background image

30

31

ВАЖНО - ЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И СЪХРАНЕТЕ ЗА БЪДЕЩА ИЗПОЛЗВАНЕ.

Неспазването на тези предупреждения и инструкции може да доведе до сериозно 

нараняване или смърт.

      

ВНИМАНИЕ

• Този продукт е предназначен изключително за използване с колички Metro + Compact City. Не го 

използвайте на количка, която не са модели на Metro + Compact City.

• Следвайте всички инструкции за експлоатация, включително онези, доставени с количката.

• Избягвайте тежки наранявания поради падане или подхлъзване. Винаги използвайте система за 

обезопасяване на деца и я регулирайте хваща се удобно.

• За да избегнете смачкване, дръжте ръцете и пръстите си, особено детските, далеч от 

движещите се части на количката.

• Проверявайте продукта преди всяка употреба. Не използвайте, ако някоя част е повредена, 

счупена, отделена или липсва. Използвайте само резервни части и аксесоари, доставени и 

одобрени от производителя.

• ВИНАГИ заключвайте ръчната спирачка и проверявайте стабилността на количката, докато 

количката е паркирана, както и преди да поставите детето или да го извадите дете от количка. 

• Не позволявайте на детето си да играе с този продукт. Пазете продукта далеч от деца, когато не 

се използва.

• Не използвайте този продукт като дръжка за носене.

ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ

• Пръчка: Почистете със студена вода и мек препарат. Суха на въздух.

• Калъф: Използвайте мек перилен препарат при пране. Суха на въздух.

ГАРАНЦИЯ

Отказ от отговорност: Ergobaby ™ използва висококачествени бои, за да гарантира устойчивостта на цвета на продукта. Винаги има възможност цветовете да 

избледнеят  поради измиване. Ergobaby не може да носи отговорност за цветове, които са избледнели поради измиване.

Гаранция: За информация относно гаранцията вижте Ergobaby.com. ERGO Baby Carrier, Inc. гарантира дефекти в материала и изработката на своите продукти. 

Ние стоим зад всички наши продукти и ще ремонтираме или сменим безплатно в рамките на първите 12 месеца от покупката (или в рамките на първите 24 

месеца в случай на количка, включително Metro +, но без аксесоари) всеки продукт на Ergobaby ™, който е неправилен. За да упражните правото на гаранционно 

обслужване, продуктът трябва да бъде върнат и  приложете доказателство за покупка. Ако имате оплакване, свържете се с обслужването на клиенти на Ergobaby 

на адрес:

САЩ: поддръжка @ ergobaby или 888-416-4888

ЕС: [email protected] или +385 1 42 22 132

Гаранцията не покрива щети, причинени от неправилна употреба или каквато и да е употреба на продукта, която не отговаря на инструкциите в това ръководство. 

Гаранцията не покрива повреда на продукта, която е променена по някакъв начин от първоначалното му състояние. В държавата, от която е купувачът, могат да се 

прилагат други или допълнителни права на базата

гаранции. Ако съществуват различни или допълнителни права по гаранцията съгласно законодателството на компетентната държава на купувача, тези гаранции ще 

се прилагат и ще допълнят правата по

основа на гаранция.

30

BU

Summary of Contents for metro+ SUPPORT BAR

Page 1: ...EN ES SC DE TC FR KR PT HE NL SV PL EL HU IT NO SK TR DA CS RU LV RO SL LT ET HR AR BU SUPPORT BAR Barre de maintien ...

Page 2: ...ias e instrucciones se podrían provocar lesiones graves o letales ADVERTENCIA Este producto está diseñado para usarse exclusivamente con el cochecito Metro Compact City No lo use en otro artículo que no sea el cochecito Metro Compact City Siga todas las instrucciones de uso incluidas las suministradas con el cochecito No utilice este producto como asa de transporte Evite lesiones graves por caídas...

Page 3: ...e Garantiebestimmungen in der Jurisdiktion des Kunden Gültigkeit besitzen werden diese als Ergänzung der Garantiebestimmungen angesehen IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS ET CONSERVEZ LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT Le non respect de ces avertissements et instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT Ce produit est conçu exclusivement pour êt...

Page 4: ...6 7 Metro Metro Metro Metro SC TC ...

Page 5: ... מוצר כל עם בו להשתמש אין Metro עגלת עם בלעדי לשימוש תוכנן זה מוצר נשיאה כסל זה במוצר להשתמש אין בדיוק ולהתאימה הבטחיות בריתמת תמיד להשתמש יש החוצה החלקה או מנפילה שתוצאה פתיעה למניעת בילדים כשמדובר במיוחד הנעים מהחלקים הרחק והאצבעות הידים את לשמור יש מצביטה להימנע הכדי יש חסר או נפרם נשבר ניזוק החלקים ואחד במידה להשתמש אין שימוש כל לפני המוצר את לבדוק יש באמצעותו ומסופקים היצרן ידי על המאושרים בח...

Page 6: ... wetten van de rechtspraak van de koper zijn die garanties van toepassing en een aanvulling op de garantierechten 30 IMPORTANTE LEIA CUIDADOSAMENTE E MANTENHA PARA FUTURA REFERÊNCIA Não seguir esses alertas e instruções poderá causar graves lesões ou morte AVISO Este produto foi projetado exclusivamente para uso com Carrinho de Passeio Metro Compact City Não use em outro item além do Carrinho de P...

Page 7: ...e W zakresie w jakim różne lub dodatkowe prawa gwarancyjne istnieją na mocy praw jurysdykcji kupującego te gwarancje mają zastosowanie i stosuje się je dodatkowo do praw gwarancyjnych 30 VIKTIGT LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan bidra till allvarliga skador eller dödsfall VARNING Den här produkten är konstruerad enbart för att an...

Page 8: ...ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Η μη τήρηση αυτών των προειδοποιήσεων και οδηγιών ενδέχεται να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το προϊόν αυτό είναι σχεδιασμένο αποκλειστικά για χρήση με το παιδικό καρότσι Metro Να μην χρησιμοποιείτε σε άλλο προϊόν εκτός από το Metro Τηρείτε όλες τις οδηγίες χρήσης συμπεριλαμβανομένων και αυτών που παρέχονται με το καρότσι Αποφύγετε σοβαρό τρα...

Page 9: ...TE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO La mancata osservanza di queste avvertenze e precauzioni potrebbe provocare ferite gravi o la morte AVVERTENZA Questo prodotto è stato progettato per l uso esclusivo con il passeggino Metro Non utilizzare su oggetti diversi dal passeggino Metro Seguire tutte le istruzioni per l uso comprese quelle fornite con il passeggino Evitare lesioni gravi dovute a cadut...

Page 10: ...nti hakları mevcut olabilir Alıcının bulunduğu ülkedeki yasal mevzuata göre farklı veya ilave garanti haklarının mevcut olması durumunda bu garantiler garanti haklarına uygulanacak ve eklenecektir 30 DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE SI POZORNE PREČÍTAJTE A PONECHAJTE SI ICH PRE POUŽITIE V BUDÚCNOSTI Nedodržanie týchto upozornení a pokynov môže mať za následok vážne poranenie alebo smrť UPOZORNENIE Tento výrobo...

Page 11: ...stí 30 VIGTIGT LÆSES OMHYGGELIGT OG OPBEVARES TIL FREMTIDIG BRUG Tilsidesættelse af disse advarsler og instruktioner kan medføre alvorlige personskader eller død ADVARSEL Dette produkt er udelukkende designet til brug med Metro Compact City klapvognen Må ikke benyttes på andre gen stande end Metro Compact City klapvognen Følg alle brugsvejledninger herunder dem der følger med klapvognen Undgå alvo...

Page 12: ...О ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИЗЛОЖЕННОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Несоблюдение этих предупреждений и инструкций может привести к серьезным травмам или летальному исходу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИзделиепредназначенодляиспользованиятолькосколяскойMetro Использованиекакого либоизделия кроме Metro запрещается Соблюдайтеинструкциипоэксплуатации включаяприлагаемоекколяскеруководство Избегайтесе...

Page 13: ... este destinat exclusiv utilizării cu căruciorul Metro Compact City A nu se utiliza cu niciun alt produs în afară de căruciorul Metro Compact City Respectați toate instrucțiunile de utilizare inclusiv cele furnizate odată cu căruciorul Evitați accidentările grave cauzate de cădere sau alunecarea în exterior Folosiți întotdeauna sistemul de fixare și reglați l astfel încât să se fixeze confortabil ...

Page 14: ...ITE KADGALĖTUMĖTEPASIŽIŪRĖTIATEITYJE Šiųperspėjimųirnurodymųnesilaikymasgalinulemtirimtąsužalojimąarbamirtį ĮSPĖJIMAS Šis produktas išskirtinai yra skirtas naudoti su Metro Compact City vaikišku vežimėliu Nenaudokite jokiam kitam daiktui nei Metro Compact City vaikiškas vežimėlis Vadovaukitės visais naudojimo nurodymais įskaitant tuos kurie buvo pateikti su vaikišku vežimėliu Saugokitės rimtų suža...

Page 15: ...retnih dijelova kolica Pregledajte proizvod prije svake upotrebe Nemojte ga upotrebljavati ako je bilo koji dio oštećen slomljen odvojen ili nedosta je Upotrebljavajte samo rezervne dijelove i dodatnu opremu koju isporučuje i odobrava proizvođač UVIJEK blokirajte parkirnu kočnicu i provjerite stabilnost kolica dok su kolica parkirana kao i prije stavljanja djeteta u ili vađen ja djeteta iz kolica ...

Page 16: ... Суха на въздух ГАРАНЦИЯ Отказ от отговорност Ergobaby използва висококачествени бои за да гарантира устойчивостта на цвета на продукта Винаги има възможност цветовете да избледнеят поради измиване Ergobaby не може да носи отговорност за цветове които са избледнели поради измиване Гаранция За информация относно гаранцията вижте Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc гарантира дефекти в материала и изр...

Page 17: ...32 33 4 1 2 1 2 3 1 2 3 4 ...

Page 18: ...34 35 1 2 1 2 3 4 CLICK 5 ...

Page 19: ...36 37 1 3 2 1 2 3 ...

Page 20: ...38 39 1 3 2 4 ...

Page 21: ... CARRIER INC US 617 West 7th Street Ste 1000 Los Angeles CA 90017 1 213 283 2090 support ergobaby com EU Mönckebergstraße 11 20095 Hamburg Germany 49 40 421 065 0 customersupport ergobaby eu IM METPBAR V1 原产地 中国 东莞 ...

Reviews: