background image

47

5 Reiniging en desinfectie

Dit product is niet geschikt voor machinale reiniging en desin-
fectie!

De adapter kan na gebruik in het apparaat blijven steken en sa-
men hiermee gereinigd en gedesinfecteerd worden. Voor de
adapter gelden daarbij dezelfde adviezen voor de voorbereiding
voor hergebruik als voor het gebruikte apparaat. Lees daarvoor
de gebruiksaanwijzing van uw apparaat.

De voorschriften van de producent van het desinfecteermiddel
beslist in acht nemen.

Niet steriliseren!

OBJ_DOKU-188243-003.fm  Seite 47  Donnerstag, 14. März 2013  2:15 14

Summary of Contents for 20183-067

Page 1: ...37 Monopolaire adapter Bovie Jack 43 Monopolar adapter Bovie Jack 49 Bovie Jack monopolär adapter 55 Monopolaari adapteri Bovie Jack 61 Adapter monopolarny Bovie Jack 67 Monopolární adaptér Bovie Jack 73 Bovie Jack monopoláris adapter 77 Монополярный адаптер Bovie Jack 83 Monopolar adaptör Bovie Jack 89 A线用转接头 Bovie Jack 93 de en fr es it pt el nl da sv fi pl cs hu ru tr zh OBJ_DOKU 188243 003 fm ...

Page 2: ...2 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 2 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 3: ...Verwendungshinweis de Monopolar Adapter Bovie Jack 20183 067 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 3 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 4: ...IG 5 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5 2 Maximale elektrische Belastbarkeit 5 3 Sicherheitshinweise 5 4 Anwendungshinweise 6 5 Reinigung und Desinfektion 7 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 4 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 5: ...lektrische Belastbarkeit dieser Produkte beträgt bei eingedrehter Sterngriffschraube 4 kVp WARNUNG 3 Sicherheitshinweise Dieses Produkt darf nur von ausgebildetem medizinischen Per sonal das anhand des Verwendungshinweises in dessen Ge brauch eingewiesen wurde verwendet werden Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Anwendung auf Schäden Falls schadhaft dieses Produkt nicht verwenden Verbrennungsgefa...

Page 6: ...ränderung führt zum Ausschluss der Haf tung durch ERBE Elektromedizin 4 Anwendungshinweise Produkt vor der ersten Anwendung und vor jeder Wiederan wendung reinigen und desinfizieren Das Produkt muss ganz in die entsprechende Buchse einge steckt werden Es muss ein deutlicher Anschlag spürbar sein Ziehen Sie das Produkt gerade aus der Buchse heraus Querkräf te können sonst die Buchse beschädigen Das...

Page 7: ...usammen mit diesem gereinigt und desinfiziert werden Für den Adapter gelten dabei die gleichen Wiederaufbereitungs empfehlungen wie für das verwendete Gerät Bitte lesen Sie dazu die Gebrauchsanweisung Ihres Gerätes Angaben des Reinigungs und Desinfektionsmittelherstellers unbedingt einhalten Nicht sterilisieren OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 7 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 8: ...8 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 8 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 9: ...Notes on use en Monopolar adapter Bovie Jack 20183 067 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 9 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 10: ... of Contents IMPORTANT 11 1 Normal use 11 2 Maximum electrical capacity 11 3 Safety instructions 11 4 How to use 12 5 Cleaning and disinfection 12 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 10 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 11: ...rned in 4 kVp WARNING 3 Safety instructions This product may be used only by trained medical staff who have been shown how to use it according to the instructions for use Check the product before every occasion of use If damaged do not use this product Risk of burns If cables with uninsulated plugs are connected to the adapter they carry a current when activating the electrosur gical unit Therefor...

Page 12: ...f the socket keeping it straight Transverse forces can otherwise damage the socket Insert the instrument into the adapter as far as possible and fix it in place with the grip screw The adapter can remain in the device after use 5 Cleaning and disinfection This product is not suitable for mechanical cleaning and disin fection The adapter can remain in the device after use and be cleaned and disinfe...

Page 13: ...Notice d utilisation fr Adaptateur monopolair Bovie Jack 20183 067 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 13 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 14: ...TANT 15 1 Utilisation conforme 15 2 Capacité de charge électrique maximale 15 3 Consignes de sécurité 15 4 Consignes d utilisation 16 5 Nettoyage et désinfection 17 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 14 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 15: ... charge électrique maximale La poignée étoile étant vissée la capacité de charge électrique maximale de ces produits est de 4 kVp AVERTISSEMENT 3 Consignes de sécurité Ce produit ne doit être utilisé que par un personnel médical compétent qui a été formé pour utiliser ce produit conformé ment aux instructions d utilisation Avant chaque utilisation du produit vérifiez qu il n est pas en dommagé Ne ...

Page 16: ...garde contre toute modification du produit et décline toute responsabilité dans un tel cas 4 Consignes d utilisation Nettoyer et désinfecter le produit avant la première utilisation et avant chaque réutilisation Enfoncer ce produit à fond dans la prise correspondante jusqu à enclenchement perceptible Le tenir droit pour le retirer de la prise Des forces de cisaillement risqueraient dans le cas con...

Page 17: ... et désinfecté avec celui ci Les recommanda tions pour la décontamination de l adaptateur sont les mêmes que pour l appareil utilisé Veuillez vous reporter au mode d emploi de l appareil Respecter impérativement les instructions du fabricant de pro duits nettoyants et de produits désinfectants Ne pas stériliser OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 17 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 18: ...18 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 18 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 19: ...Indicación de uso es Adaptador monopolar Bovie Jack 20183 067 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 19 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 20: ...NTE 21 1 Uso previsto 21 2 Capacidad máxima de carga eléctrica 21 3 Indicaciones de seguridad 21 4 Indicaciones de utilización 22 5 Limpieza y desinfección 23 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 20 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 21: ...pretado la capacidad máxi ma de carga eléctrica de estos productos es la siguiente 4 kVp ADVERTENCIA 3 Indicaciones de seguridad Este producto sólo debe ser empleado por personal debida mente formado que haya sido instruido en el uso del mismo de acuerdo con las observaciones de utilización Antes de cada uso compruebe que el producto no presenta da ños Si este producto está deteriorado no debe uti...

Page 22: ...ión de toda responsa bilidad por parte de ERBE Elektromedizin 4 Indicaciones de utilización Limpie y desinfecte el producto antes de utilizarlo por primera vez y antes de cada utilización posterior El adaptador debe estar completamente introducido en el co nector correspondiente hasta percibirse claramente que hace tope Extraiga el adaptador del conector en forma recta Si se ejercen fuerzas transv...

Page 23: ...se y desinfectarse junto con él Para el adapta dor se aplican las mismas recomendaciones sobre reacondicio namiento que para el aparato empleado Consulte las instrucciones del aparato al respecto Observe estrictamente las indicaciones del fabricante del pro ducto de limpieza y del desinfectante No lo esterilice OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 23 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 24: ...24 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 24 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 25: ...Indicazioni per l impiego it Adattatore unipolare Bovie Jack 20183 067 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 25 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 26: ...ANTE 27 1 Impiego previsto 27 2 Carico elettrico ammissibile max 27 3 Indicazioni di sicurezza 27 4 Indicazioni per l utilizzo 28 5 Pulizia e disinfezione 29 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 26 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 27: ...on la manopola a crociera avvitata il carico elettrico massimo di questi prodotti è pari a 4 kVp CAUTELA 3 Indicazioni di sicurezza Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente da perso nale medico adeguatamente formato che sia stato addestrato all impiego del prodotto sulla scorta di opportune indicazioni d uso Prima di qualsiasi impiego controllare il prodotto per accertare eventuali dan...

Page 28: ...otto Qualsiasi modifica solleva ERBE Elektro medizin da ogni responsabilità 4 Indicazioni per l utilizzo Prima del primo utilizzo e di ogni riutilizzo pulire e disinfettare il prodotto Il prodotto deve essere ben inserito nella presa corrispondente Si deve avvertire distintamente il punto di arresto Estrarre il prodotto dalla presa diritto Pressioni trasversali possono dan neggiare la presa Inseri...

Page 29: ... ad esso Per l adattatore si applicano in tal caso le stesse raccomandazioni di ricondizio namento valide per l apparecchio utilizzato A tale proposito si raccomanda di leggere le istruzioni per l uso del proprio appa recchio Attenersi scrupolosamente alle indicazioni del produttore del detergente e del disinfettante Non sterilizzare OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 29 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 30: ...30 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 30 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 31: ...Indicação de utilização pt Adaptador monopolar Bovie Jack 20183 067 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 31 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 32: ...MPORTANTE 33 1 Uso conforme 33 2 Capacidade de carga eléctrica máxima 33 3 Indicações de segurança 33 4 Instruções de uso 34 5 Limpeza e desinfecção 35 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 32 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 33: ...a inserida a capacidade de carga eléctrica máxima destes produtos situa se em 4 kVp ADVERTÊNCIA 3 Indicações de segurança Este produto só pode ser utilizado por pessoal médico que pos sua a respectiva formação e que tenha sido instruído no seu uso com base nestas instruções de utilização Antes de cada utilização verifique se o produto está danificado Não utilizar este produto caso este apresente d...

Page 34: ...o da responsabilidade por parte da ERBE Elektromedi zin 4 Instruções de uso Limpar e desinfectar o produto antes da primeira aplicação e antes de cada nova aplicação O produto tem de ser totalmente encaixado na respectiva to mada até notar que chegou ao fim Para retirar o produto da tomada puxe o a direito Se o puxar enviesado isso poderá da nificar a tomada Inserir o instrumento no adaptador com ...

Page 35: ...limpo e desinfectado juntamente com este Ao adap tador aplicam se as mesmas recomendações de repreparação como ao aparelho utilizado Por favor leia as instruções de uti lização do seu aparelho Respeite impreterivelmente as instruções do fabricante do pro duto de limpeza ou desinfectante Não esterilizar OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 35 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 36: ...36 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 36 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 37: ...Υπόδειξη χρήσης el Μονοπολικός προσαρμογέας Bovie Jack 20183 067 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 37 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 38: ...νο ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ 39 1 Αρμόζουσα χρήση 39 2 Μέγιστο ηλεκτρικό φορτίο 39 3 Υποδείξεις ασφαλείας 39 4 Υποδείξεις εφαρμογής 40 5 Καθαρισμός και απολύμανση 41 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 38 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 39: ...ση Το συγκεκριμένο προϊόν συνδέει διάφορα εργαλεία με συσκευ ές ERBE 2 Μέγιστο ηλεκτρικό φορτίο Το μέγιστο ηλεκτρικό φορτίο αυτών των προϊόντων μαζί με τη βίδα στερέωσης ανέρχεται σε 4 kVp ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 3 Υποδείξεις ασφαλείας Το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί στη χρήση του σύμφωνα με τις σχετικές οδηγίες Πριν από κάθε εφα...

Page 40: ...προειδοποιεί ρητά να μην τροπο ποιηθεί το προϊόν Για ζημιές και βλάβες από οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος ο οίκος ΕRBE Elektromedizin δεν φέρει καμία ευθύνη 4 Υποδείξεις εφαρμογής Καθαρίζετε και απολυμαίνετε το προϊόν πριν από την πρώτη χρήση και πριν από κάθε επαναληπτική χρήση Το προϊόν πρέπει να βρίσκεται ολόκληρο μέσα στην ανάλογη υποδοχή Πρέπει να γίνει απόλυτα αισθητή η θέση τερματι σ...

Page 41: ...αι να υποβληθεί σε καθαρισμό και απο λύμανση μαζί με αυτή Για τον προσαρμογέα ισχύουν οι ίδιες συστάσεις επανεπεξεργασίας που ισχύουν για τη χρησιμοποι ούμενη συσκευή Διαβάστε σχετικά τις οδηγίες χρήσης της συ σκευής σας Τηρείτε οπωσδήποτε τις οδηγίες του κατασκευαστή των μέ σων καθαρισμού και απολύμανσης Μην τον αποστειρώνετε OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 41 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 42: ...42 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 42 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 43: ...Toepassingsaanwijzing nl Monopolaire adapter Bovie Jack 20183 067 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 43 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 44: ...5 1 Gebruik conform de voorschriften 45 2 Maximale elektrische belastbaarheid 45 3 Veiligheidsinstructies 45 4 Toepassingstips 46 5 Reiniging en desinfectie 47 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 44 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 45: ...aximale elektrische belastbaarheid van deze producten be draagt bij ingedraaide stergreepschroef 4 kVp WAARSCHUWING 3 Veiligheidsinstructies Dit product mag alleen worden gebruikt door geschoold me disch personeel dat aan de hand van de gebruiksinstructie in het gebruik ervan is geïnstrueerd Controleer het product voor ieder gebruik op schade Bij beschadigingen dit product niet gebruiken Gevaar vo...

Page 46: ...n Elke verandering leidt tot uitsluiting van de aansprakelijkheid door ERBE Elektromedizin 4 Toepassingstips Het product moet vóór het eerste gebruik en voor ieder herge bruik worden gereinigd en ontsmet Het product moet in zijn geheel in de betreffende bus worden gestoken Er moet een duidelijke aanslag voelbaar zijn Trek het product er weer rechtuit uit Zijwaartse krachten kunnen de bus anders be...

Page 47: ...ee gereinigd en gedesinfecteerd worden Voor de adapter gelden daarbij dezelfde adviezen voor de voorbereiding voor hergebruik als voor het gebruikte apparaat Lees daarvoor de gebruiksaanwijzing van uw apparaat De voorschriften van de producent van het desinfecteermiddel beslist in acht nemen Niet steriliseren OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 47 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 48: ...48 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 48 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 49: ...Anvendelseshenvisning da Monopolar adapter Bovie Jack 20183 067 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 49 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 50: ...GT 51 1 Anvendelsesformål 51 2 Maksimal elektrisk belastningsevne 51 3 Sikkerhedsanvisninger 51 4 Anvendelsesvejledning 52 5 Rengøring og desinfektion 53 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 50 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 51: ... negrebskruen er skruen ind er 4 kVp ADVARSEL 3 Sikkerhedsanvisninger Disse produkter må kun anvendes af uddannet medicinsk per sonale som ud fra anvendelsesvejledningen er blevet instrueret i brug af produkterne Kontrollér produktet for skader hver gang det skal tages i brug Produktet må ikke anvendes hvis det er beskadiget Risiko for forbrænding Hvis kabler sluttes til adapteren med uisolerede s...

Page 52: ...bortfald af ga rantien fra ERBE Elektromedizin 4 Anvendelsesvejledning Rengør og desinficer altid produktet før første anvendelse og før efterfølgende anvendelser Produktet skal stikkes helt ind i det passende stik Der skal føles et tydeligt anslag Træk produktet lige ud af stikket Tværgåen de kræfter kan ellers beskadige stikket Før instrumentet så langt ind i adapteren som muligt og fastgør det ...

Page 53: ...res og desinficeres sammen med dette I den forbindelse gælder de samme rengøringsanbefalinger for adapteren som for det an vendte apparat De bedes læse brugsanvisningen for Deres ap parat Rengørings og desinfektionsmiddelproducenternes angivelser skal ubetinget overholdes Må ikke steriliseres OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 53 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 54: ...54 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 54 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 55: ...Användarhandledning sv Bovie Jack monopolär adapter 20183 067 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 55 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 56: ... VIKTIGT 57 1 Avsedd användning 57 2 Maximal elektrisk belastbarhet 57 3 Säkerhetsanvisningar 57 4 Bruksanvisning 58 5 Rengöring och desinfektion 59 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 56 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 57: ...ngen på dessa produkter upp går med iskruvar stjärnskruv till 4 kVp VARNING 3 Säkerhetsanvisningar Produkten får endast användas av utbildad medicinsk personal som är väl förtrogen med handhavandet Kontrollera produkten med avseende på skador före varje an vändningstillfälle Använd inte produkten om den är skadad Risk för brännskador Om kablar med oisolerade kontakter kopplas till adaptern blir de...

Page 58: ...medför att ERBE Elektrome dizin frånsäger sig allt ansvar 4 Bruksanvisning Rengör och desinficera produkten före första användningen och före varje senare användning Produkten måste helt och hållet stoppas in i motsvarande uttag Man måste trycka tills det tar stopp Ta ut produkten rakt ur ut taget Om den tas ut på tvären kan uttaget skadas För in instrumentet i adaptern så långt som möjligt och fi...

Page 59: ...n och ren göras samt steriliseras tillsammans med den För adaptern gäl ler samma rengöringsrekommendationer som för den använda apparaten Följ också apparatens bruksanvisning Uppgifterna från tillverkaren av rengörings och desinfektions medlen skall ovillkorligen beaktas Får ej steriliseras OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 59 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 60: ...60 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 60 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 61: ...Ohjeita käyttöä varten fi Monopolaari adapteri Bovie Jack 20183 067 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 61 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 62: ...RKEÄÄ 63 1 Määräystenmukainen käyttö 63 2 Maksimaalinen sähköinen kuormitettavuus 63 3 Turvaohjeita 63 4 Käyttöohjeet 64 5 Puhdistus ja desinfiointi 65 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 62 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 63: ...en tuotteiden maksimaalinen sähköinen kuormitetta vuus on tähtiruuvien ollessa sisäänruuvattuina 4 kVp VAROITUS 3 Turvaohjeita Tätä laitetta saa käyttää vain siihen koulutettu hoitohenkilökun ta joka on perehtynyt tähän käyttöohjeeseen Tarkista aina ennen käyttöä että tuote ei ole viallinen Mikäli tuote on viallinen älä käytä sitä Palovammavaara Jos kaapeleita ei liitetä sovittimeen eristetyillä p...

Page 64: ...ksia Jokaisesta muutoksesta on seurauksena ERBE Elekt romedizin yhtiön vastuun päättyminen 4 Käyttöohjeet Puhdista ja desinfioi tuote ennen ensimmäistä käyttökertaa ja ennen jokaista seuraavaa käyttökertaa Tuote on työnnettävä kokonaan kyseessä olevaan liitäntään Vasteen on tunnuttava selvästi Vedä tuote pois liitännästä suo raan Poikittaisliikkeet saattavat muutoin vahingoittaa liitäntää Vie inst...

Page 65: ...n jälkeen ja puhdistaa ja desinfioida yhdessä laitteen kanssa Sovitinta koskevat tällöin samat valmistelusuositukset kuin käytettyä laitettakin Lue lait teen käyttöohje Puhdistus ja desinfiointiaineen valmistajan ohjeita on ehdotto masti noudatettava Älä steriloi OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 65 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 66: ...66 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 66 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 67: ...Wskazówka użytkowa pl Adapter monopolarny Bovie Jack 20183 067 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 67 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 68: ...godnie z przeznaczeniem 69 2 Maksymalna obciążalność elektryczna 69 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 69 4 Wskazówki dotyczące zastosowania 70 5 Czyszczenie i dezynfekcja 71 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 68 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 69: ...ymalna obciążalność elektryczna niniejszych produktów wynosi przy wkręconej śrubie z uchwytem gwiazdowym 4 kVp OSTRZEŻENIE 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejszy produkt może być stosowany tylko przez wyszkolony personel medyczny który został poinstruowany na temat jego użycia na podstawie wskazówek użytkowania Przed każdym zastosowaniem sprawdzić czy produkt nie jest uszkodzony Nie używać...

Page 70: ...enia wszelkiej odpowiedzialności ze strony ERBE Elek tromedizin 4 Wskazówki dotyczące zastosowania Przed pierwszym użyciem oraz przed każdym ponownym uży ciem produkt należy wymyć i zdezynfekować Produkt należy całkowicie włożyć w odpowiednie gniazdo Musi być odczuwalne wyraźne dosunięcie Produktu nie należy wyciągać z gniazda pod kątem W przeciwnym razie siły po przeczne mogą uszkodzić gniazdo In...

Page 71: ...lnie czyścić i dezynfekować W odniesieniu do adaptera obowiązują przy tym te same zalecenia dotyczące ponownego przygotowania co dla zastosowanego urządzenia Należy prze czytać instrukcję obsługi urządzenia Należy koniecznie przestrzegać wskazówek producenta płynu do czyszczenia i odkażania Nie sterylizować OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 71 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 72: ...72 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 72 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 73: ...Pokyny k použití cs Monopolární adaptér Bovie Jack 20183 067 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 73 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 74: ...ŽITÉ 75 1 Použití k určenému účelu 75 2 Maximální elektrická zatížitelnost 75 3 Bezpečnostní pokyny 75 4 Pokyny k použití 76 5 Čistění a dezinfekce 76 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 74 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 75: ...mální elektrické zatížení těchto výrobků je při zašroubova ném křížovém šroubu 4 kVp VÝSTRAHA 3 Bezpečnostní pokyny Tento výrobek může používat pouze vyškolený lékařský perso nál který byl náležitě poučen na základě pokynů k použití Před každým použitím tento výrobek zkontrolujte zda není poškozen V případě poškození tento výrobek nepoužívejte Nebezpečí popálení Pokud nejsou kabely připojeny na ad...

Page 76: ...dpovídající zásuvce Doraz musí být zřetelně slyšet Výrobek vytahujte ze zásuvky rovně Boční síly mohou poškodit zásuvku Nástroj zasunout co možná nejvíce do adaptéru a přišroubovat křížovým šroubem Adaptér může po použití zůstat v přístroji 5 Čistění a dezinfekce Výrobek není určen ke strojovému čištění ani dezinfekci Adaptér může po použití zůstat v přístroji a být čistěn a dezinfi kován společně...

Page 77: ...Alkalmazási útmutató hu Bovie Jack monopoláris adapter 20183 067 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 77 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 78: ... 79 1 Rendeltetésszerű használat 79 2 Megengedett maximális terhelés 79 3 Biztonsági utasítások 79 4 Használati útmutató 80 5 Tisztítás és fertőtlenítés 81 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 78 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 79: ...erhelés A termékek maximális elektromos terhelhetősége becsavart csillagfejű csavar esetén 4 kVp FIGYELMEZTETÉS 3 Biztonsági utasítások Ezt a terméket kizárólag olyan szakképzett orvosi személyzet használhatja akit a használati útmutató alapján ennek alkalma zására betanítottak Minden egyes használat előtt vizsgálja meg a terméket a sérü lések szempontjából Amennyiben a termék sérült használni til...

Page 80: ...ERBE Elektrome dizin GmbH felelősségének kizárását vonja maga után 4 Használati útmutató A terméket az első használat és minden későbbi ismételt hasz nálat előtt meg kell tisztítani és fertőtleníteni kell A terméket teljesen be kell dugni a megfelelő aljzatba Ennek során egyértelmű ütközés kell hogy érezhető legyen A termé ket egyenesen húzza ki az aljzatból A keresztirányú erő a kap csolóhüvelyt ...

Page 81: ...ztítható valamint fertőtleníthető Az adapterre emellett ugyanazok a újrafelhasználásra vonatkozó tanácsok érvényesek mint az alkalmazott készülékre Kérjük ehhez ol vassa el készülékének használati utasítását A tisztító és fertőtlenítőeszközgyártó cég utasításait feltétlenül be kell tartani Sterilizálni tilos OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 81 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 82: ...82 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 82 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 83: ...Указание к применению ru Монополярный адаптер Bovie Jack 20183 067 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 83 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 84: ... 1 Использование по назначению 85 2 Максимальная электрическая нагрузка 85 3 Указания по безопасности 85 4 Указания по применению 86 5 Очистка и дезинфекция 87 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 84 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 85: ...нструменты с при борами ERBE 2 Максимальная электрическая нагрузка Максимальная допустимая электрическая нагрузка для этих изделий при завернутом винте с грибковой рукояткой составляет 4 kVp ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 3 Указания по безопасности Это изделие разрешается использовать только надлежа щим образом подготовленному медицинскому персоналу который благодаря полученным указаниям по использова нию умеет с...

Page 86: ...у Фирма ERBE Elektromedizin категорически запрещает ка ким либо образом изменять изделия При любом измене нии фирма ERBE Elektromedizin снимает с себя гарантийную ответственность 4 Указания по применению Очищайте и дезинфицируйте изделие перед первым и каждым последующим применением Изделие должно быть полностью вставлено в соответству ющее гнездо Должна четко ощущаться остановка в упоре Вынимайте...

Page 87: ...инфек цию вместе с прибором В отношении переходника при этом действуют те же рекомендации по подготовке к пов торному использованию что и в отношении применяемо го прибора См об этом руководство по эксплуатации соответствующего прибора Обязательно соблюдать указания изготовителя чистящих и дезинфицирующих средств Не стерилизовать OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 87 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 88: ...88 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 88 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 89: ...Kullanim Talimati tr Monopolar adaptör Bovie Jack 20183 067 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 89 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 90: ...er ÖNEMLİ 91 1 Amaca uygun kullanım 91 2 Azami elektrik yükü dayanımı 91 3 Güvenlik notları 91 4 Kullanım bilgileri 92 5 Temizlik ve dezenfeksiyon 92 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 90 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 91: ...rumda azami elektrik yükü dayanımı şöyledir 4 kVp UYARI 3 Güvenlik notları Bu ürün sadece kullanım bilgileri doğrultusunda ürünü kullan mayı öğrenmiş eğitimli tıbbi personel tarafından kullanılabilir Her kullanım öncesinde üründe hasar olup olmadığını kontrol edin Eğer hasarlıysa ürünü kullanmayın Yanma tehlikesi Kabloların yalıtılmamış fişlerle adaptöre bağ lanması durumunda bunlar elekrocerrahi ...

Page 92: ...ünü soketten düz olarak çekin ve çıka rın Aksi halde enine kuvvetler sokete hasar verebilir Aleti mümkün olduğu kadar içeriye girecek şekilde adaptörün içine sürün ve sıkma topuzuyla sabitleyin Adaptör kullanım sonrasında aletin içinde sokulu kalabilir 5 Temizlik ve dezenfeksiyon Bu ürün makineyle temizleme ve dezenfeksiyon için uygun de ğildir Adaptör kullanım sonrasında aletin içinde sokulu kala...

Page 93: ...使用说明 zh SFDA I 20103252564 A线用转接头 Bovie Jack 20183 067 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 93 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 94: ...94 目录 重要 95 1 预期用途 95 2 最大电容量 95 3 安全注意事项 95 4 使用注意事项 96 5 清洗和消毒 96 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 94 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 95: ...产品用于将各种器械与 ERBE 仪器连接 2 最大电容量 星形手柄螺栓旋入时本产品的最大电气额定值为 4 kVp 警告 3 安全注意事项 本产品必须由受过培训 知道如何按照使用说明书进行操作 的医务人员来使用 在每次使用前 要检验该产品是否有损伤 如果发现有损坏 请不要使用该产品 有烧伤的危险 如果将未绝缘的电缆插头接入转接器 则启 用高频外科仪器时电缆是导电的 因此 高频启用时切勿触 摸转接器和电缆未绝缘的部分 使用时不得有易燃易爆物质存在 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 95 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 96: ...次使用以及每次重新使用前都要对产品进行清洁和消 毒 本产品须完全插入相应的插座 且能明显感觉到已卡入固 定 从插座中拔下本产品时须保持笔直 否则横向的力会 将插座损坏 将器械尽可能深地插入转接器并用星形手柄螺栓固定 转接器用后可留在设备上 5 清洗和消毒 机械清洁和消毒不适合本产品 转接器用后可留在设备上并与设备一起进行清洗和消毒 转 接器的后处理与正在使用的设备相同 请阅读您的设备的用 户手册 务必注意按照清洁剂和消毒剂制造商的使用说明进行操作 不得进行灭菌 OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 96 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 97: ...OBJ_DOKU 188243 003 fm Seite 97 Donnerstag 14 März 2013 2 15 14 ...

Page 98: ...fo erbe serbia com United Kingdom Leeds Tel 44 113 253 0333 E Mail sales erbe uk com USA Marietta GA Tel 1 770 955 4400 E Mail info erbe usa com CE ERBE Elektromedizin GmbH 30183 145 02 13 Distributors België Belgique Belgien Diegem Tel 32 2 403 1360 E Mail erbe erbe be 中国 上海 电话 86 21 62758 440 电邮 info erbe china com France Limonest Tél 33 4 78 64 92 55 E Mail erbe erbe france com India Chennai Te...

Reviews: