadomo ci 8 G o no 9 Port danych G ra 10 G...

Page 68: ...hodz ce u Podnie s uchawk Zaczekaj a us yszysz sygna zg oszenia centrali 0 z Wybierz dany numer Powt rzenie ostatnio wybranego numeru u Podnie s uchawk Naci nij aby ponownie wybra numer zewn trzny Op...

Page 69: ...5 minut np o godzinie 0700 0705 0710 0755 Zamawianie budzenia u Podnie s uchawk 55 Wybierz kolejno z Wprowad dan godzin budzenia w formacie 24 godzin Przyk ad 8 10 rano 0810 8 45 wieczorem 2045 Naci...

Page 70: ...o ods uchane wiadomo ci lampka wieci si ca y czas u Podnie s uchawk 59 Wybierz kolejno Zestawione zostanie po czenie z osob kt ra zostawi a wiadomo lub odtworzona zostanie wiadomo g osowa Nie przeszka...

Page 71: ...n trzny Modem ISDN cyfrowy nie b dzie dzia a Ponadto komputer nale y skonfigurowa dla us ug swojego dostawcy cznie z osobistymi danymi dost powymi Kontrola ustawie laptopa Aby u ywa portu danych ustaw...

Page 72: ...Instru es gerais 72 Brasil S mbolos comuns no hotel Camareira Recep o Restaurante Chamada de despertar Favor n o perturbe Informa o Roomservice Telefonista Chamada saindo...

Page 73: ...2 Programar 3 Rediscagem do ltimo n mero Pausa 4 Tecla R 5 Alto falante ligado ou desligado 6 Teclas de fun o 7 Tecla de mensagem 8 Volume 9 Porta de dados em cima 10 Alto falante 11 Fone com disposi...

Page 74: ...adas de sa da u Levante o fone de m o do gancho Esperar at que for ouvir o tom de discar 0 z Teclar o n mero desejado Discar ltimo n mero novamente u Levante o fone de m o do gancho Pressionar a tecla...

Page 75: ...el em intervalos de 5 minutos p ex 0700 0705 0710 0755 Para pedir u Levantar o fone de m o do gancho 55 Teclar z Digitar a hora de despertar desejada horas e minutos no modo 24 horas Exemplo 8 10 da m...

Page 76: ...a l mpada da tecla apresentar luz fixa u Levantar o fone de m o do gancho 59 Teclar Voc ser conectado pessoa que deixou a mensagem ou voc recebe uma mensagem falada Favor n o perturbe Se voc n o quis...

Page 77: ...disso o seu computador precisa estar configurado para o seu servidor incluindo os seus dados de acesso pessoais v lidos Verifique os ajustes do seu laptop Para usar a porta de dados coloque o n mero p...

Page 78: ...78...

Page 79: ...79 1 2 3 4 R 5 6 7 8 9 10 11...

Page 80: ...80 u _ u _ z u 0 z u...

Page 81: ...81 5 0700 0705 0710 0755 u 55 z 24 8 10 a m 0810 8 45 p m 2045 u 55...

Page 82: ...82 Ericsson Medium u 59 u 21 u 21...

Page 83: ...83 ISDN c 0...

Page 84: ...V eobecn pokyny 84 Slovensky Spolo n hotelov symboly Chy n Recepcia Re taur cia Budiaci hovor Nevyru ova Inform cie Izbov slu ba Oper tor Odch dzaj ci hovor...

Page 85: ...uku 2 Programova 3 Tla idlo pre vyto enie posledn ho sla pauzu 4 R tla idlo 5 Reproduktor zapnut alebo vypnut 6 Funk n tla idl 7 Tla idl pre spr vy 8 Hlasitos 9 D tov port horn strana 10 Reproduktor 1...

Page 86: ...slo po adovanej izby Odch dzaj ce hovory u Zdvihnite sl chadlo Po kajte na oznamovac t n 0 z Vyto te po adovan slo Vyto enie posledn ho volan ho sla u Zdvihnite sl chadlo Stla te pre vyto enie extern...

Page 87: ...budiaceho hovoru bude mo n v 5 min tov ch intervaloch napr 0700 0705 0710 0755 Ak si chcete objedna u Zdvihnite sl chadlo 55 Vyto te z Vyto te po adovan as budenia hodiny a min ty v 24 hodinovom re im...

Page 88: ...vy svetlo svieti nepreru ovan m svetlom u Zdvihnite sl chadlo 59 Vyto te Budete spojen s osobou ktor v m zanechala spr vu alebo dostanete hlasov spr vu Nevyru ovanie Ak si ne el te by vyru ovan hovor...

Page 89: ...o extern ISDN modem digit lny nebude fungova Okrem toho v po ta mus by nastaven na v ho poskytovate a slu ieb vr tane va ich osobn ch dajov pre pr stup Skontrolujte nastavenia v ho laptopu Ak chcete p...

Page 90: ...Yleisi Ohjeita 90 Suomi Yleisi hotellisymboleja Huonesiivooja Vastaanotto Ravintola Her tyssoitto Ei saa h irit Tiedote Huonepalvelu Puhelunv litt j L htev puhelu...

Page 91: ...Mykistys 2 Ohjelmointi 3 Viimeisen valitun numeron toisto taukon pp in 4 R n pp in 5 Kaiutin p ll tai pois p lt 6 Toiminton pp imet 7 Viestin pp in 8 nenvoimakkuus 9 Dataportti yl puoli 10 Kaiutin 11...

Page 92: ...oneen numero L htev t puhelut u Nosta luuri Odota kunnes kuulet valinta nen 0 z Valitse haluamasi numero Viimeksi valitun numeron toisto u Nosta luuri Valitse ulkonumero painamalla t t Puhelumaksut re...

Page 93: ...oi m ritt aktivoitumaan 5 minuutin v lein esim 0700 0705 0710 0755 Her tyksen asettaminen u Nosta luuri 55 Valitse z Valitse haluamasi her tysaika tunnit ja minuutit 24 tunnin kellon mukaan Esimerkki...

Page 94: ...in kuunneltuja viestej merkkivalo palaa jatkuvasti u Nosta luuri 59 Valitse Sinut yhdistet n viestin j tt neelle henkil lle tai kuulet puheviestin Ei saa h irit Jos et halua ett puheluja yhdistet n hu...

Page 95: ...odeemit digitaalinen eiv t toimi T m n lis ksi tietokoneesi t ytyy olla konfiguroitu henkil kohtaisen palveluntarjoajasi asetuksille sis lt en henkil kohtaiset k ytt j tunnukset Tarkasta kannettavan t...

Page 96: ...Allm nna anvisningar 96 Svenska Vanliga hotellsymboler St dpersonal Reception Restaurang V ckning St r ej Information Rumsbetj ning Telefonist Utg ende samtal...

Page 97: ...skrivning 1 Sekretess 2 Programmera 3 Repetition av senast slagna nummer Paus knapp 4 R knapp 5 H gtalare p eller av 6 Funktionsknappar 7 Meddelandeknapp 8 Volym 9 Dataport h gst upp 10 H gtalare 11 L...

Page 98: ...l nskat rumsnummer Utg ende samtal u Lyft luren Inv nta kopplingston 0 z Sl nskat nummer Repetition av senast slagna nummer u Lyft luren Tryck f r att ringa upp det externa numret igen Samtalskostnade...

Page 99: ...f r v ckning r varje j mnt femminutersintervall t ex 0700 0705 0710 0755 Best lla u Lyft luren 55 Knappa in z Knappa in nskad v ckningstid timmar och minuter enligt 24 timmarsvisning Exempel kl 08 10...

Page 100: ...ande Om brevl dan endast inneh ller avlyssnade meddelanden lyser lampan med fast sken i st llet u Lyft luren 59 Knappa in Personen som l mnade meddelandet rings upp eller ett r stmeddelande h rs St r...

Page 101: ...in dator m ste dessutom vara konfigurerad f r din internetleverant r med dina personliga data f r internet tkomst Kontrollera inst llningarna i din dator F r att anv nda dataporten s tter du siffran f...

Page 102: ...102...

Page 103: ...103 1 2 3 4 R 5 6 7 8 9 10 11...

Page 104: ...104 u _ u _ z u 0 z u...

Page 105: ...105 5 0700 0705 0710 0755 u 5 5 z 24 8 10 0810 8 45 2045 u 5 5...

Page 106: ...106 Ericsson Medium LED u 5 9 u 2 1 u 2 1...

Page 107: ...107 ISDN 0...

Page 108: ...n 140 countries Ericsson is helping to create the most powerful communication companies in the world All rights reserved Ericsson Enterprise AB For questions regarding the product please contact your...

Reviews: