background image

SV

ANVÄNDARHANDLEDNING

Pedal för Erbe VIO

®

-system

20188-300, 20188-302, 20189-300, 20189-301, 20189-302, 
20189-303, 20322-101

OBJ_DOKU-186956-007.fm  Seite 59  Dienstag, 4. Juni 2019  1:53 13

Summary of Contents for VIO 20188-300

Page 1: ...hakelaar voor Erbe VIO systeem 47 Fodkontakt til Erbe VIO system 53 Pedal för Erbe VIO system 59 Jalkakytkin Erbe VIO järjestelmälle 65 Wyłącznik nożny systemu Erbe VIO 71 Nožní spínač pro systém Erbe VIO System 77 Lábkapcsoló az Erbe VIO rendszerhez 83 Ножной переключатель для системы Erbe VIO 89 Erbe VIO sistemi için ayak şalteri 95 用于 Erbe VIO 系统的脚踏开关 101 Erbe VIO 시스템용 풋 스위치 107 DE EN FR ES IT ...

Page 2: ...OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 2 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 3: ...DE VERWENDUNGSHINWEIS Fußschalter für Erbe VIO System 20188 300 20188 302 20189 300 20189 301 20189 302 20189 303 20322 101 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 3 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 4: ...timmungsgemäßer Gebrauch 20188 300 20189 300 20189 302 Dieses Produkt ist zum Anschluss an folgende Elektrochirurgiegeräte bestimmt VIO 200 S VIO 300 S VIO 200 D VIO 300 D 20189 301 20189 303 Dieses Produkt ist zum Anschluss an folgende Elektrochirurgiegeräte bestimmt VIO 200 D VIO 300 D 20188 302 Dieses Produkt ist zum Anschluss an folgende Elek trochirurgiegeräte bestimmt VIO 200 D VIO 300 D bei...

Page 5: ...alls schadhaft dieses Produkt nicht verwenden Niemals auf dem Patienten oder in dessen unmittelbarer Nähe ablegen Schützen Sie das Produkt vor jeglicher mechanischen Beschädi gung Nicht werfen Keinerlei Gewalt anwenden Falls vorhan den und nicht anders erwähnt Kabel weder knicken noch um das zugehörige Produkt wickeln Erbe Elektromedizin warnt ausdrücklich davor das Produkt zu verändern Jede Verän...

Page 6: ...benem Boden kippsicher auf Fußschalterkabel nicht über dem Boden aufspannen sondern auf dem Boden verlegen Stolpergefahr 4 4 Funktionstest durchführen Führen Sie vor jeder Anwendung einen Funktionstest durch 4 5 Fußschalterpedale und ihre Funktion Fußschalter 20188 300 blaues Pedal aktiviert Koagulieren Fußschalter 20188 302 blaues Pedal aktiviert Koagulieren schwarze ReMode Taste aktiviert den We...

Page 7: ... oder Sprühdesinfektion mit einem geeigneten Desinfektionsmittel Beachten Sie die Angaben des Desinfektionsmittelherstellers zu Eignung und Konzentration Nicht sterilisieren 5 2 Manuelle Reinigung und Desinfektion Produkt unmittelbar nach Gebrauch mit Wasser abspülen und mit einer alkalischen Reinigungslösung waschen Produkt nach der Reinigung desinfizieren Dabei die Angaben des Desinfektionsmitte...

Page 8: ...r fixieren 6 Entsorgung Das Produkt Verpackungsmaterial und Zubehör wenn vorhan den nach den jeweils geltenden länderspezifischen Vorschriften und Gesetzen entsorgen 7 Symbole Symbol Erläuterung Symbol Erläuterung Gebrauchsanwei sung beachten Achtung Begleit dokumente be achten Artikelnummer Fertigungslos nummer Charge Hersteller Herstellungs datum Vor Sonnenlicht schützen Trocken aufbe wahren Men...

Page 9: ...EN NOTES ON USE Footswitch for the Erbe VIO System 20188 300 20188 302 20189 300 20189 301 20189 302 20189 303 20322 101 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 9 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 10: ...9 302 This product is intended for connection to the following electrosurgical units VIO 200 S VIO 300 S VIO 200 D VIO 300 D 20189 301 20189 303 This product is intended for connec tion to the following electrosurgical units VIO 200 D VIO 300 D 20188 302 This product is intended for connection to the fol lowing electrosurgical units VIO 200 D VIO 300 D both from software version 1 7 6 20322 101 Th...

Page 11: ...ied out If damaged do not use this product Never lay this product on the patient or in his her direct vicinity Protect this product from any form of mechanical damage Do not throw Do not use force If there is a cable and unless stated otherwise do not kink it or wrap it around the accompanying product Erbe Elektromedizin expressly warns against modifying the product Any modification exempts Erbe E...

Page 12: ... cannot tip over Do not allow the footswitch cable to stretch above floor level risk of tripping Instead lay it on the floor 4 4 Conducting a performance test Before every use conduct a performance test 4 5 Footswitch pedals and their function Footswitch 20188 300 Blue pedal activates coagulation Footswitch 20188 302 Blue pedal activates coagulation Black ReMode button activates the switch between...

Page 13: ...ith an appropri ate disinfectant Comply with the disinfectant manufacturer s stipulations as to its suitability and concentration Do not sterilize 5 2 Manual cleaning and disinfection Rinse the product with water immediately after use and wash it with an alkaline cleaning solution Disinfect the product after cleaning When doing so always check the instructions provided by the disinfectant manufact...

Page 14: ... place 6 Disposal Dispose of the product packaging material and accessories if available in accordance with the national guidelines and legis lation applicable in each case 7 Symbols Symbol Explanation Symbol Explanation Consult instruc tions for use Caution consult accompanying documents Catalogue number Batch code Manufacturer Date of manufac ture Keep away from sunlight Keep dry Quantity x Euro...

Page 15: ...FR NOTICE D UTILISATION Pédale pour système Erbe VIO 20188 300 20188 302 20189 300 20189 301 20189 302 20189 303 20322 101 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 15 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 16: ...0189 302 Ce produit est destiné à être raccordé aux appareils d électrochirurgie suivants VIO 200 S VIO 300 S VIO 200 D VIO 300 D 20189 301 20189 303 Ce produit est destiné à être raccordé aux appareils d électrochirurgie suivants VIO 200 D VIO 300 D 20188 302 Ce produit est destiné à être raccordé aux appa reils d électrochirurgie suivants VIO 200 D VIO 300 D tous deux à partir de la version logi...

Page 17: ... notice d utilisation Ne pas utiliser ce produit s il est endommagé Ne jamais déposer sur le patient ni à proximité immédiate de ce lui ci Protéger ce produit contre tout dommage mécanique Ne pas je ter Ne jamais forcer Sauf mention contraire ne pas plier le câble éventuel ni l enrouler autour de l équipement dont il fait partie Erbe Elektromedizin met expressément en garde contre toute modificati...

Page 18: ...plan de façon à ce qu il ne puisse pas basculer Ne pas tendre le câble de l interrupteur à pédale mais le poser au sol risque de chute 4 4 Effectuer le test de fonctionnement Vérifier le bon fonctionnement de l appareil avant chaque em ploi 4 5 L interrupteur à pédale et sa fonction Pédale 20188 300 pédale bleue active la coagulation Pédale 20188 302 pédale bleue active la coagulation touche ReMod...

Page 19: ...isation avec un désinfectant approprié Pour savoir si le dé sinfectant est approprié et connaître la concentration à utiliser suivre les indications du fabricant du désinfectant Ne pas stériliser 5 2 Nettoyage et désinfection manuels Immédiatement après utilisation laver le produit avec de l eau et une solution de lavage alcaline Désinfecter le produit après le nettoyage Respecter ici impéra tivem...

Page 20: ...nation Éliminez le produit le matériau d emballage et les accessoires si disponibles conformément aux règlements et lois en vigueur dans le pays 7 Symboles Symbole Explication Symbole Explication Respecter le mode d emploi Attention tenir compte des docu ments d accompa gnement Référence Numéro de lot de fabrication lot Fabricant Date de fabrica tion Protéger des rayons du soleil Conserver au sec ...

Page 21: ...ES INDICACIÓN DE USO Interruptor de pedal para el sistema Erbe VIO 20188 300 20188 302 20189 300 20189 301 20189 302 20189 303 20322 101 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 21 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 22: ... 302 Este producto está pre visto para la conexión a los aparatos de electrocirugía siguientes VIO 200 S VIO 300 S VIO 200 D VIO 300 D 20189 301 20189 303 Este producto está previsto para la co nexión a los aparatos de electrocirugía siguientes VIO 200 D VIO 300 D 20188 302 Este producto está previsto para la conexión a los aparatos de electrocirugía siguientes VIO 200 D VIO 300 D am bos a partir ...

Page 23: ...o debe utilizarse No lo deposite nunca sobre el paciente o en sus inmediaciones Proteja el producto frente a cualquier daño mecánico No lo arroje ni lo manipule de forma violenta Si existen cables y no se indica lo contrario ni los doble ni los enrolle sobre el producto respectivo Erbe Elektromedizin advierte expresamente de que no deben efectuarse modificaciones en el producto Cualquier modifica ...

Page 24: ... pedal en un suelo plano de modo que no pueda volcarse El cable del interruptor no debe tensarse por encima del suelo sino tenderse sobre él peligro de tropiezo 4 4 Realizar una prueba de funcionamiento Realice una prueba de funcionamiento antes de cada uso 4 5 Pedales del interruptor de pedal y su función Interruptor de pedal 20188 300 Pedal azul activa Coagular Interruptor de pedal 20188 302 Ped...

Page 25: ...por frotado o rociado utilizan do un desinfectante apropiado Observe las indicaciones del fa bricante del desinfectante en cuanto a su adecuación y concen tración No lo esterilice 5 2 Limpieza y desinfección manuales Lave el producto con agua y con una solución limpiadora alcalina inmediatamente después del uso Desinfecte el producto tras la limpieza Para ello respete sin fal ta las indicaciones d...

Page 26: ...ión Elimine el producto el material de embalaje y los accesorios si existen de acuerdo con las disposiciones y leyes vigentes espe cíficas de cada país 7 Símbolos Símbolo Explicación Símbolo Explicación Tener en cuenta las instrucciones de uso Precaución con súltense los docu mentos adjuntos Número de artícu lo Código de lote lote Fabricante Fecha de fabrica ción Proteger de la luz solar Conservar...

Page 27: ... INDICAZIONI PER L IMPIEGO Interruttore a pedale per il sistema Erbe VIO 20188 300 20188 302 20189 300 20189 301 20189 302 20189 303 20322 101 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 27 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 28: ... 1 2 Impiego previsto 20188 300 20189 300 20189 302 Questo prodotto è desti nato a essere collegato alle seguenti unità elettrochirurgiche VIO 200 S VIO 300 S VIO 200 D VIO 300 D 20189 301 20189 303 Questo prodotto è destinato a essere collegato alle seguenti unità elettrochirurgiche VIO 200 D VIO 300 D 20188 302 Questo prodotto è destinato a essere collegato alle seguenti unità elettrochirurgiche...

Page 29: ...i nelle presenti istruzioni per l uso Non utilizzare il prodotto se danneggiato Non collocare mai sul paziente o nelle sue immediate vicinanze Proteggere il prodotto da qualsiasi danno meccanico Non get tare Non sforzare In mancanza di altre indicazioni non piegare il cavo eventualmente presente e non avvolgerlo intorno al rela tivo prodotto Erbe Elektromedizin avverte espressamente di non apporta...

Page 30: ...u un fondo piano in modo che non possa ri baltarsi Non tendere bensì posare il cavo del pedale sul pavimento pe ricolo di inciampo 4 4 Verifica del funzionamento Eseguire una prova funzionale prima di ogni impiego 4 5 Interruttore a pedale e suo funzionamento Interruttore a pedale 20188 300 pedale blu attiva la coagulazione Interruttore a pedale 20188 302 pedale blu attiva la coagulazione tasto ne...

Page 31: ...sare con un panno o spruzzare sull apparec chiatura Attenersi alle indicazioni del produttore del disinfettan te per quanto riguarda idoneità e concentrazione del prodotto Non sterilizzare 5 2 Pulizia manuale e disinfezione Subito dopo l uso lavare il prodotto prima con acqua quindi con una soluzione detergente alcalina Dopo la pulizia disinfettare il prodotto Per svolgere questa ope razione segui...

Page 32: ...materiale di imballaggio e gli accessori se presenti attenendosi alle vigenti disposizioni e leggi specifiche nazionali 7 Simboli Simbolo Spiegazione Simbolo Spiegazione Rispettare le istru zioni per l uso Attenzione rispettare la docu mentazione di ac compagnamento Codice articolo Numero del lotto di produzione charge Produttore Data di produzio ne Tenere al riparo dalla luce solare Conservare in...

Page 33: ...PT INDICAÇÃO DE USO Interruptor de pedal para o sistema Erbe VIO 20188 300 20188 302 20189 300 20189 301 20189 302 20189 303 20322 101 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 33 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 34: ...Utilização prevista 20188 300 20189 300 20189 302 este produto destina se à ligação aos seguintes aparelhos de eletrocirurgia VIO 200 S VIO 300 S VIO 200 D VIO 300 D 20189 301 20189 303 este produto destina se à ligação aos seguintes aparelhos de eletrocirurgia VIO 200 D VIO 300 D 20188 302 este produto destina se à ligação aos seguintes aparelhos de eletrocirurgia VIO 200 D VIO 300 D ambos a par ...

Page 35: ...oduto se ele apresentar falhas Nunca colocar o produto sobre o paciente ou em sua proximida de Proteja o produto contra qualquer tipo de dano mecânico Não jogue Não aplique força Se houver cabos e não tiver nenhuma outra indicação não dobrar os cabos nem os enrolar à volta do produto A Erbe Elektromedizin adverte expressamente para o fato de que o produto não pode ser modificado Qualquer modificaç...

Page 36: ...ra que ele não oscile Não esticar o cabo do interruptor de pedal acima do chão mas assentar sobre o chão sem esticar risco de tropeçar 4 4 Realizar teste de funcionamento Antes de cada utilização realize um teste de funcionamento 4 5 Pedais com interruptor e suas funções Interruptor de pedal 20188 300 Pedal azul ativa a coagulação Interruptor de pedal 20188 302 Pedal azul ativa a coagulação Tecla ...

Page 37: ...a desinfeção com pano ou spray usando um desinfetante adequado Observe as indicações do fabricante do desinfetante sobre a adequação e a concentração Não esterilizar 5 2 Limpeza e desinfecção manuais Imediatamente após a utilização enxaguar o produto com água e lavar com uma solução de limpeza alcalina Desinfetar o produto após a limpeza Ao fazer isto observar obrigatoriamente as indicações do fab...

Page 38: ...o Eliminar o produto o material da embalagem e os acessórios se disponíveis conforme as diretrizes e leis válidas específicas do país 7 Símbolos Símbolo Explicação Símbolo Explicação Observaromanual de instruções Atenção observar os documentos em anexo Referência Número de fabri cação lote Fabricante Data de fabricação Proteger da luz solar Armazenar em lo cal seco Quantidade x Certificados euro p...

Page 39: ...EL ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Ποδοδιακόπτης για το σύστημα Erbe VIO 20188 300 20188 302 20189 300 20189 301 20189 302 20189 303 20322 101 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 39 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 40: ...η εναλ λαγή μεταξύ των επιλογών ρύθμισης ενός επιλεγμένου προ γράμματος 1 2 Αρμόζουσα χρήση 20188 300 20189 300 20189 302 Το συγκεκριμένο προϊόν προορίζεται για τη σύνδεση στις ακόλουθες ηλεκτροχειρουργι κές συσκευές VIO 200 S VIO 300 S VIO 200 D VIO 300 D 20189 301 20189 303 Το συγκεκριμένο προϊόν προορίζεται για τη σύνδεση στις ακόλουθες ηλεκτροχειρουργικές συσκευές VIO 200 D VIO 300 D 20188 302...

Page 41: ...α τη μόνωση του καλωδίου σύνδεσης για πιθανές ζημιές Δεν πρέπει να διενεργούνται άλλοι έλεγχοι εκτός από εκείνους που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης Μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν αυτό σε περίπτωση που παρου σιάζει βλάβη Να μην εναποτίθεται ποτέ επάνω ή πολύ κοντά στον ασθενή Προστατέψτε το προϊόν από μηχανική καταστροφή Αποφύγετε την πτώση Μην ασκείτε πίεση Εφόσον υπάρχει και δεν αναφέ...

Page 42: ...σιάζει βλάβη 4 3 Συνδέστε και τοποθετήστε το προϊόν Εισάγετε το βύσμα του ποδοδιακόπτη στην υποδοχή ποδοδιακό πτηστην πίσω πλευρά της συσκευής Ασφαλίστεστησυνέχεια το βύσμα στρέφοντας το παξιμάδι σύσφιξης Τοποθετήστε τον ποδοδιακόπτη σε ένα επίπεδο δάπεδο ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος ανατροπής Μην τεντώνετε το καλώδιο του ποδοδιακόπτη επάνω από το δά πεδο αλλά τοποθετήστε το επάνω στο δάπεδο υπάρχ...

Page 43: ...τρινο πεντάλ ενεργοποιεί την τομή μπλε πεντάλ ενεργοποιεί την πήξη μαύρο πλήκτρο ReMode ενεργοποιεί την εναλλαγή μεταξύ δύο επιλογών ρύθμισης ενός προγράμματος Ποδοδιακόπτης 20322 101 μαύρο πεντάλ ενεργοποιεί την αναρρόφηση καπνού 5 Καθαρισμός και απολύμανση 5 1 Υποδείξεις ασφαλείας Η θερμοκρασία δεν επιτρέπεται να ξεπεράσει τους 75 o C Η ΕRBE συνιστά απολύμανση με σκούπισμα ή με ψεκασμό με κα τάλ...

Page 44: ... να καθαριστεί με χημική θερμική διαδικασία σε ένα πλυντήριο εάν έχει λερωθεί αρκετά Αυτή η διαδικασία όμως μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής του προϊόντος Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη θερμοκρασία των 75 o C Σταθεροποιή στε οπωσδήποτε το προϊόν 6 Απόρριψη Απορρίψτε το προϊόν το υλικό συσκευασίας και τα παρελκόμε να εάν υπάρχουν σύμφωνα με τους κατά τόπους ισχύοντες κα νονισμούς και νόμους 7 Σύμβολα...

Page 45: ... κατα σκευής Ναπροστατεύεται από την ηλιακή ακτινοβολία Ναφυλάσσεταισε ξηρό χώρο Ποσότητα x Ευρωπαϊκή σή μανση συμμόρ φωσης Σύμβολο Επεξήγηση Σύμβολο Επεξήγηση X CE OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 45 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 46: ...46 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 46 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 47: ...NL TOEPASSINGSAANWIJZING Voetschakelaar voor Erbe VIO systeem 20188 300 20188 302 20189 300 20189 301 20189 302 20189 303 20322 101 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 47 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 48: ...conform de voorschriften 20188 300 20189 300 20189 302 Dit product is bedoeld voor aansluiting op de volgende elektrochirurgieapparaten VIO 200 S VIO 300 S VIO 200 D VIO 300 D 20189 301 20189 303 Dit product is bedoeld voor aansluiting op de volgende elektrochirurgieapparaten VIO 200 D VIO 300 D 20188 302 Dit product is bedoeld voor aansluiting op de vol gende elektrochirurgieapparaten VIO 200 D V...

Page 49: ...beschadigingen dit product niet gebruiken Nooit op de patiënt of in diens onmiddellijke nabijheid leggen Bescherm dit product tegen iedere vorm van mechanische be schadiging Niet mee gooien Geen geweld gebruiken Indien aanwezig en niet anders vermeld kabel niet knikken of om het bijbehorende product wikkelen Erbe Elektromedizin waarschuwt er uitdrukkelijk voor dat het product niet veranderd mag wo...

Page 50: ... effen ondergrond zodat hij niet kan kantelen Span de voetschakelaarkabel niet boven de vloer maar laat hem over de vloer lopen struikelgevaar 4 4 Werkingstest uitvoeren Voer vóór ieder gebruik een functietest uit 4 5 Voetschakelaarpedaal en zijn functie Voetschakelaar 20188 300 blauw pedaal activeert coaguleren Voetschakelaar 20188 302 blauw pedaal activeert coaguleren zwarte ReMode toets activee...

Page 51: ...ikt desinfecterend middel Neem de voorschriften van de fabrikant van het desinfecteermiddel met betrekking tot geschiktheid en concentratie in acht Niet steriliseren 5 2 Handmatige reiniging en desinfectie Product direct na gebruik met water afspoelen en met een alka lische reinigingsoplossing wassen Het product moet na het reinigen worden gedesinfecteerd Daarbij dient u de aanwijzingen van de ont...

Page 52: ... 6 Verwijdering Verwijder product verpakkingsmateriaal en toebehoren indien aanwezig volgens de desbetreffende geldende landspecifieke voorschriften en wetgeving 7 Symbolen Symbool Verklaring Symbool Verklaring Gebruiksaanwij zing in acht ne men Let op begelei dende documen ten in acht nemen Artikelnummer Productielotnum mer charge Fabrikant Productiedatum Beschermentegen zonlicht Droog bewaren Ho...

Page 53: ...DA ANVENDELSESHENVISNING Fodkontakt til Erbe VIO system 20188 300 20188 302 20189 300 20189 301 20189 302 20189 303 20322 101 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 53 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 54: ...mål 20188 300 20189 300 20189 302 Dette produkt er bereg net til tilslutning på følgende el kirurgiske apparater VIO 200 S VIO 300 S VIO 200 D VIO 300 D 20189 301 20189 303 Dette produkt er beregnet til tilslut ning på følgende el kirurgiske apparater VIO 200 D VIO 300 D 20188 302 Dette produkt er beregnet til tilslutning på følgende el kirurgiske apparater VIO 200 D VIO 300 D begge fra soft warev...

Page 55: ...beskadiget Må aldrig lægges på patienten eller i dennes umiddelbare nær hed Beskyt produktet mod alle former for mekanisk beskadigelse Kast ikke med produktet Brug ikke vold Hvis der findes et ka bel og intet andet er angivet må dette kabel ikke bukkes sam men eller vikles omkring det tilhørende produkt Erbe Elektromedizin advarer udtrykkeligt imod at foretage æn dringer af produktet Enhver ændrin...

Page 56: ...en på et jævnt gulv hvor den ikke kan vælte Fodkontaktens kabel skal ikke opspændes over gulvet men ud lægges på gulvet fare for at snuble 4 4 Udførelse af funktionstest Udfør altid en funktionstest før anvendelse 4 5 Fodkontakt og dens funktion Fodkontakt 20188 300 blå pedal aktiverer koagulering Fodkontakt 20188 302 blå pedal aktiverer koagulering sort ReMode tast aktiverer skiftet mellem de to ...

Page 57: ... koncentration Må ikke steriliseres 5 2 Manuel rengøring og desinfektion Produktet skal skylles med vand umiddelbart efter brug og va skes med en alkalisk rengøringsmiddelopløsning Desinficer produktet efter rengøringen Herunder skal desinfek tionsmiddelproducentens oplysninger om midlets egnethed og koncentration altid overholdes Tør produktet ved en temperatur på maks 75 C 5 3 Maskinel rengøring...

Page 58: ...vning 7 Symboler Symbol Forklaring Symbol Forklaring Følg brugsanvis ningen Bemærk medføl gende dokumen ter skal læses Varenummer Produktionslot nummer parti Producent Produktionsdato Skal beskyttes mod direkte sollys Opbevares tørt Mængde x Europæisk over ensstemmelses mærke X CE OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 58 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 59: ...SV ANVÄNDARHANDLEDNING Pedal för Erbe VIO system 20188 300 20188 302 20189 300 20189 301 20189 302 20189 303 20322 101 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 59 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 60: ...300 20189 302 Den här produkten är av sedd att kopplas till följande elektrokirurgiapparater VIO 200 S VIO 300 S VIO 200 D VIO 300 D 20189 301 20189 303 Den här produkten är avsedd att kopp las till följande elektrokirurgiapparater VIO 200 D VIO 300 D 20188 302 Den här produkten är avsedd att kopplas till följan de elektrokirurgiapparater VIO 200 D VIO 300 D båda från pro gramversion 1 7 6 20322 1...

Page 61: ...en är skadad Lägg aldrig instrumentet på patienten eller i patientens omedel bara närhet Skydda produkten från alla slags mekaniska skador Får inte kastas Använd under inga förhållanden våld Om kabel finns och inget annat nämns får den inte böjas kraftigt eller rullas kring tillhörande produkt Erbe Elektromedizin varnar uttryckligen för att göra förändringar på produkten Varje förändring medför at...

Page 62: ... golv där den inte kan väl ta Spänn inte fotströmbrytarkabeln utan lägg den bara på golvet snubbelrisk 4 4 Utförande av funktionskontroll Utför en funktionskontroll före varje användning 4 5 Fotbrytarpedaler och dess funktion Pedal 20188 300 blå pedal aktiverar koagulering Pedal 20188 302 blå pedal aktiverar koagulering svart ReMode tangent aktiverar växling mellan två inställ ningsalternativ i et...

Page 63: ...onsmedlet rörande lämplighet och koncentration Får ej steriliseras 5 2 Manuell rengöring och desinfektion Skölj produkten med vatten omedelbart efter användandet och tvätta den med en alkalisk rengöringslösning Desinficera produkten efter rengöring Följ desinfektionsmed elstillverkarens anvisningar om användning koncentration Torka produkten vid en maxtemperatur på 75 C 5 3 Maskinell rengöring och...

Page 64: ...ler i respektive land 7 Symboler Symbol Förklaring Symbol Förklaring Beakta bruksan visningen Obs beakta med följande doku ment Artikelnummer Lotnummer sats Tillverkare Tillverkningsda tum Skyddas mot sol ljus Förvaras torrt Mängd x Europeisk över ensstämmelse märkning X CE OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 64 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 65: ...FI OHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN Jalkakytkin Erbe VIO järjestelmälle 20188 300 20188 302 20189 300 20189 301 20189 302 20189 303 20322 101 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 65 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 66: ...ä tuote on tarkoitet tu liitettäväksi seuraaviin sähkökirurgialaitteisiin VIO 200 S VIO 300 S VIO 200 D VIO 300 D 20189 301 20189 303 Tämä tuote on tarkoitettu liitettäväksi seuraaviin sähkökirurgialaitteisiin VIO 200 D VIO 300 D 20188 302 Tämä tuote on tarkoitettu liitettäväksi seuraaviin sähkökirurgialaitteisiin VIO 200 D VIO 300 D kumpikin ohjel mistoversiosta 1 7 6 alkaen 20322 101 Tämä tuote ...

Page 67: ... Älä milloinkaan laske instrumenttia potilaan päälle tai hänen vä littömään läheisyyteensä Suojaa painekartussia kaikilta mekaanisilta vahingoilta Ei saa heittää Ei saa käyttää väkivalloin Mikäli tuotteessa on johto eikä muuta ole mainittu älä taita johtoa äläkä kierrä sitä siihen kuuluvan tuotteen ympäri Erbe Elektromedizin varoittaa erikseen tekemästä tuotteeseen muutoksia Jokaisesta muutoksesta...

Page 68: ...i se kaadu Älä vedä jalkakytkimen kaapelia lattian yläpuolella vaan lattian myötäisesti kompastumisvaara 4 4 Toimintotestin suorittaminen Suorita ennen jokaista käyttöä toimintakoe 4 5 Jalkakytkimen polkimet ja niiden toiminta Jalkakytkin 20188 300 Sininen poljin koaguloinnin aktivointi Jalkakytkin 20188 302 Sininen poljin koaguloinnin aktivointi Musta ReMode painike ohjelman kahden asetusvaihtoeh...

Page 69: ...tia pyyhkimällä tai suihkuttamalla so pivalla desinfiointiaineella Desinfiointiaineen valmistajan anta mia tietoja soveltuvuuteen ja väkevyyteen liittyen on noudatet tava Älä steriloi 5 2 Manuaalinen puhdistus ja desinfiointi Tuote huuhdellaan välittömästi käytön jälkeen ja pestään emäk sisellä puhdistusliuoksella Desinfioi tuote puhdistuksen jälkeen Noudata ehdottomasti de sinfiointiaineen valmis...

Page 70: ...i 6 Hävittäminen Tuote pakkausmateriaali ja lisävarusteet mikäli käytössä on hävitettävä voimassa olevien maakohtaisten määräysten ja la kien mukaan 7 Symbolit Symboli Selitys Symboli Selitys Noudata käyttö ohjetta Huomio noudata oheisasiakirjoja Tuotenumero Valmistuseränu mero erä Valmistaja Valmistuspäivä määrä Suojattava aurin gonvalolta Säilytettävä kui vassa Määrä x Eurooppalainen vaatimusten...

Page 71: ...PL WSKAZÓWKA UŻYTKOWA Wyłącznik nożny systemu Erbe VIO 20188 300 20188 302 20189 300 20189 301 20189 302 20189 303 20322 101 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 71 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 72: ...tkowanie zgodnie z przeznaczeniem 20188 300 20189 300 20189 302 Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do następujących urządzeń elek trochirurgicznych VIO 200 S VIO 300 S VIO 200 D VIO 300 D 20189 301 20189 303 Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do następujących urządzeń elektrochirurgicz nych VIO 200 D VIO 300 D 20188 302 Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłącz...

Page 73: ...stosowania Nie używać produktu w przypadku stwierdzenia uszkodzeń Nigdy nie odkładać na pacjenta lub w jego bezpośredniej bliskości Chronić produkt przed wszelkimi uszkodzeniami mechaniczny mi Nie rzucać Nie używać siły Jeśli wyrób jest wyposażony w przewód a w instrukcji nie podano inaczej przewodu nie wolno zginać i owijać wokół wyrobu Erbe Elektromedizin wyraźnie przestrzega przed dokonywaniem ...

Page 74: ...b aby nie mógł się przechylać Kabla wyłącznika nożnego nie napinać nad podłogą lecz ułożyć swobodnie na podłodze niebezpieczeństwo potknięcia 4 4 Przeprowadzenie testu funkcji produktu Przed każdym użyciem proszę wykonać test działania 4 5 Pedały wyłączników nożnych i ich funkcja Wyłącznik nożny 20188 300 niebieski pedał aktywuje koagulację Wyłącznik nożny 20188 302 niebieski pedał aktywuje koagul...

Page 75: ...ę przez wycieranie lub spryskiwanie przy pomocy odpowiedniego środka dezynfekującego Proszę prze strzegać instrukcji producenta środka dezynfekującego odno śnie przydatności i stężenia Nie sterylizować 5 2 Ręczne czyszczenie i odkażanie Bezpośrednio po użyciu wyrób spłukać wodą i umyć w alkalicz nym roztworze czyszczącym Po czyszczeniu produkt zdezynfekować Należy przy tym bezwa runkowo przestrzeg...

Page 76: ...riał opakowaniowy i wyposażenie dodatkowe jeśli występuje należy usuwać zgodnie z aktualnie obowiązującymi krajowymi przepisami i ustawami 7 Symbole Symbol Objaśnienie Symbol Objaśnienie Przestrzegać in strukcji użytkowa nia Uwaga przestrze gać dołączonej dokumentacji Numer artykułu numer partii pro dukcyjnej seria Producent Data produkcji Chronić przed światłem słonecz nym Przechowywać w suchym m...

Page 77: ...CS POKYNY K POUŽITÍ Nožní spínač pro systém Erbe VIO System 20188 300 20188 302 20189 300 20189 301 20189 302 20189 303 20322 101 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 77 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 78: ...lu 20188 300 20189 300 20189 302 Tento produkt je určen k připojení k těmto elektrochirurgickým přístrojům VIO 200 S VIO 300 S VIO 200 D VIO 300 D 20189 301 20189 303 Tento produkt je určen k připojení k těmto elektrochirurgickým přístrojům VIO 200 D VIO 300 D 20188 302 Tento produkt je určen k připojení k těmto elek trochirurgickým přístrojům VIO 200 D VIO 300 D oba od verze softwaru 1 7 6 20322 ...

Page 79: ...í tento výrobek nepoužívejte Nikdy neodkládejte přístroj na tělo pacienta nebo do jeho bez prostřední blízkosti Chraňte výrobek před jakýmkoliv mechanickým poškozením Ne házejte s nimi Nepoužívejte násilí Pokud přebývá a není zmí něno jinak kabel neohýbejte ani neomotávejte okolo příslušné ho výrobku Firma Erbe Elektromedizin varuje důrazně před pozměňováním výrobku Každá změna vylučuje záruky fir...

Page 80: ...lahu aby se nemohl překlo pit Kabel nožního spínače nesmí ležet na zemi napjatý nýbrž měl by být položen volně nebezpečí klopýtnutí 4 4 Provedení testu funkčnosti Před každým použitím proveďte test funkčnosti 4 5 Pedály a jejich funkce Nožní spínač 20188 300 modrý pedál aktivuje koagulaci Nožní spínač 20188 302 modrý pedál aktivuje koagulaci černé tlačítko ReMode aktivuje změnu mezi dvěma mož nost...

Page 81: ...ího prostředku o vhodnosti použití a koncentraci Nesterilizovat 5 2 Ruční čištění a dezinfekce Bezprostředně po použití produkt opláchněte vodou a omyjte al kalickým čistícím roztokem Po očištění produkt vydezinfikujte Přitom bezpodmínečně dodr žujte údaje výrobce dezinfekčního prostředku o vhodnosti pou žití a koncentraci Produkt sušte při teplotě max 75 C 5 3 Strojní čištění a dezinfekce V přípa...

Page 82: ...mboly Symbol Vysvětlení Symbol Vysvětlení Postupujte podle návodu k použití Pozor seznamte se s průvodní do kumentací Číslo výrobku Číslo výrobní dáv ky šarže Výrobce Datum výroby Chránit před slu nečním zářením Uchovávejte v su chu Množství x Evropská značka shody X CE OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 82 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 83: ...HU ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Lábkapcsoló az Erbe VIO rendszerhez 20188 300 20188 302 20189 300 20189 301 20189 302 20189 303 20322 101 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 83 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 84: ...89 300 20189 302 Ez a termék az alábbi elektrosebészeti készülékekhez történő csatlakoztatásra alkal mas VIO 200 S VIO 300 S VIO 200 D VIO 300 D 20189 301 20189 303 Ez a termék az alábbi elektrosebészeti készülékekhez történő csatlakoztatásra alkalmas VIO 200 D VIO 300 D 20188 302 Ez a termék az alábbi elektrosebészeti készülékek hez történő csatlakoztatásra alkalmas VIO 200 D VIO 300 D mindkettő ...

Page 85: ...n vagy annak közvetlen közelében elhelyezni Óvja a terméket a mechanikai sérülésektől Dobálni tilos Bármi féle erőszak alkalmazása tilos Amennyiben a készülékhez kábe lek tartoznak és külön utasítás vagy információ nem rendelkezik másképp akkor a kábeleket meghajlítani vagy a hozzátartozó termék köré tekerni tilos Az Erbe Elektromedizin GmbH nyomatékosan óv attól hogy a terméket módosítsák Bármifé...

Page 86: ...tesen kell felállítani A lábkapcsolókábelt nem szabad a talaj felett kifeszíteni hanem a talajon kell lefektetni botlásveszély 4 4 Működési tesztet végrehajtani Minden használat előtt végezzen el egy működési próbát 4 5 Lábkapcsoló pedálok és funkciójuk 20188 300 lábkapcsoló kék pedál koaguláció aktiválása 20188 302 lábkapcsoló kék pedál koaguláció aktiválása fekete ReMode gomb egy program két beá...

Page 87: ...és permetezési fer tőtlenítést alkalmas fertőtlenítőszerrel Vegye figyelembe a fer tőtlenítőszer alkalmasságára és koncentrációjára vonatkozó adatokat Sterilizálni tilos 5 2 Kézi tisztítás és fertőtlenítés A terméket a használat után közvetlenül vízzel le kell öblíteni és egy lúgos tisztítóoldattal le kell mosni A terméket a mosás után fertőtleníteni kell Eközben feltétlenül figyelembe kell venni ...

Page 88: ...rméket a csomagolóanyagokat és a tartozékokat ha van nak mindig az adott országban érvényes előírások szerint kell hulladékba helyezni 7 Szimbólumok Szimbó lum Magyarázatok Szimbó lum Magyarázatok Vegye figyelembe a használati utasí tást Figyelem vegye figyelembe a kísé rő dokumentumo kat Cikkszám Gyártási tétel szám gyártási té tel Gyártó Gyártás kelte Napfénytől védve tartandó Szárazon tárolan d...

Page 89: ...RU УКАЗАНИЕ К ПРИМЕНЕНИЮ Ножной переключатель для системы Erbe VIO 20188 300 20188 302 20189 300 20189 301 20189 302 20189 303 20322 101 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 89 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 90: ...300 20189 300 20189 302 Данное изделие предна значено для подключения к следующим электрохирургиче ским аппаратам VIO 200 S VIO 300 S VIO 200 D VIO 300 D 20189 301 20189 303 Данное изделие предназначено для подключения к следующим электрохирургическим аппара там VIO 200 D VIO 300 D 20188 302 Данное изделие предназначено для подключе ния к следующим электрохирургическим аппаратам VIO 200 D VIO 300 ...

Page 91: ...пользуйте поврежденные изделия Ни в коем случае не класть их на пациента или в его непо средственной близости Беречь изделие от механических повреждений Не бросать Ни в коем случае не применять силу Кабель если он есть нельзя сгибать или наматывать на изделие если нет иных указаний Фирма Erbe Elektromedizin категорически запрещает каким либо образом изменять изделия При любом изменении фирма Erbe ...

Page 92: ...лся Не натягивайте кабель педального выключателя над полом а уложите его на пол иначе можно споткнуться 4 4 Проверка функций Перед каждым применением выполните проверку функций 4 5 Педали ножного выключателя и их функционирование Ножной переключатель 20188 300 синяя педаль включает коагуляцию Ножной переключатель 20188 302 синяя педаль включает коагуляцию чёрная кнопка ReMode включает переход межд...

Page 93: ...еходник или подвергать аэрозольной обработке специальными де зинфицирующими средствами руководствуясь указаниями изготовителя по их применению и дозировке Не стерилизовать 5 2 Ручная мойка и дезинфекция Сразу после применения изделие следует ополоснуть водой и промыть чистящим щелочным раствором После очистки изделие необходимо дезинфицировать При этом обязательно соблюдайте указания изготовителя ...

Page 94: ...овочный материал и принадлежности при на личии следует утилизировать согласно действующим пред писаниям и законодательным требованиям 7 Символы Символ Значение Символ Значение Соблюдать ин струкцию по при менению Внимание соблюдать указа ния в сопроводи тельных доку ментах Номер артикула Заводской но мер партия Изготовитель Дата изготовле ния Беречь от солнеч ного света Хранить в сухом месте Колич...

Page 95: ...TR KULLANIM TALIMATI Erbe VIO sistemi için ayak şalteri 20188 300 20188 302 20189 300 20189 301 20189 302 20189 303 20322 101 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 95 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 96: ... Amaca uygun kullanım 20188 300 20189 300 20189 302 Bu ürün aşağıdaki elekt rocerrahi cihazlarına bağlanmak için tasarlanmıştır VIO 200 S VIO 300 S VIO 200 D VIO 300 D 20189 301 20189 303 Bu ürün aşağıdaki elektrocerrahi ci hazlarına bağlanmak için tasarlanmıştır VIO 200 D VIO 300 D 20188 302 Bu ürün aşağıdaki elektrocerrahi cihazlarına bağ lanmak için tasarlanmıştır VIO 200 D VIO 300 D her ikisi ...

Page 97: ...yın Asla hastanın üstüne veya çok yakınına koymayın Ürünü her türlü mekanik hasara karşı koruyun Atmayın Hiç bir şekilde şiddet uygulamayın Eğer varsa ve başka türlü belirlen memişse kabloları kırmayın ve ilgili ürünün etrafına sarmayın Erbe Elektromedizin olarak ürün üzerinde değişiklik yapılmaması konusunda açıkça uyarıyoruz Her türlü modifikasyon Erbe Elekt romedizin in sorumluluğunun sona erme...

Page 98: ...erleştirin Ayak şalteri kablosunu havada kalacak şekilde uzatmayın yer den uzatın takılma tehlikesi 4 4 Fonksiyon testi uygulayın Her kullanım öncesinde bir fonksiyon testi uygulayın 4 5 Ayak şalteri pedalları ve fonksiyonları Ayak şalteri 20188 300 mavi pedal koagülasyonu etkinleştirir Ayak şalteri 20188 302 mavi pedal koagülasyonu etkinleştirir siyah ReMode tuşu bir programın iki ayar seçeneği a...

Page 99: ...kürtme yoluyla dezenfeksiyon yapılmasını önermektedir Dezenfeksiyon maddesi üreticisinin uygunluk ve konsantrasyonla ilgili bilgilerini dikkate alın Sterilize etmeyin 5 2 Elle temizleme ve dezenfeksiyon Ürünün üzerindeki kirleri kullanımın hemen ardından suyla te mizleyin ve ürünü alkalik bir temizleme solüsyonuyla yıkayın Temizleme işleminin ardından ürünü dezenfekte edin Bunu ya parken dezenfekt...

Page 100: ...Elden çıkarma Ürünün ambalaj malzemesinin ve aksesuarın varsa bulunduğu ülkenin ilgili yönetmelikleri ve yasaları doğrultusunda giderilmesi gerekmektedir 7 Semboller Sembol Açıklama Sembol Açıklama Kullanma talimatı na bakın Kullanma talimatı nı dikkate alın Ürün numarası Üretim parti nu marası parti Üretici firma Üretim tarihi Güneş ışığından uzak tutun Kuru ortamda sak layın Miktar x Avrupa uygu...

Page 101: ...88 302 20189 300 20189 301 20189 302 20189 303 20322 101 产品名称 高频手术系统 注册证编号 国械注进 20193011659 技术要求 注册产品标准编号 国械注进 20193011659 生产日期 见原包装标签 使用期限 重复使用次数 25000 次 其他内容 见标签 生产商 德国爱尔博电子医疗仪器公司 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 101 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 102: ... 20189 300 20189 302 本产品适用于连接下 列电外科仪 VIO 200 S VIO 300 S VIO 200 D VIO 300 D 20189 301 20189 303 本产品适用于连接下列电外科仪 VIO 200 D VIO 300 D 20188 302 本产品适用于连接下列电外科仪 VIO 200 D VIO 300 D 软件版本 1 7 6 以上 20322 101 本产品适用于连接下列烟雾清除模块 IES 2 IES 3 该产品使用 AP 保护 该产品满足 IP X8 的要求 1 Remode 按键仅适用 20188 302 20189 301 和 20189 303 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 102 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 103: ...无须进行 如果发现有损坏 请不要使用该产品 切勿把器械放在患者身上或其旁边 避免产品受到任何形式的机械损伤 不得抛掷 不得用力 如果有电缆 则在没有另外加以说明的情况下不得打结或与 其所随附产品缠绕在一起 Erbe 明确警告不得对其产品进行改动 否则 Erbe 将不承 担任何责任 4 使用注意事项 4 1 务必使用清洗干净并且已经灭菌消毒的产品 在首次使用以及每次重新使用前都要对产品进行清洁和消 毒 4 2 检查产品 在每次使用前要检查该产品 特别是连接线的绝缘层是否损 坏 如果发现有损坏 请不要使用该产品 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 103 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 104: ...次使用之前必须进行以此功能测试 4 5 脚踏开关踏板及其功能 脚踏开关 20188 300 蓝色脚踏 激活电凝 脚踏开关 20188 302 蓝色脚踏 激活电凝 黑色 ReMode 按钮 激活程序中两个设置选项间的切换 脚踏开关 20189 300 20189 302 黄色脚踏 激活电切 蓝色脚踏 激活电凝 脚踏开关 20189 301 20189 303 黄色脚踏 激活电切 蓝色脚踏 激活电凝 黑色 ReMode 按钮 激活程序中两个设置选项间的切换 脚踏开关 20322 101 黑色脚踏 启动烟雾清除 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 104 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 105: ...菌 5 2 手工清洗和消毒 在使用后直接用水冲洗产品 然后用碱性清洁溶液将产品清 洗干净 产品在清洁后要进行消毒 请务必注意消毒剂生产商关于产 品合格性和浓度的说明 进行产品干燥时的最高温度为 75 5 3 机器清洗和消毒 在产品受污染严重时 可使用化学热处理方式在清洗机器中 对其进行处理 该方式可能会缩短产品的使用寿命 最高 温度不得超过 75 产品务必要安全地固定 6 废弃处理 根据现行的国家规定和法律进行产品 包装材料及附件 如 存在 的废弃处理 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 105 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 106: ...106 7 图标 图标 说明 图标 说明 遵照使用说明书 注意 遵照随附 文件 货号 生产批号 批次 制造商 制造日期 避免阳光照射 干燥保存 数量 x 欧洲认证标识 CE X CE OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 106 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 107: ...KO 사용 설명서 Erbe VIO 시스템용 풋 스위치 20188 300 20188 302 20189 300 20189 301 20189 302 20189 303 20322 101 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 107 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 108: ... 규정에 따른 사용 20188 300 20189 300 20189 302 이 제품은 다음 전 기식 외과 기기에 연결합니다 VIO 200 S VIO 300 S VIO 200 D VIO 300 D 20189 301 20189 303 이 제품은 다음 전기식 외과 기기 에 연결합니다 VIO 200 D VIO 300 D 20188 302 이 제품은 다음 전기식 외과 기기에 연결합니 다 VIO 200 D VIO 300 D 두 기기의 소프트웨어 버전 1 7 6 이상 20322 101 이 제품은 다음 연기 흡입기에 연결합니다 IES 2 IES 3 본 제품은 AP 보호되어 있습니다 본 제품은 IP X8 의 요구 사항을 충족합니다 1 Remode 버튼은 20188 302 20189 301 20189 303 에서 만 사용 가능...

Page 109: ...수행할 필요가 없습니다 손상이 있는 경우 본 제품을 사용하지 마세요 절대로 환자 위에나 환자 바로 가까이에 두지 마세요 제품에 어떤 기계적 손상이 생기지 않도록 조심하시기 바랍 니다 던지지 마세요 완력을 써도 안됩니다 별도 언급 없 이 있는 경우 케이블을 구부리지도 말고 해당 제품에 감지 도 마세요 Erbe 전기 의료 부서에서는 제품 변경 불가를 분명히 알려 드립니다 어떠한 변경에 대해서도 Erbe 전기 의료 부서에 서는 책임을 지지 못합니다 4 사용 설명서 4 1 깨끗이 닦고 소독한 제품만 사용하십시오 처음 사용하기 전 및 다시 사용하기 전에 항상 제품을 깨끗 이 닦고 소독하십시오 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 109 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 110: ...고정하십시오 풋 스위치를 평평한 바닥에 기울어지지 않도록 놓습니다 풋 스위치 케이블을 바닥에서 공중으로 띄워진 상태로 놓지 말고 바닥에 붙여 배선합니다 발이 걸림 위험 방지 4 4 기능 테스트 수행 사용 전에 항상 기능 테스트를 수행하십시오 4 5 풋 스위치 페달 및 그 기능 풋 스위치 20188 300 파란색 페달 응고 활성화 풋 스위치 20188 302 파란색 페달 응고 활성화 검은색 ReMode 버튼 프로그램의 2 가지 설정 옵션 간 전환 활성화 풋 스위치 20189 300 20189 302 노란색 페달 절제 활성화 파란색 페달 응고 활성화 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 110 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 111: ... 닦거나 뿌리는 소독을 권장합니 다 소독제 제조 업체의 지시 사항을 철저하게 준수하시기 바랍니다 살균하지 마세요 5 2 수동 세척과 소독 제품은 사용한 후 즉시 물로 헹군 후 알칼리성 세제로 세척 하십시오 세척 후 제품을 소독하십시오 이때 제품의 적합성과 농도 에 관한 소독제 제조사의 지침에 반드시 유의하십시오 제품을 최대 75 C 의 온도에서 건조하십시오 5 3 기계 세척과 소독 과도한 오염의 경우 이 제품은 세탁기에서 화학 열 공정으 로 처리할 수 있습니다 이 공정은 제품의 수명을 단축시킬 수 있습니다 최대 75 C 의 온도를 초과해서는 안 됩니다 제품은 반드시 안정적으로 고정하십시오 OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 111 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 112: ...서리 있는 경우 는 각각 해당 국가의 규정 및 법률에 따라 폐기하십시오 7 기호 기호 설명 기호 설명 사용 설명서 준수 주의 첨부 문서 준수 제품 번호 생산 로트 번호 배치 제조사 제조 일자 햇빛에 노출되지 않도록 하십시오 건조한 곳에 보관 하십시오 분량 x 유럽 적합성 표시 X CE OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 112 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 113: ...OBJ_DOKU 186956 007 fm Seite 113 Dienstag 4 Juni 2019 1 53 13 ...

Page 114: ... Kingdom Tel 44 113 253 0333 sales erbe uk com USA Tel 1 770 955 4400 info erbe usa com Contacts worldwide België Belgique Belgien Tel 32 2 254 88 60 info erbe belgium com 中国 代理人及售后服务机构 爱尔博 上海 医疗器械有限公司 上海市长宁区延安西路 2201 号 3002 室 电话 86 21 62758 440 Deutschland Tel 49 7071 755 400 Vertrieb Deutschland erbe med com France Tél 33 4 78 64 92 55 erbe erbe france com India Tel 91 44 7155 5100 01 erbe erbe ...

Reviews: