Ergotron WorkFit Corner User Manual Download Page 20

7 of 13

888-33-406-W-01 rev. C • 09/18

Learn more about ergonomic computer use at:

www.computingcomfort.org

Set Your Workstation to Work For YOU! 

 

Height  Position top of screen slightly below eye level.

 

  Position keyboard at about elbow height with wrists fl at.

 

Distance  Position screen an arm's length from face—at least 20” (508mm).

 

  Position keyboard close enough to create a 90˚ angle in elbow.

 

Angle  Tilt screen to eliminate glare.

 

  Tilt the keyboard back 10° so that your wrists remain fl at.

To Reduce Fatigue

Breathe - Breathe deeply through your nose.

Blink - Blink often to avoid dry eyes.

Break • 2 to 3 minutes every 20 minutes

• 15 to 20 minutes every 2 hours.

21" (532 mm)

4.7" (119 mm)

16.2" (413 mm)

Side View

15.6" 

(396 mm)

5.35" 

(136 mm)

> 20" (508 mm)

> 20" 

(508 mm)

> 30" 

(762 mm)

> 30" 

(762 mm)

15.6" 

(396 mm)

Summary of Contents for WorkFit Corner

Page 1: ...指南 请访问 www ergotron com ユーザーガイド 最新のユーザー インストール ガイドは www ergotron com でご確認いただけます Gebruikersgids Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer finden Sie hier www ergotron com Manuel de l utilisateur Pour la dernière version du Guide d installation de l utilisateur visitez www ergotron com Guía del usuario Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario ingres...

Page 2: ...vel de riesgo Niveau de danger Gefahrenebene 危険レベル 危险等级 NOTE NOTA REMARQUE HINWEIS 注 注 A NOTE indicates important information that helps you make better use of this product Una NOTA presenta información importante que le ayudará a utilizar mejor este producto Une REMARQUE indique des informations importantes destinées à vous aider à mieux utiliser de ce produit Ein HINWEIS verweist auf wichtige In...

Page 3: ...solide pour supporter le produit et l équipement monté Attention Pour éviter de risquer de pincer les câbles il est important de suivre les instructions d acheminement des câbles de ce manuel Le non respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et ou des blessures Avertissement Point de pincement NE placez PAS les mains sur les barres de soutien ou à proximité Les mouvements vert...

Page 4: ... et couper des parties du corps Relevez ce produit à sa position la plus haute avant de le soulever du bureau Cette opération nécessite deux personnes Ne pas basculer ou renverser ce produit Il doit rester d aplomb en permanence Le non respect de cet avertissement peut entraîner un mouvement accidentel du mécanisme de levage provoquant des blessures graves ou des dommages matériels Seguridad Adver...

Page 5: ...uation d instabilité qui entraîne des dommages matériels ou des blessures Attention Gardez tout équipement installé entièrement au dessus du plan de travail Tout élément qui dépasse du bord peut entraîner des dommages matériels ou des blessures Seguridad Precaución Eleve la superficie de trabajo lentamente Si levanta la superficie de trabajo demasiado rápido podría crear una situación de inestabilid...

Page 6: ...te la hauteur Attention Pour éviter de risquer de pincer les câbles il est important de suivre les instructions d acheminement des câbles de ce manuel Le non respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et ou des blessures Seguridad NOTA Deje suficiente holgura en los cables para permitir su rango completo de movimiento Precaución Para evitar la posibilidad de que se doblen los c...

Page 7: ...th from face at least 20 508mm Position keyboard close enough to create a 90 angle in elbow Angle Tilt screen to eliminate glare Tilt the keyboard back 10 so that your wrists remain flat To Reduce Fatigue Breathe Breathe deeply through your nose Blink Blink often to avoid dry eyes Break 2 to 3 minutes every 20 minutes 15 to 20 minutes every 2 hours 21 532 mm 4 7 119 mm 16 2 413 mm Side View 15 6 39...

Page 8: ...EN ZUR FOLGE HABEN Komponenten Benötigtes Werkzeug Caractéristiques et spécifications ATTENTION NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ NOMINALE MAXIMALE MENTIONNÉE DE SÉRIEUSES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS POURRAIENT SE PRODUIRE Composants Outillage requis Características y especificaciones técnicas PRECAUCIÓN NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA INDICADA PODRÍA OCURRIR DAÑOS MATERIALES GRAVES O LESION...

Page 9: ...9 of 13 888 33 406 W 01 rev C 09 18 1 2 ...

Page 10: ...n Attention Gardez tout équipement installé entièrement au dessus du plan de travail Tout élément qui dépasse du bord peut entraîner des dommages matériels ou des blessures Precaución Mantenga todo el equipo montado totalmente en la superficie de trabajo Si permite que cualquier parte del equipo cuelgue del borde podría provocar daños materiales y o lesiones físicas Caution Keep monitor and laptop ...

Page 11: ...a hauteur Attention Pour éviter de risquer de pincer les câbles il est important de suivre les instructions d acheminement des câbles de ce manuel Le non respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et ou des blessures NOTA Deje suficiente holgura en los cables para permitir su rango completo de movimiento Precaución Para evitar la posibilidad de que se doblen los cables es impor...

Page 12: ...folgen Sie den Anweisungen des Risers Comment fixer des accessoires sur le mécanisme d élévation vendus séparément Enlevez le couvercle pour fixer un mécanisme d élévation Suivez les instructions pour le fixer Cómo montar los accesorios del elevador se venden por separado Retire la tapa para montar un elevador Siga las instrucciones del elevador para montarlo How to Attach Riser Accessories Remove th...

Page 13: ...ienst die Seriennummer griffbereit Örtliche Telefonnummern für den Kundendienst finden Sie hier http contact ergotron com Für Servicebesuch www ergotron com Für Garantie Besuch www ergotron com warranty REMARQUE Lorsque vous contactez le service à la clientèle veuillez donner le numéro de série Pour les numéros de téléphone du service client local visitez http contact ergotron com Pour le service cl...

Page 14: ...ederlands Guida per l utente Italiano Användarhandbok svenska ユーザーガイド 日本語 用户指南 汉语 Top View Användarhandbok För den senaste Installationshandboken se www ergotron com Guida per l utente Per la versione più recente della Guida all installazione per l utente visitare il sito web www ergotron com Benutzerhandbuch De nieuwste Gids voor installatie door de gebruiker kunt u vinden op www ergotron com ...

Page 15: ...r gevaren Veiligheid Symbool Simbolo Symbol Woordsignaal Indicazione di avvertenza Signalord Gevarenniveau Livello di pericolo Varningsnivå LET OP NOTA OBS EEN OPMERKING geeft aan dat er belangrijke informatie is die u helpt dit product beter te gebruiken Le NOTE contengono informazioni importanti per un uso migliore del prodotto OBS indikerar viktig information som hjälper dig att använda produkt...

Page 16: ... montati Attenzione Per evitare la possibilità di schiacciare i cavi è importante seguire le istruzioni di instradamento dei cavi riportate nel presente manuale La mancata osservanza delle presenti istruzioni può causare danni alle cose o infortuni personali Avvertenza Punto di possibile schiacciamento NON mettere le mani sopra o vicino le barre di sostegno Durante il sollevamento e l abbassamento...

Page 17: ...o Le parti mobili possono schiacciare e tagliare Sollevare questo prodotto fino alla massima posizione elevata prima di sollevare via dalla scrivania Per sollevare questo prodotto dalla scrivania sono necessarie due persone Non ribaltare questo prodotto sul lato o capovolto Questo prodotto deve restare sempre in posizione verticale L inosservanza di questa avvertenza può causare un movimento non in...

Page 18: ...ò creare una condizione di instabilità con conseguenti danni alle cose e o lesioni personali Attenzione mantenere tutte le apparecchiature montate integralmente sul piano di lavoro Se si permette che qualsiasi elemento delle apparecchiature penda al di fuori del bordo si possono verificare danni alle cose e o lesioni personali Veiligheid Voorzichtig Til het werkoppervlak langzaam op Als u het werko...

Page 19: ...intervallo di movimento Attenzione Per evitare la possibilità di schiacciare i cavi è importante seguire le istruzioni di instradamento dei cavi riportate nel presente manuale La mancata osservanza delle presenti istruzioni può causare danni alle cose o infortuni personali Veiligheid LET OP Laat voldoende speling in de kabel om volledige bewegingsbereik mogelijk te maken Voorzichtig Om te voorkome...

Page 20: ...n arm s length from face at least 20 508mm Position keyboard close enough to create a 90 angle in elbow Angle Tilt screen to eliminate glare Tilt the keyboard back 10 so that your wrists remain flat To Reduce Fatigue Breathe Breathe deeply through your nose Blink Blink often to avoid dry eyes Break 2 to 3 minutes every 20 minutes 15 to 20 minutes every 2 hours 21 532 mm 4 7 119 mm 16 2 413 mm Side ...

Page 21: ...ELLER EGENDOMSSKADA Komponenter Verktyg som behövs Caratteristiche e dati tecnici ATTENZIONE NON SUPERARE LA CAPACITÀ DI CARICO MASSIMA INDICATA POTREBBERO VERIFICARSI INFORTUNI O DANNI AGLI OGGETTI Componenti Utensili necessari Kenmerken en specificaties VOORZICHTIG OVERSCHRIJD DE MAXIMUM OPGEGEVEN GEWICHTSCAPACITEIT NIET DIT KAN LEIDEN TOT ERNSTIGE VERWONDINGEN OF BESCHADIGING VAN BEZIT Onderdele...

Page 22: ...9 of 13 888 33 406 W 01 rev C 09 18 1 2 ...

Page 23: ...da Attenzione mantenere tutte le apparecchiature montate integralmente sul piano di lavoro Se si permette che qualsiasi elemento delle apparecchiature penda al di fuori del bordo si possono verificare danni alle cose e o lesioni personali Voorzichtig Houd alle opgestelde apparatuur volledig op het werkoppervlak Enig deel van de apparatuur over de rand laten hangen kan leiden tot beschadiging en of ...

Page 24: ...tervallo di movimento Attenzione Per evitare la possibilità di schiacciare i cavi è importante seguire le istruzioni di instradamento dei cavi riportate nel presente manuale La mancata osservanza delle presenti istruzioni può causare danni alle cose o infortuni personali LET OP Laat voldoende speling in de kabel om volledige bewegingsbereik mogelijk te maken Voorzichtig Om te voorkomen dat de snoe...

Page 25: ...fästa stativet Come applicare Accessori del supporto di sollevamento in vendita a parte Per applicare un Supporto di sollevamento togliere il coperchio Per l applicazione seguire le istruzioni del Supporto di sollevamento Hoe Riser accessoires bevestigen afzonderlijk verkocht Verwijder de afdekking om een Riser te bevestigen Volg Riser instructies om te bevestigen ...

Page 26: ...ill serienumret För lokala kundtjänstnummer gå till http contact ergotron com För service gå till www ergotron com För garanti gå till www ergotron com warranty NOTA In occasione di contatti con l assistenza clienti indicare il numero di serie Per conoscere i numeri di telefono dell assistenza clienti locale visitare http contact ergotron com Per assistenza visitare www ergotron com Per la garanzi...

Reviews: