
8. USO DEL MOBILE
Il mobile è stato progettato e realizzato esclusivamente per l’esposizione di derrate alimentari gelate e surgelate nella
versione BT (classe 3L1).e di prodotti freschi preconfezionati nella versione TN. (3M1). I l mobile è atto a conser-
vare la temperatura del prodotto e non ad abbatterla; le derrate, quindi, devono essere introdotte al
suo interno SOLO SE GIÀ RAFFREDDATE ALLE LORO RISPETTIVE TEMPERATURE DI CONSERVAZIONE.
Per cui, prodotti che abbiano subito un riscaldamento non devono mai essere introdotti nel banco. Per la movimen-
tazione di derrate gelate e surgelate utilizzare guanti imbottiti.
Per un migliore funzionamento del banco vi raccomandiamo di:
• caricare il prodotto come indicato al punto precedente;
• Non lasciare mai aperti o socchiusi gli scorrevoli superiori in vetro (fig. 13 a pag. 13). Si RACCOMAN-
DA di verificare frequentemente che tutti gli scorrevoli siano chiusi: eviterete inutili consumi di energia e for-
mazioni di brina sulle pareti ottenendo nel contempo una migliore conservazione dei prodotti esposti.
DESCRIZIONE DEI COMANDI
Sulla parte anteriore sinistra del mobile è alloggiato il quadro comandi.
ATTENZIONE: la regolazione del termostato è riservata esclusivamente al servizio tecnico di assistenza. Il
mobile è già impostato in fabbrica per un corretto funzionamento.
USO DEL SELETTORE DUAL BT/TN
Le versioni DUAL BT/TN portano sulla base del mobile un selettore che permette di regolare il funziona-
mento del mobile nella versione BT (bassa temperatura per la conservazione di gelati e surgelati) oppure
nella versione TN (temperatura normale per la conservazione di prodotti freschi preconfezionati). La tempe-
ratura prescelta si ottiene inserendo nel selettore l’apposita chiavetta ed orientandola sulla posizione desi-
derata,
così come indicato nella figura 16 a pag. 14.
Il mobile esce di fabbrica con il selettore impostato sul funzionamento BT
SOSTITUZIONE DELLE LAMPADE: questi interventi sono riservati esclusivamente al personale tecnico di
assistenza a cui vi invitiamo a rivolgerVi in caso di problemi.
9. MANUTENZIONE ORDINARIA
IMPORTANTE: assicurarsi una buona visibilità nella zona di intervento, eventualmente servendosi di una
ulteriore fonte di illuminazione. Prestare inoltre attenzione alle parti calde o in movimento contrasse-
gnate con l’apposito simbolo. E’ consigliato l’uso di guanti da lavoro.
ATTENZIONE: L’impianto frigorifero non comporta nessuna modifica chimica alla natura dell’acqua di
sbrinamento prodotta dal banco e proveniente esclusivamente dal vapore contenuto nell’aria che circo-
la al suo interno. Può comunque accadere che l’acqua di sbrinamento e di lavaggio si mescoli a sostan-
ze inquinanti dovute alla natura del prodotto, alle sue modalità di conservazione ed eventuali residui,
a rotture accidentali di involucri contenenti liquidi nonché dal possibile uso di detergenti non consenti-
ti (vedi par. 10 punto1). E’ QUINDI NECESSARIO CHE L’ACQUA PRODOTTA DAGLI IMPIANTI FRIGORI-
FERI, O USATA PER IL LORO LAVAGGIO, VENGA SEMPRE SMALTITA ATTRAVERSO RETE FOGNARIA O
IMPIANTO DI DEPURAZIONE CONFORMI ALLE VIGENTI LEGGI.
ATTENZIONE: PRIMA DI OGNI INTERVENTO SUL MOBILE TOGLIERE LA TENSIONE AL BANCO
TOGLIENDO LA SPINA DALLA PRESA ELETTRICA DI ALIMENTAZIONE (fig.17);
PULIZIA DEL MOBILE
1) Pulire con c a d e n z a s e t t i m a n a l e tutte le parti estern e del mobile utilizzando esclusivamente uno strac-
cio morbido asciutto. Non utilizzare assolutamente prodotti infiammabili o abrasivi come alcool, acetone o solventi.
NON USARE MAI GETTI D’ACQUA PER LA PULIZIA DEL MOBILE. Per le superfici in vetro usare unicamente prodotti
per la pulizia dei vetri. Non è consigliabile usare acqua in quanto può depositare calcare sulla superficie del vetro.
17
Summary of Contents for EYRIS BT
Page 32: ...30...