erbesi Ariel Manual Download Page 2

Articolo conforme alla normativa di sicurezza EN 716-1:2017 + AC:2019

l materasso scelto deve essere tale da avere almeno una distanza di 500 mm tra la superficie del materasso 
e i lati superiori delle sponde con la rete in posizione bassa e 200 mm con la rete in posizione alta.

Il materasso deve avere dimensioni minime pari a 1270x610mm

La posizione bassa della rete è la più sicura; utilizzare tale posizione appena il bambino comincia a stare seduto. 
Se il bambino è lasciato solo nella culla, assicurarsi sempre che la sponda mobile sia sollevata.

È pericoloso lasciare qualcosa nella culla che possa imprigionare i piedi, fornire un punto d'appoggio, 
creare rischi di soffocamento o strangolamento per il bambino.

La distanza minima tra il materasso e i lati del lettino non deve superare i 30 mm.

Non inserire nel lettino più di un materasso.

Controllare periodicamente che le viti siano ben avvitate; in caso contrario, serrarle completamente per evitare 
che qualcosa (catenine, indumenti ecc.) vi si possano agganciare causando rischi di strangolamento. 

Non avvicinare il lettino a fonti di calore (apparecchi a gas o elettrici), che possano creare rischi d'incendio. 

Non utilizzare il lettino se qualsiasi sua parte è rotta o mancante.

Utilizzare solo pezzi di ricambio approvati dal costruttore

Per la pulizia utilizzare prodotti specifici per legno e un panno morbido.

Per evitare rischi da caduta, non utilizzare più il lettino quando il bambino è in grado di arrampicarsi sui suoi lati.

This item conforms to the safety regulations EN 716-1:2017 + AC:2019

The mattress selected must be such that the inner height (that is the distance between the surface of the mattress 
and the top of the bed) is at least 500 mm in the lowest position of the base and at least 200 mm in the highest position.

The mat must demonstrate a minimum dimension aimed at 1270x610mm.

Since the lowest position of the base is the safest, use it as soon as the baby is at an age when he can sit up. 
If the child is left alone in the cot, always make sure that the dropside is raised.

It is dangerous to leave something in the cot that could represent a foot-hold, a base for jump out of the cot or constitute 
a suffocation or strangulation hazard for the child.

The maximum distance between the mattress and sides must be less than 30 mm.

Do not insert into the crib more than one mattress.

The assembly devices must always be properly tightened. Regularly check to make sure that the screws are properly 
tightened; if not, tighten them to avoid snagging or hooking (clothing, chain, etc.) as this could constitute 
a strangulation hazard.

Do not put the cot near a heat source (gas or electrical appliances), which could constitute a fire hazard. 

Please do not use the crib if one or more parts are damaged or broken.

Use only spare parts approved by the manufacturer

For cleaning use specifical wood products and use a soft cloth.

To avoid the child fall risk do not use the crib when the child grows up and could climb over the sides.

Summary of Contents for Ariel

Page 1: ...NI LA DITTA SI RISERVA DI NON SOSTITUIRE GRATUITAMENTE EVENTUALI ARTICOLI MONTATI NONOSTANTE CERTI ELEMENTI FOSSERO TROVATI PRECEDENTEMENTE ROVINATI O IL DANNO FOSSE CAUSATO DA ERRATO MONTAGGIO O ERRA...

Page 2: ...n utilizzare pi il lettino quando il bambino in grado di arrampicarsi sui suoi lati This item conforms to the safety regulations EN 716 1 2017 AC 2019 The mattress selected must be such that the inner...

Page 3: ...ponde Cot sides 2xC Longheroni Longerons 1xD Fondo Bottom panel 1xE Frontale Front panel 1xF Retro Back panel 2xG Laterale Side panels 1xCb Pannello per base metallo Mattress base panel Attrezzi neces...

Page 4: ...lizzando le viti Q Step 5 Prima di riutilizzare il letto con la base del materasso nella posizione pi bassa rimuovere i sostengi T IMPORTANT When the mattress base is placed in HIGH position both side...

Page 5: ...ella tx A A B B A A IMPORTANTE IMPORTANT schiacciare gli appositi pistoncini press the appropriate piston the bank B in order to submit the lower part of the guide della sponda B per poter inseri la p...

Page 6: ...N M M M M Copertura fori sponda mobile Covering of dropside holes R 2x 2xR 4xQ 2xR Q B K 2x Fixing of stationary side Fixing of stationary side Fissaggio sponda Per un corretto funzionamento della spo...

Page 7: ...e bed quindi far scendere la sponda nella posizione pi bassa at this point let the siderail go down to lower position Per alzare la sponda prendere la sponda alle due estremit take siderails with two...

Page 8: ...egno multistrato Plywood Legno ultistrato Plywood 2 4 4 4 4 2 2 4 4 2 4 8 2 1 2 4 Viti per longheroni Screws for longerons Rondelle Washers Barilotti Barrel nuts Perni per ruote Caster metal pins Ruot...

Reviews: