
17 of 18
888-45-255-W-01 rev. J • 09/19
c
1
2
13mm
Deepsocket
CAUTION! Th
e
botto
m
nut w
i
ll tu
r
n du
ri
ng adjust
me
nt of th
e
top nut;
D
O NOT apply any tool to th
e
botto
m
nut. S
eri
ous da
m
ag
e
to th
e
A
rm
m
ay occu
r
i
f th
e
s
e
i
nst
r
uct
i
ons a
re
not follow
e
d.
PRECAUCIÓN La tu
er
ca
i
nf
eri
o
r
g
ir
a
mie
nt
r
as s
e
ajusta la tu
er
ca sup
e
-
ri
o
r
; NO apl
i
qu
e
n
i
nguna h
err
a
mie
nta a la tu
er
ca
i
nf
eri
o
r
. S
i
no s
i
gu
e
e
stas
i
nst
r
ucc
i
on
e
s,
e
l b
r
azo pu
e
d
e
suf
rir
daños g
r
a
ve
s.
ATTENTION ! L’éc
r
ou du bas tou
r
n
er
a p
e
ndant l’ajust
eme
nt d
e
c
e
lu
i
du haut ; n’ut
i
l
i
s
er
AUCUN out
i
l su
r
l’éc
r
ou du bas. L
e
ba
r
pou
rr
a
i
t êt
re
sé
rie
us
eme
nt
e
ndo
mm
agé dans l
e
cas où c
e
s
i
nst
r
uct
i
ons n
e
s
er
a
ie
nt
pas su
ivie
s.
VORSICHT! B
eim
Dre
h
e
n d
er
ob
ere
n Mutt
er
d
re
ht s
i
ch auch d
ie
unt
ere
Mutt
er
. F
ixiere
n S
ie
d
ie
unt
ere
Mutt
er
AUF KEINEN FALL. B
ei
N
i
cht
ei
nhaltung d
ie
s
er
Anw
ei
sung kann
e
s zu
er
h
e
bl
i
ch
e
n Schäd
e
n
a
m
A
rm
ko
mme
n.
VOORZICHTIG! T
i
jd
e
ns h
e
t aanpass
e
n
v
an d
e
bo
ve
nst
e
m
o
er
d
r
aa
i
t d
e
ond
er
st
e
m
o
er
mee
. GEBRUIK GEEN GEREE
D
SCHAP op d
e
ond
er
st
e
m
o
er
. E
r
kan
er
nst
i
g
e
schad
e
aan d
e
a
rm
opt
re
d
e
n als d
e
z
e
i
nst
r
uct
ie
s
n
ie
t opg
ev
olgd wo
r
d
e
n.
ATTENZIONE Il dado
i
nf
eri
o
re
g
ir
a du
r
ant
e
la
re
golaz
i
on
e
d
e
l dado
sup
eri
o
re
; NON appl
i
ca
re
n
e
ssun att
re
zzo al dado
i
nf
eri
o
re
. S
e
non s
i
s
e
guono qu
e
st
e
i
st
r
uz
i
on
i
, s
i
possono causa
re
dann
i
g
r
a
vi
al b
r
acc
i
o.
VARNING:
De
n und
re
m
utt
er
n ko
mmer
att
r
ot
er
a und
er
just
eri
ng a
v
d
e
n ö
vre
m
utt
er
n – an
v
änd INTE något
ver
ktyg på d
e
n und
re
m
utt
er
n.
De
t kan uppstå all
v
a
r
l
i
ga skado
r
på a
rme
n o
m
d
e
ssa
i
nst
r
ukt
i
on
er
i
nt
e
åtföljs.
注意! 上部のナットを調節する際に下部のナットも回転します。
下部のナットには、工具などを一切使用しないでください。 こ
の指示を無視すると、アームに重大な損傷を与える可能性があ
ります。
小心! 调整上端螺母时底部螺母将会转动;请勿在底部螺母上使
用任何工具。 不遵守此指示可能导致支臂严重损坏。
3