background image

FR

ES

PT

IT

EL

PL

UA

RO

EN

23

6 -  Defi nir o mês usando as teclas 

 e 

7 -  Pressionar 

 para validar

8 -  Defi nir o dia usando as teclas 

 e 

9 -  Pressionar 

 para validar

10 - Defi nir a hora usando as teclas 

 e 

11 -  Pressionar 

 para validar

12 - Defi nir os minutos usando as teclas 

 e 

13 - Pressionar 

 para validar, a indicação 

 

é visualizada e o tipo de programa pisca

14 - Defi nir o tipo de programa usando as teclas 

 e 

 

  O tipo de programa "7d" permite defi nir faixas 

horárias diferentes para cada dia.
O tipo de programa "5-2" propõe uma confi guração 
de faixas horárias para os dias de semana (de 
segunda a sexta) e uma outra para o fi m de semana 
(Sábado e domingo).

15 - Pressionar 

 para validar,

Modos de Funcionamento

Vários modos de funcionamento estão disponíveis:

• AUTO

: O termostato segue os programas internos pré-gravados para cada dia da semana. Esses programas 

defi nem qual temperatura defi nir para cada uma das 6 faixas horárias do dia. É possível personalizar esses 
programas.

• MAN

 (Manual): O termostato segue em permanência a temperatura defi nida confi gurada usando as teclas 

 e 

.

• OFF

 (Modo Antigelo): O termostato mantém uma temperatura superior a 5°C para proteger contra o gelo.

Mudança de modo 

1 -  Pressionar 

 (botão da direita) para colocar 

o termostato no modo Antigelo, a indicação 

 é visualizada

2 -  Pressionar 

 novamente para reativar o 

termostato, a indicação 

 desaparecerá

3 -  Pressionar 

 (botão central) para 

alternar entre o modo AUTO e o modo MANUAL

  Não é possível ativar o modo AUTO ou MANUAL quando o termostato está no modo OFF (Antigelo)

     

                 

1

2

3

3

 Uma pressão longa nas teclas 

 e 

 permite 

fazer desfi lar os números rapidamente.

Summary of Contents for 82823693

Page 1: ...N DEPARED TERMÓSTATODEAMBIENTEDIGITALPROGRAMÁVEL COM FIOPARACALDEIRA INSTALAÇÃODEPAREDE TERMOSTATOD AMBIENTEDIGITALEPROGRAMMABILE FILAREPERCALDAIE DAPARETE ΨΗΦΙΑΚΌΣΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΌΜΕΝΟΣΘΕΡΜΟΣΤΆΤΗΣΧΏΡΟΥ ΕΝΣΎΡΜΑΤΟΣΓΙΑΛΈΒΗΤΑΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣΤΟΝΤΟΊΧΟ REF EAN TH40DP6 82823693 3276007196160 CYFROWYTERMOSTATPOKOJOWYPROGRAMOWALNY PRZEWODOWY DOPIECÓW INSTALACJAŚCIENNA TERMOSTATAMBIENTALDIGITALPROGRAMABIL CUFIR P...

Page 2: ...oducere Instalare 59 EN Introduction Installation 67 FR Utilisation 6 ES Utilización 14 PT Utilização 22 IT Uso 30 EL Χρήση 38 PL Użytkowanie 46 UA Використання 54 RO Utilizare 60 EN Use 68 FR Dépannage 12 ES Reparación de averías 20 PT Solução de problemas 28 IT Risoluzione problemi 36 EL Αντιμετώπιση προβλημάτων 44 PL Rozwiązywanie problemów 52 UA усунення несправностей 60 RO Depanare 66 EN Trou...

Page 3: ...1 2 m 1 5m 5 mm x 2 x 2 1 2 ...

Page 4: ...N Thermostat Termostato Termóstato Termostato Ψηφιακόσ Chaudière Caldera Caldeira Caldaie Λέβητασ Termostat Термостат Termostat Thermostat Pieców Котлів Boiler Boiler 3 4 5 A T T S S T1 T2 L L N N B C 230V 50 60hZ 24 230V 50 60Hz 3 1 A 6 mm max 1 1 5 mm ...

Page 5: ...re système INSTALLATION Le thermostat doit être installé sur un mur ou une cloison éloigné de toute source de chaleur radiateur cheminée soleil et des courants d air fenêtre porte à une hauteur de 1 2 m à 1 5m Il doit être raccordé sur les entrées pour thermostat déporté tout ou rien T1 etT2 d une chaudière sans considération de la polarité Le schéma sur l étiquette collée dans le boîtier correspo...

Page 6: ...née à l aide des touches et 5 Appuyer sur pour valider Affichages Jour de la semaine Demande de chaleur Température ambiante Menu Paramétrage Menu programmation Piles à remplacer Verrouillage des touches Dérogation 1h Dérogation de température active Optimisation Affichage de l heure Température de consigne Plages de programmation FonctionVacances activée Alerte UTILISATION Commandes et navigation...

Page 7: ...de fonctionnement sont proposés AUTO Le thermostat suit les programmes internes pré enregistrés pour chaque jour de la semaine Ces programmes définissent quelle température rég ler pour chacune des 6 plages horaires de la journée Il est possible de personnaliser ces programmes MAN Manuel Le thermostat suit en permanence la température de consigne réglée à l aide des touches et OFF Mode Hors Gel Le ...

Page 8: ...modifier à l aide des touches et Sileletypedeprogramme 5 2 aétéchoisilorsdelamiseenservice seulsleschoix LU VE et SA DI sont proposés 4 Appuyer sur pour valider la première plage horaire clignote l heure de déclenchement et la tempé rature programmée sont affichées 5 Choisir la plage horaire à modifier à l aide des touches et 6 Appuyer sur pour valider l heure de déclen chement clignote 7 Régler l h...

Page 9: ...lignote 4 Appuyer sur pour valider l année clignote 5 Régler l année à l aide des touches et 6 Appuyer sur pour valider le mois est affiché et l indication clignote 7 Appuyer sur pour valider le mois clignote 8 Régler le mois à l aide des touches et 9 Appuyer sur pour valider le jour est affiché et l indication clignote 10 Appuyer sur pour valider le jour clignote 11 Régler le jour à l aide des to...

Page 10: ...des touches et 7 Appuyer sur pour valider le nombre de jours restant changera tous les jours à minuit 8 Pour annuler appuyer sur MENU bouton de gauche puis appuyer sur pour valider Verrouillage du clavier 1 Maintenir la pression simultanément sur MENU bouton de gauche et bouton de droite pendant 5 secondes pour verrouiller le clavier Le symbole s affiche 2 Procéder de la même façon pour déverrouil...

Page 11: ... C 0 15SD Réinitialisation des Programmes 0 1 Réinit 0 16FS Réinitialisation des valeurs d usine 0 1 Réinit 0 17OP Optimum start 0 Désactivé 1 Activé 0 Désactivé 19LK Options de verrouillage 1 Partiel 2 Total 1 Partiel DonnéesTechniques Type deThermostat Thermostat d ambiance digital à montage indépendant pour installation en saillie Protection électrique IP30 Pas de protection contre projections ...

Page 12: ...s vente de votre magasin Garantie La garantie ne couvre pas les problèmes liés à une mauvaise installation un mauvais branchement électrique ou une mauvaise utilisation Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Ce pictogramme indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec des déchets mé nagers non triés Un système d élimination et de traitement spécifique aux équipeme...

Page 13: ...debe ser gestionado por otro sistema INSTALACIÓN El termostato debe ser instalado en una pared o un tabique alejado de cualquier fuente de calor ra diador chimenea sol y de corrientes de aire ventana puerta a una altura de entre 1 2 m y 1 5 m Debe conectarse a las entradas de un termostato remoto ON OFF T1 yT2 de una caldera indepen dientemente de la polaridad El esquema de la etiqueta pegada en l...

Page 14: ...año con las teclas y 5 Pulsar sobre para validar Visualizaciones Día de la semana Solicitud de calor Temperatura ambiente MenúAjustes Menú programación Sustituya las pilas Bloqueo de las teclas Exención 1 h Exención de temperatura activa Optimum start Visualización de la hora Temperatura establecida Intervalo de programación FunciónVacaciones activada Alerta UTILIZACIÓN Mandos y navegación Ajustar...

Page 15: ...iento AUTOMÁTICO El termostato realiza un seguimiento de los programas internos prerregistrados para cada día de la semana Estos programas definen la temperatura ajustada para cada una de las 6 franjas horarias de la jornada Estos programas se pueden personalizar MAN Manual El termostato hace un seguimiento de la temperatura establecida ajustada con las teclas et OFF Modo antihielo El termostato ma...

Page 16: ...ficar con las teclas y Sisehaelegidoeltipodeprograma 5 2 durantelapuestaenmarcha solamentesepodráelegirentre LU VI y SA DO 4 Pulse sobre para validar la primera franja horaria parpadeará se visualizarán la hora de activación y la temperatura programada 5 Elija la franja horaria que quiere modificar con las teclas y 6 Pulse sobre para validar la hora de activa ción parpadeará 7 Ajustar la hora con la...

Page 17: ...ar botóndeladerecha sevisualizaráelañoylaindicación 4 Pulsesobre paravalidar elañoparpadeará 5 Ajustarelañoconlasteclas y 6 Pulsesobre paravalidar sevisualizaráelmes ylaindicación parpadeará 7 Pulsesobre paravalidar elmesparpadeará 8 Ajustarelmesconlasteclas y 9 Pulsesobre paravalidar sevisualizaráeldíay laindicación parpadeará 10 Pulsesobre paravalidar eldíaparpadeará 11 Ajustareldíaconlasteclas ...

Page 18: ...uequedancambiarátodoslosdíasamedianoche 8 Paraanular pulsesobreMENU botóndelaizquierda yacontinuaciónpulsesobre paravalidar Bloqueo del teclado 1 Mantenga pulsado simultáneamente las teclas MENU botón de la izquierda y botón de la derecha durante 5 segundos para bloquear el teclado Se visuali zará el símbolo 2 Proceda del mismo modo para desbloquear Optimum start Este termostato dispone de una fun...

Page 19: ...ctivado 1 Activado 1 Activado 13TO Calibrado de sonda 3 3 C 0 15SD Reinicio de los Programas 0 1 Reinicio 0 16FS Reinicio de los valores de fábrica 0 1 Reinicio 0 17OP Optimum start 0 Desactivado 1 Activado 0 Desactivado 19LK Opciones de bloqueo 1 Parcial 2 Total 1 Parcial DATOSTÉCNICOS TipodeTermostato Termostatodeambientemecánicodemontajeindependienteparainstalacióndesuperficie Proteccióneléctric...

Page 20: ... contacte con el servicio postventa de su tienda Garantía La garantía no cubre los problemas relacionados con una mala instalación una mala conexión eléctrica ni una mala utilización Tratamiento de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil Este pictograma indica que este producto no debe ser eliminado con otros residuos do mésticos sin clasificar Se ha puesto en marcha un siste...

Page 21: ...o da água quente deve ser gerido por um outro sistema INSTALAÇÃO O termostato deve ser instalado numa parede ou divisória longe de qualquer fonte de calor radiador lareira sol e correntes de ar janela porta a uma altura de 1 2m a 1 5m Deve ser conectado às entradas para termostato remoto tudo ou nada T1 eT2 de uma caldeira inde pendentemente da polaridade O esquema na etiqueta colada na caixa corr...

Page 22: ...finir o ano usando as teclas e 5 Pressionar para validar Visualizações Dia da semana Solicitação de calor Temperatura ambiente Menu de parâmetros Menu programação Substituir as pilhas Bloqueio das teclas Derrogação 1h Derrogação de temperatura ativa Optimum start Visualização da hora Temperatura definida Faixas de programação Função Férias ativada Alerta UTILIZAÇÃO Comandos e navegação Regular a tem...

Page 23: ...funcionamento estão disponíveis AUTO O termostato segue os programas internos pré gravados para cada dia da semana Esses programas definem qual temperatura definir para cada uma das 6 faixas horárias do dia É possível personalizar esses programas MAN Manual O termostato segue em permanência a temperatura definida configurada usando as teclas e OFF ModoAntigelo O termostato mantém uma temperatura super...

Page 24: ...oseunúmeropisca 3 Escolherodiaamodificarusandoasteclas e Seotipodeprograma 5 2 foiescolhidoduranteacolocaçãoemfuncionamento apenasasopções SE SX 2ª f 6ªf e SA DO Sá Do sãovisualizadas 4 Pressionar paravalidar aprimeirafaixahoráriapisca ahoradearranqueeatemperaturaprogramada sãovisualizadas 5 Escolherafaixahoráriaamodificarusandoas teclas e 6 Pressionar paravalidar ahoradearranque pisca 7 Definirahora...

Page 25: ... ano é visualizado e a indicação pisca 4 Pressionar para validar o ano pisca 5 Definir o ano usando as teclas e 6 Pressionar para validar o mês é visualiza do e a indicação pisca 7 Pressionar para validar o mês pisca 8 Definir o mês usando as teclas e 9 Pressionar para validar o dia é visualizado e a indicação pisca 10 Pressionar para validar o dia pisca 11 Definir o dia usando as teclas e 12 Pressio...

Page 26: ... onúmerodediasrestantesmudarátodososdiasàmeia noite 8 Paraanular pressionarMENU botãodaesquerda e emseguida pressionar paravalidar Bloqueio do teclado 1 Pressionar e manter MENU botão da esquerda e botão da direita simultaneamente durante 5 segundos para bloquear o teclado O símbolo é visualizado 2 Proceder da mesma forma para desbloquear Optimum start Este termostato possui uma função de otimizaç...

Page 27: ...1 Ativado 13TO Calibração sonda 3 3 C 0 15SD Reinicialização dos Programas 0 1 Reinic 0 16FS Reinicialização dos valores de fábrica 0 1 Reinic 0 17OP Optimum start 0 Desativado 1 Ativado 0 Desativado 19LK Opções de bloqueio 1 Parcial 2 Total 1 Parcial DADOSTÉCNICOS TipodeTermostato Termostato digital independente para montagem em superfície Proteçãoelétrica IP30 Semproteçãocontrasalpicosdeágua CLA...

Page 28: ... de problema persistente contactar o serviço pós venda do revendedor Garantia Agarantia não cobre os problemas relacionados com uma instalação inadequada uma conexão elétrica inadequada ou uma utilização imprópria Tratamento de aparelhos e elétricos e eletrónicos em fim de ciclo de vida Este pictograma indica que este produto não deve ser eliminado com lixo doméstico não classificado Um sistema de e...

Page 29: ...altro sistema POSA Il termostato deve essere posato su un muro o una parete lontano da qualsiasi fonte di calore radiatore camino sole e correnti d aria finestra porta ad un altezza di 1 2m 1 5m Deve essere collegato alle entrate per termostato remoto a tutto o niente T1 eT2 di una caldaia senza considerare la polarità Lo schema sull etichetta incollata sulla scatola corrisponde al caso particolare...

Page 30: ...o con i tasti e 5 Premere su per validare tasto a destra Display Giorno della settimana Richiesta di calore Temperatura ambiente Impostazione menù Programmazione menù Pile da sostituire Blocco tasti Eccezione 1h Eccezione temperatura attiva Optimum start Display dell ora Temperatura impostata Fascia di programmazione FunzioneVacanze attivata Emergenza USO Comandi e navigazione Impostare temperatur...

Page 31: ... funzionamento Più modalità di funzionamento proposte AUTO Il termostato segue i programmi interni preimpostati per ogni giorno della settimana Questi programmi definiscono ognuna delle 6 fasce orarie della giornata I programmi sono personalizzabili MAN Manuale Il termostato segue continuamente la temperatura impostata con i tasti e OFF ModalitàAntigelo Il termostato mantiene una temperatura superi...

Page 32: ... lampeggia 3 Scegliere il giorno da modificare con i tasti e Seiltipodiprogramma 5 2 èstatosceltoalmomentodellaprimamessainfunzione vengonoproposte solamentelescelte LU VE e SA DO 4 Premere su per validare la prima fascia oraria lampeggia appariranno l ora d inizio e la temperatu ra programmata 5 Scegliere la fascia oraria da modificare con i tasti e 6 Premere su per validare l ora d inizio lampeggi...

Page 33: ...u per validare tasto a destra si vedrà l anno e l indicazione lampeggia 4 Premere su per validare l anno lampeggia 5 Regolare l anno con i tasti e 6 Premere su per validare appare il mese e l indicazione lampeggia 7 Premere su per validare il mese lampeggia 8 Regolare il mese con i tasti e 9 Premere su per validare appare il giorno e l indicazione lampeggia 10 Premere su per validare il giorno lam...

Page 34: ...rvalidare ilnumerodeigiornirestanticambieràognigiornoamezzanotte 8 Perannullare premeresuMENU tastoasinistra poipremeresu pervalidare Blocco tastiera 1 Mantenere simultaneamente una pressione su MENU tasto sinistra e tasto destra per 5 secondi per bloccare la tastiera Appare il simbolo 2 Per sbloccare procedere allo stesso modo Optimum start Questo termostato dispone di una funzione di ottimizza z...

Page 35: ...e 0 Disattivato 1 Attivato 1 Attivato 13TO Calibratura sonda 3 3 C 0 15SD Reset Programmi 0 1 Reset 0 16FS Reset valori di fabbrica 0 1 Reset 0 17OP Optimum start 0 Disattivato 1 Attivato 0 Disattivato 19LK Opzioni di blocco 1 Parziale 2 Totale 1 Parziale DatiTecnici Tipoditermostato Termostatotemperaturaambientedigitalemontaggioindipendenteperposadaparete Protezioneelettrica IP30 Nessunaprotezion...

Page 36: ...nditore Garanzia La garanzia non copre i problemi legati ad una cattiva installazione un cattivo collegamento elettrico o un cattivo uso Trattamento dei dispositivi elettrici ed elettronici in fin ciclo Questo pittogramma indica che questo prodotto non deve essere eliminato come un rifiuto domestico indifferenziato Un sistema di trattamento e smaltimento specifico ai dispositivi elettrici ed elettron...

Page 37: ...πει να εγκατασταθεί σε τοίχο μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας τζάκι θερμαντικό σώμα ήλιος και ρεύματα παράθυρο πόρτα σε ύψος από 1 2 m έως 1 5 m Πρέπει να είναι συνδεδεμένος στις εισόδους για έναν απομακρυσμένο θερμοστάτη ON OFF T1 καιT2 ενός λέβητα ανεξάρτητα από την πολικότητα Το διάγραμμα στην ετικέτα που είναι κολλημένη στο κουτί αντιστοιχεί στη συγκεκριμένη περίπτωση μιας σύνδεσης σε σε...

Page 38: ...ρησιμοποιώντας τα πλήκτρα και 5 Πατήστε για επιβεβαίωση Οθόνες Ημέρα της εβδομάδας Απαίτηση θερμότητας Θερμοκρασία περιβάλλοντος Μενού ρυθμίσεων Μενού προγραμμάτων Χαμηλή στάθμη ενέργειας μπαταριών Κλειδωμένα πλήκτρα Παράκαμψη 1 ώρα Παράκαμψη θερμοκρασίας Βελτιστοποίηση Εμφάνιση χρόνου Ρυθμισμένη θερμοκρασία Εύρος προγραμματισμού Η λειτουργία διακοπών ενεργοποιήθηκε Προειδοποίηση ΧΡΗΣΗ Έλεγχοι και...

Page 39: ... λειτουργίας AUTO ΑΥΤΟΜΑΤΟ Ο θερμοστάτης ακολουθεί τα εσωτερικά ηχογραφημένα από πριν προγράμματα για κάθε ημέρα της εβδομάδας Αυτά τα προγράμματα καθορίζουν ποια θερμοκρασία θα ρυθμιστεί για καθένα από τα 6 χρονικά διαστήματα της ημέρας Είναι δυνατή η προσαρμογή αυτών των προγραμμάτων MAN Χειροκίνητο Ο θερμοστάτης παρακολουθεί συνεχώς τη ρυθμισμένη θερμοκρασία χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα και OFF Λ...

Page 40: ...ρησιμοποιώντας ταπλήκτρα και Εάνκατάτηνπρώτηεκκίνησηέχειεπιλεγείοτύποςπρογράμματος 5 2 μόνοοιεπιλογές MO FR και SA SU μπορούννα αλλάξουν 4 Πατήστε γιαεπιβεβαίωση τοπρώτοχρονικόδιάστημααναβοσβήνει καιεμφανίζονταιοχρόνοςπουπαραμένειενεργόκαιη ρυθμισμένηθερμοκρασία 5 Επιλέξτετοπρώτοχρονικόδιάστημαπουθέλετενααλλάξετε χρησιμοποιώνταςταπλήκτρα και 6 Πατήστε γιαεπιβεβαίωση αναβοσβήνειοχρόνοςπου παραμένει...

Page 41: ...ίζεταιτοέτοςκαι αναβοσβήνειηένδειξη 4 Πατήστε γιαεπιβεβαίωση αναβοσβήνειτοέτος 5 Ρυθμίστετοέτοςχρησιμοποιώνταςταπλήκτρα και 6 Πατήστε γιαεπιβεβαίωση εμφανίζεταιομήναςκαι αναβοσβήνειηένδειξη 7 Πατήστε γιαεπιβεβαίωση αναβοσβήνειομήνας 8 Ρυθμίστετονμήναχρησιμοποιώνταςταπλήκτρα και 9 Πατήστε γιαεπιβεβαίωση εμφανίζεταιηημέρακαι αναβοσβήνειηένδειξη 10 Πατήστε γιαεπιβεβαίωση αναβοσβήνειηημέρα 11 Ρυθμίστε...

Page 42: ...ρασίαχρησιμοποιώνταςταπλήκτρα και 7 Πατήστε γιαεπιβεβαίωση ουπόλοιποςαριθμόςημερώνθααλλάζεικάθεμέραταμεσάνυχτα 8 Γιαακύρωση πατήστεΜΕΝΟΥ αριστερόπλήκτρο καιστησυνέχειαπατήστε γιαεπιβεβαίωση Κλείδωμα πληκτρολογίου 1 Συνεχίστε να πατάτε ΜΕΝΟΥ αριστερό πλήκτρο και δεξί πλήκτρο ταυτόχρονα για 5 δευτερόλεπτα για να κλειδώσετε το πληκτρολόγιο Εμφανίζεται το σύμβολο 2 Ακολουθήστε τον ίδιο τρόπο για να το...

Page 43: ...ήθηκε 1 Ενεργοποιήθηκε 1 Ενεργοποιήθηκε 13TO Αντιστάθμισηθερμοκρασίας 3 3 C 0 15SD ΕπαναφοράπρογραμμάτωνΏρα Θερμ 0 1 Réinit 0 16FS Επαναφοράστιςεργοστασιακέςρυθμίσεις 0 1 Réinit 0 17OP Βελτιστοποίηση 0 Απενεργοποιήθηκε 1 Ενεργοποιήθηκε 0 Απενεργοποιήθηκε 19LK Επιλογέςκλειδώματος 1 Μερική 2 Ολική 1 Μερική ΤΕΧΝΙΚΑΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τύποςελέγχου ψηφιακήδωμάτιοθερμοστάτητοποθετημένοανεξάρτηταγιαεπιφάνειασ...

Page 44: ...ξυπηρέτησηςμετάτηνΠώλησητουκαταστήματόςσας Εγγύηση Η εγγύηση δεν καλύπτει προβλήματα που σχετίζονται με ακατάλληλη εγκατάσταση εσφαλμένη καλωδίωση ή ακατάλληλη χρήση Διάθεσηαποβλήτωναπόηλεκτρονικέςκαιηλεκτρικέςσυσκευέςστοτέλοςτουκύκλου ζωήςτους Αυτήηεικόναυποδεικνύειότιαυτότοπροϊόνδενπρέπεινααπορρίπτεταιμαζίμεοικιακάαπορρίμματαπου δενέχουνυποστείδιαλογή Έχειτεθείσεισχύέναυποχρεωτικόσύστημαγιατηναπ...

Page 45: ...o kompleksowego systemu przez specjalistę regulacja ciepłej wody musi być zarządzana przez inny system INSTALACJA Termostat musi zostać zainstalowany na ścianie lub ściance działowej z dala od źródeł ciepła kaloryfer komin słońce i przeciągów okno drzwi na wysokości od 1 2m do 1 5m Należy go podłączyć do wejść zdalnego termostatu wł wył T1 iT2 kotła niezależnie od biegunowości Schemat na naklejce ...

Page 46: ...twierdzić Wyświetlanie Dzień tygodnia Zapotrzebowanie na ciepło Temperatura otoczenia Menu ustawień Menu programowania Baterie do wymiany Blokada przycisków Odstępstwo Bypass 1 godz Odstępstwo Wymuszenie Bypass temperatury aktywne Optymalny rozruch Wyświetlanie godziny Temperatura zadana Zakresy programowania Aktywna funkcja Wakacji Alert UŻYTKOWANIE Elementy kontrolne i nawigacja poruszanie się U...

Page 47: ...at będzie działał zgodnie z wcześniej zapisanymi programami wewnętrznymi dla każdego dnia tygodnia Programy te określają jaką temperaturę ustawić dla każdego z 6 przedziałów czasowych w ciągu dnia Możliwe jest dostosowanie tych programów do własnych potrzeb MAN Ręczny Termostat w sposób ciągły monitoruje temperaturę zadaną ustawioną za pomocą przycisków i OFF Tryb ochrony przed zamarzaniem Termost...

Page 48: ...mocąprzycisków i Jeślipodczasuruchamianiawybranyzostałtypprogramu 5 2 wówczasdostępnesątylkoopcje PO PI i SO NI 4 Nacisnąć abypotwierdzić pierwszyprzedziałczasowyzaczniemigać wyświetlanyjestczasaktywacjii ustawiona temperatura 5 Przypomocyprzycisków i możnawybrać przedziałczasowy którymazostaćzmieniony 6 Nacisnąć abypotwierdzić czasrozpoczęcia zaczniemigać 7 Ustawićgodzinęzapomocąprzycisków i 8 Na...

Page 49: ...i miga 4 Naciśnij aby potwierdzić rok miga 5 Ustawić rok za pomocą przycisków i 6 Nacisnąć aby potwierdzić wyświetlany jest miesiąc i miga 7 Nacisnąć aby potwierdzić miesiąc miga 8 Ustawić miesiąc za pomocą przycisków i 9 Nacisnąć aby potwierdzić wyświetlany jest miesiąc i miga 10 Nacisnąć aby potwierdzić dzień miga 11 Ustawić dzień za pomocą przycisków i 12 Nacisnąć aby potwierdzić zostanie wy św...

Page 50: ...zycisków i 7 Nacisnąć abypotwierdzić liczbapozostałychdnibędziesięzmieniaćkażdegodniaopółnocy 8 Abyanulować nacisnąćMENU lewyprzycisk anastępnienacisnąć abypotwierdzić Blokada klawiatury 9 Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie MENU lewy przycisk i prawy przycisk przez 5 sekund aby zablokować klawiaturę Wyświetlany jest symbol 10 Postąpić w ten sam sposób aby odblokować Optymalny rozruch Termostat te...

Page 51: ... Kalibracjasondy 3 3 C 0 15SD Resetowanieprogramów 0 1 Réinit 0 16FS Przywrócenieustawieńfabrycznych 0 1 Réinit 0 17OP Optymalnyrozruch 0 Zdezaktywowane 1 Aktywowane 0 Zdezaktywowane 19LK Opcjeblokady 1 Częściowo 2 Całkowicie 1 Częściowo DANETECHNICZNE Typtermostatu Samodzielniemontowanycyfrowytermostatpokojowydoinstalacjinaściennej Ochronaelektryczna IP30 Brakochronyprzedpryskającąwodą KLASAII Pr...

Page 52: ...enta w twoim sklepie Gwarancja Gwarancja nie obejmuje problemów związanych z nieprawidłową instalacją nieprawidłowym podłącze niem elektrycznym lub niewłaściwym użytkowaniem Διάθεσηαποβλήτωναπόηλεκτρονικέςκαιηλεκτρικέςσυσκευέςστοτέλοςτουκύκλου ζωήςτους Αυτήηεικόναυποδεικνύειότιαυτότοπροϊόνδενπρέπεινααπορρίπτεταιμαζίμεοικιακάαπορρίμματαπουδεν έχουνυποστείδιαλογή Έχειτεθείσεισχύέναυποχρεωτικόσύστημα...

Page 53: ...н бути встановлений на стіні або перегородці подалі від будь яких джерел тепла радіатора каміна сонця і протягів вікон дверей на висоті від 1 2 м до 1 5 м Він повинен бути приєднаний до входів дистанційного термостата котла який працює за принципом все або нічого T1 іT2 незалежно від полярності Схема на приклеєній до коробки етикетці відповідає конкретному випадку послідовного підключення до живле...

Page 54: ...ть щоб підтвердити Дисплеї День тижня Потребив тепловійенергії Температура в приміщенні Меню налаштування Меню програмування Низький заряд батарейок Блокування кнопок Відхилення 1 год Відхилення значення температури Оптимальний старт Відображення часу Задана температура Діапазони програмування Активація режиму відпустки Аварійний сигнал ВИКОРИСТАННЯ Елементи керування та навігації Налаштувати темп...

Page 55: ...боти Пропонуються декілька режимів роботи АВТО Термостатвиконуєпопередньозаписанівнутрішніпрограмидлякожногоднятижня Ціпрограми визначають якутемпературувстановлюватидлякожногоз6 тичасовихдіапазонівдня Ціпрограмиможна налаштувати MAN ручнийрежим Термостатпостійноконтролюєзаданутемпературу встановленузадопомогоюкнопок та OFF Режимзахистувідзамерзання Термостатпідтримуєтемпературувище5 Cдлязахистуві...

Page 56: ...лимаєйогономер 3 Виберітьдень якийпотрібнозмінити за допомогоюкнопок і Якщопривведеннівексплуатаціюбувобранийтиппрограми 5 2 пропонуютьсялишеваріанти MO FR та SA SU 4 Натисніть щобпідтвердити блимаєпершийчасовийдіапазон відображаєтьсячасспрацюваннята запрограмованатемпература 5 Виберітьчасовийдіапазон якийпотрібнозмінити задопомогоюкнопок і 6 Натисніть щобпідтвердити блимаєчас спрацювання 7 Встано...

Page 57: ...ображаєтьсярікіблимаєзначення 4 Натисніть щобпідтвердити рікблимає 5 Встановітьрікзадопомогоюкнопок і 6 Натисніть щобпідтвердити відображаєтьсямісяцьіблимаєзначення 7 Натисніть щобпідтвердити місяцьблимає 8 Встановітьмісяцьзадопомогоюкнопок та 9 Натисніть щобпідтвердити відображаєтьсяденьіблимаєзначення 10 Натисніть щобпідтвердити деньблимає 11 Встановітьденьзадопомогоюкнопок та 12 Натисніть щобпі...

Page 58: ...іднутемпературузадопомогоюкнопок і 7 Натисніть щобпідтвердити кількістьднівщозалишилася змінюватиметьсящодняопівночі 8 ЩобскасуватинатиснітьМЕНЮ лівукнопку апотімнатисніть дляпідтвердження Блокування кнопок 1 Щоб заблокувати кнопки одночасно натисніть і утримуйте МЕНЮ ліву кнопку і праву кнопку протягом 5 секунд Відобразиться символ 2 Щоб розблокувати повторіть ті самі кроки Оптимальний старт Цейт...

Page 59: ...и 0 16FS Скидання заводських значень 0 1 Скинути 0 17OP Оптимальний старт 0 Деактивовано 1 Активовано 0 Деактивовано 19LK Параметри блокування 1 Частково 2 Разом 1 Частково ТЕХНІЧНІХАРАКТЕРИСТИКИ Типтермостата Цифровийкімнатнийтермостатзнезалежнимвстановленнямдляповерхневогомонтажу Захиствідураження електричнимструмом IP30 Відсутнійзахиствідбризокводи КЛАСII Продуктбеззаземлення обладнанийподвійно...

Page 60: ...вашого магазину Гарантія Гарантія не поширюється на проблеми пов язані з неправильним встановленням підключенням або використанням Διάθεσηαποβλήτωναπόηλεκτρονικέςκαιηλεκτρικέςσυσκευέςστοτέλοςτου κύκλουζωήςτους Αυτήηεικόναυποδεικνύειότιαυτότοπροϊόνδενπρέπεινααπορρίπτεταιμαζίμεοικιακάαπορρίμματαπουδεν έχουνυποστείδιαλογή Έχειτεθείσεισχύέναυποχρεωτικόσύστημαγιατηναπόρριψηκαιτηνειδικήεπεξεργασία χρησι...

Page 61: ...uie instalat pe un perete sau perete despărţitor departe de orice sursă de căldură şemineu radiator soare și de curenţi de aer fereastră ușă la o înălțime de 1 2 m până la 1 5 m Acesta trebuie conectat la intrările pentru termostat extern tot sau nimic T1 şiT2 ale unei centrale termice fără să se ţină cont de polaritate Diagrama de pe eticheta lipită în carcasă corespunde cazului special al unei c...

Page 62: ... Reglaţianulcuajutorultastelor şi 5 Apăsaţi pe pentru validare Afişaje Ziua săptămânii Solicitare căldură Temperatură ambientală Meniu Setări Meniu programare Bateriile trebuie înlocuite Blocarea tastelor Excepţie 1 oră Excepţie de temperatură activă Pornire optimă Afişarea orei Temperatura setată Intervale programabile ModVacanţă activat Alarmă UTILIZARE Comenzi şi navigare Reglarea temperaturii Na...

Page 63: ...nibile mai multe moduri de funcţionare AUTO Termostatul urmează programele interne preînregistrate pentru fiecare zi a săptămânii Aceste pro grame definesc temperatura care trebuie setată pentru fiecare dintre cele 6 intervale orare ale zilei Aceste programe pot fi personalizate MAN Manual Termostatul urmează continuu temperatura setată reglată cu ajutorul tastelor și OFF Modul Protecţie la Îngheţ Ter...

Page 64: ...modificați utilizând și Încazulîncaretipuldeprogram 5 2 afostalesîntimpulpuneriiînfuncțiune suntoferitedoaropțiunile LU VI și SI DU 4 Apăsați pe pentru validare primul interval de timp luminează intermitent sunt afișate ora de începere și temperatura programată 5 Alegeți intervalul de timp pe care doriți să îl modificați utilizând și 6 Apăsați pentru validare ora de începere luminează intermitent 7 R...

Page 65: ...nt 4 Apăsaţi pentruvalidare anulluminează intermitent 5 Reglaţianulcuajutorultastelor şi 6 Apăsați pentruvalidare lunaesteafișatăși indicaţia lumineazăintermitent 7 Apăsaţi pentruvalidare lunaluminează intermitent 8 Reglaţilunacuajutorultastelor şi 9 Apăsați pentruvalidare ziuaesteafișatăși indicaţia lumineazăintermitent 10 Apăsaţi pentruvalidare ziualuminează intermitent 11 Reglaţiziuacuajutorultas...

Page 66: ...număruldezilerămasesevaschimbaînfiecarezilamiezulnopții 8 Pentruanulare apăsațiMENU butonuldinstânga apoiapăsați pentruvalidare Blocarea tastaturii 9 Apăsați simultan MENU butonul din stânga și butonul din dreapta timp de 5 secunde pentru a bloca tastatura Este afișat simbolul 10 Procedaţi în acelaşi mod pentru deblocare Pornire optimă Acest termostat dispune de o funcție de optimizare care are ca s...

Page 67: ...ivat 13TO Calibrarea sondei 3 3 C 0 15SD Resetarea Programelor 0 1 Reset 0 16FS Revenirea la valorile din fabrică 0 1 Reset 0 17OP Pornire optimă 0 Dezactivat 1 Activat 0 Dezactivat 19LK Opţiuni de blocare 1 Parţial 2 Total 1 Parţial DATETEHNICE TipdeTermostat Termostat ambiental cu montaj independent pentru instalare aparentă Protecţieelectrică IP30 Fărăprotecţielajeturideapă CLASAII Produscarenu...

Page 68: ... nu acoperă problemele legate de instalarea incorectă conectarea electrică necorespunzătoare sau utilizarea necorespunzătoare Procesareadeșeurilorechipamentelorelectriceșielectronicelaexpirarea durateideviață Această imagine indică faptul că acest produs nu trebuie să fie eliminat împreună cu deșeurile casnice nesortate Afost implementat un sistem obligatoriu pentru eliminarea și procesarea special...

Page 69: ...at must be installed on a wall away from any source of heat fireplace radiator sun and drafts window door at a height of 1 2 m to 1 5 m It must be connected to the inputs for a ON OFF remote thermostat T1 andT2 of a boiler regardless of the polarity The diagram on the label stuck in the box corresponds to the particular case of a series connection to the boiler supply In this case it is important t...

Page 70: ...cation is displayed and the year is flashing 4 Set the year using and keys 5 Press to validate Displays Day of the week Heat demand Ambient temperature Settings menu Program Menu Low Batteries Locked keys 1h Override Temperature Settings Optimum start Time display Set temperature Program ranges Holiday Mode Alert USE Controls and navigation Set the temperature Navigate in the menus Choose the opera...

Page 71: ...ral operating modes are available AUTO The thermostat follows the pre recorded internal programs for each day of the week These programs define which temperature to set for each of the 6 time ranges of the day It is possible to customize these programs MAN Manual The thermostat constantly monitors the set temperature using the and keys OFF Frost Protection Mode The thermostat maintains a temperatur...

Page 72: ...yed and its number is flashing 3 Choose the day to change using and keys Ifthe 5 2 programmingtypehasbeenchosenwhenfirststartup only MO FR and SA SU optionscanbe changed 4 Press to validate the first time range is flashing the trigger time and the set temperature are dsiplayed 5 Choose the first time range to change using the and keys 6 Press to validate the trigger time is flashing 7 Set the time using...

Page 73: ...cation is flashing 4 Press to validate the year is flashing 5 Set the year using and keys 6 Press to validate the month is dispplayed and the indication is flashing 7 Press to validate the month is flashing 8 Set the month using and keys 9 Press to validate the day is displayed and the indication is flashing 10 Press to validate the day is flashing 11 Set the day using et keys 12 Press to validate the h...

Page 74: ...e is flashing 6 Set the desired temperature using et keys 7 Press to validate the remaining number of days will change every day at midnight 8 To cancel press MENU left key then press to validate Keypad lock 1 Keep pressing MENU left key and right key simultaneously for 5 seconds to lock the keypad The symbol is displayed 2 Proceed in the same way to unlock Optimum start ThisThermostat has optimisa...

Page 75: ... Reset schedule 0 1 Reset 0 16FS Factory reset 0 1 Reset 0 17OP Optimum start 0 Disabled 1 Enabled 0 Disabled 19LK Lock options 1 Partial 2 Total 1 Partial Technical data Type of Control Independently mounted control for Surface mounting Electrical protection IP30 No protection against water ingress CLASS II Product that does not incorporate protective earthing provision but a double insulation as...

Page 76: ...service of your store Warranty The warranty does not cover problems related to improper installation incorrect wiring or improper use Processing waste of electronic and electric devices at life cycle end This image indicates that this product must not be disposed of with unsorted home trash A system for disposal and special processing of used electric and electronic devices manda tory to follow ha...

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ... Kingdom Зроблено у Великобританії ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France ТОВ Леруа Мерлен Україна 04201 Україна м Київ вул Полярна 17А 380 44 498 46 00 Дане підприємство приймає претензії від споживачів щодо товару а також проводить його ремонт технічне і гарантійне обслуговування Термін служби товару 5 років UA R32348540 001 B ...

Reviews: