background image

© 2013 Seiko Epson Corporation.  
All rights reserved.
Printed in XXXXXX

Windows

http://ipr.to/a

EN

Start Here

PL 

Rozpocznij tutaj

CS 

Začínáme

2

Do not connect a USB cable unless 

instructed to do so.
Nie należy podłączać kabla USB aż 

do wyświetlenia odpowiedniego 

polecenia.
Nepřipojujte kabel USB, nebudete-li 

vyzváni.
Csak akkor csatlakoztassa az USB-

kábelt, amikor utasítást kap rá.
Bez vyzvania nepripájajte USB kábel.

HU 

Itt kezdje

SK 

Prvé kroky

1

Contents may vary by location.
Zawartość może się różnić w zależności od kraju.
Obsah balení se může lišit podle oblasti.
Az országtól függően a csomag tartalma eltérő lehet.
Obsah sa môže líšiť podľa lokality.

 

Q

If the Firewall alert appears, allow access 

for Epson applications. 
Jeśli wyświetli się alert zapory, zezwól na 

dostęp do aplikacji Epson.
Pokud se zobrazí varování brány firewall, 

povolte přístup aplikacím Epson.
Ha a tűzfal figyelmeztetése megjelenik, 

engedélyezze a hozzáférést az Epson 

alkalmazások számára.
Ak sa zobrazí upozornenie brány 

Firewall, povoľte prístup pre aplikácie 

Epson.

Visit the website to start the setup process, install software, and configure 

network settings.
Odwiedź stronę sieci web, aby uruchomić proces instalacji, zainstalować 

oprogramowanie i skonfigurować ustawienia sieci.
Navštivte webové stránky, na kterých můžete zahájit proces konfigurace, 

nainstalovat software a provést síťová nastavení.
Látogassa meg a weboldalt a telepítés indításához, telepítse a szoftvert, majd 

végezze el a hálózati beállítások konfigurálását.
Navštívte webovú lokalitu na spustenie procesu inštalácie, nainštalovanie 

softvéru a konfiguráciu sieťových nastavení.

http://support.epson.net/setupnavi/

Epson Connect

Using your mobile device, you can print from any location worldwide to your 

Epson Connect compatible product. Visit the website for more information.
Używając urządzenia przenośnego, można uruchomić drukowanie za pomocą 

urządzenia zgodnego z usługami Epson Connect z dowolnego miejsca na 

świecie. Dalsze informacje znajdują się na stronie sieci web.
Pomocí vašeho mobilního přístroje můžete tisknout z jakéhokoli místa na 

světě na vašem výrobku, který je kompatibilní se službou Epson Connect. Další 

informace viz webové stránky.
Mobileszköze segítségével a világ bármely részéről nyomtathat Epson Connect-

kompatibilis termékére. Látogassa meg a weboldalt további információkért.
Pomocou mobilného zariadenia môžete prostredníctvom svojho zariadenia 

kompatibilného so službou Epson Connect tlačiť z ktoréhokoľvek miesta na 

svete. Viac informácií nájdete na webovej lokalite.

https://www.epsonconnect.com/

Questions?

You can open the 

User’s Guide

 (PDF) and 

Network Guide

 (PDF) from the shortcut 

icon, or download the latest versions from the following website.

Przewodnik użytkownika

 (PDF) i 

Przewodnik pracy w sieci

 (PDF) można otworzyć 

przy użyciu ikony skrótu; można także pobrać najnowsze wersje przewodników, 

korzystając z podanej poniżej strony sieci web.
Můžete otevřít dokumenty 

Uživatelská příručka

 (PDF) a 

Příručka pro síť

 (PDF) pomocí 

ikony zástupce nebo stáhněte nejnovější verze z následujících webových stránek.

Használati útmutató

 (PDF) és a 

Hálózati útmutató

 (PDF) a parancsikonra 

kattintással nyitható meg, illetve letöltheti a legújabb verziókat a következő 

weboldalról.
Pomocou ikony môžete otvoriť dokumenty 

Používateľská príručka

 (PDF) a 

Sprievodca sieťou

 (PDF), alebo si najnovšie verzie môžete prevziať z nasledovnej 

webovej lokality.

http://www.epson.eu/Support

BK

PBK

C

M

Y

Black

Czarny

Černá

Fekete

Čierna

Photo Black

Czarny 

fotograficzny

Fotografická černá

Fotófekete

Fotografická čierna

Cyan

Błękitny

Azurová

Cián

Azúrová

Magenta

Amarantowy

Purpurová

Bíbor

Purpurová

Yellow

Żółty
Žlutá

Sárga

Žltá

26

26

26

26

26

26XL

26XL

26XL

26XL

26XL

Polar Bear / Niedźwiedź polarny /   

Lední medvěd / Jegesmedvés /  

Polárny medveď

For information on Epson’s ink cartridge yields, please visit the website.
Informacje na temat wydajności pojemników z tuszem firmy Epson zawiera 

strona sieci web.
Informace o výtěžnostech inkoustových kazet Epson najdete na webu.
Ha az Epson tintapatronokkal nyomtatható oldalak száma érdekli, kérjük, 

látogassa meg a weboldalt.
Informácie o počtoch vytlačených strán pomocou atramentových kaziet Epson 

nájdete na webovej lokalite.

http://www.epson.eu/pageyield

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder 

weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. 

Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im 

unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких 

небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.

Информация об изготовителе 

Seiko Epson Corporation (Япония) 

Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония 

Срок службы: 3 года

Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a registered trademark of Google Inc. 

The contents of this manual and the specifications of this product are subject to change without notice. 

Ink Cartridge Code / Kody kaset z tuszem /  

Kódy inkoustových kazet / Tintapatron 

kódok / Kódy atramentových kaziet

Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the 

product. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Opakowanie, w którym znajduje się pojemnik z tuszem, można otworzyć 

dopiero przed umieszczeniem go w urządzeniu. Pojemnik z tuszem jest 

zapakowany próżniowo dla zapewnienia jego niezawodności.
Obal inkoustové kazety neotvírejte, dokud nebudete připraveni ji 

nainstalovat do produktu. Pro zajištění spolehlivosti je kazeta vakuově 

balená.
A tintapatron csomagolását csak a termékbe való behelyezésekor nyissa 

fel. A patron vákuum-csomagolású, megbízhatóságának megőrzése 

érdekében.
Neotvárajte balenie atramentovej kazety, kým nie ste pripravení vložiť ju 

do zariadenia. Kazeta je vákuovo balená, aby sa zachovala jej spoľahlivosť.

Windows

No CD/DVD drive 

/

 Mac OS X 

iOS / Android

Visit the website to install Epson iPrint 

application, start the setup process, and 

configure network settings. 
Odwiedź stronę sieci web, aby zainstalować 

aplikację Epson iPrint, uruchomić proces 

instalacji i skonfigurować ustawienia sieci.
Navštivte webové stránky, na kterých můžete 

nainstalovat aplikaci Epson iPrint, zahájit proces 

konfigurace a provést síťová nastavení.
Látogassa meg a weboldalt az Epson iPrint 

alkalmazás telepítéséhez, indítsa el a telepítést, 

majd végezze el a hálózati beállítások 

konfigurálását.
Navštívte webovú lokalitu na nainštalovanie 

aplikácie Epson iPrint, spustenie procesu 

inštalácie, nainštalovanie softvéru a konfiguráciu 

sieťových nastavení.

 

!

Caution; must be followed carefully to avoid bodily injury. 
Przestroga; należy stosować się do przestróg, aby uniknąć 

uszkodzeń ciała.
Upozornění; je nutno pečlivě dodržovat, aby nedošlo ke zranění.
Figyelmeztetés: a testi sérülések elkerülése érdekében gondosan 

be kell tartani.
Upozornenie: musíte úplne dodržovať, aby ste predišli telesným 

zraneniam.

 

Q

XP-810 Series

Place the product with its right side at least 10 cm away from the 

wall or any other objects.
Umieścić produkt tak, aby po jego prawej stronie, w odległości co 

najmniej 10 cm, nie znajdowała się ściana ani inne obiekty.
Umístěte produkt tak, aby byla jeho pravá strana vzdálena alespoň 

10 cm od zdi nebo jiných předmětů.
A termék jobb oldala legalább 10 cm-re legyen a faltól vagy egyéb 

tárgytól.
Umiestnite zariadenie pravou stranou minimálne 10 cm od steny 

alebo iných predmetov.

Fax

XP-810 Series

For information on setting up the fax features, see the 

User’s Guide

.

Informacje na temat konfigurowania funkcji faksu zawiera 

Przewodnik 

użytkownika

.

Pokyny pro nastavení funkcí faxu viz 

Uživatelská příručka

.

A fax funkció beállítására vonatkozó további információkat a 

Használati 

útmutató

 oldalain találja.

Informácie o nastavení funkcií faxu nájdete v dokumente 

Používateľská príručka

.

Summary of Contents for XP-610

Page 1: ... sieci web Informace o výtěžnostech inkoustových kazet Epson najdete na webu Ha az Epson tintapatronokkal nyomtatható oldalak száma érdekli kérjük látogassa meg a weboldalt Informácie o počtoch vytlačených strán pomocou atramentových kaziet Epson nájdete na webovej lokalite http www epson eu pageyield Maschinenlärminformations Verordnung 3 GPSGV Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB A oder we...

Page 2: ...t to the paper size you will use Przesuń prowadnicę krawędzi aby ją dostosować do rozmiaru używanego papieru Posuňte vodítko okraje podle velikosti používaného papíru Csúsztassa az élvezetőt a használni kívánt papír méretének megfelelő helyre Posuňte vodiacu lištu podľa veľkosti papiera ktorý budete používať E Load paper toward the edge guide with printable side face down and check that the paper ...

Page 3: ...urządzenia Zevnitř výrobku A termék belsejéből Z vnútra zariadenia Open the scanner unit and remove all of the paper inside including any torn pieces Otwórz moduł skanera i wyjmij cały papier ze środka urządzenia w tym pourywane kawałki Otevřete jednotku skeneru a odstraňte veškerý papír uvnitř včetně případných útržků Nyissa fel a lapolvasó egységet és távolítsa el az összes papírt a készülék bel...

Page 4: ...je wodą Jeżeli po przemyciu oczu występują dolegliwości lub problemy z widzeniem należy natychmiast skontaktować się z lekarzem Pokud se displej LCD poškodí kontaktujte prodejce Pokud se vám na ruce dostane roztok tekutých krystalů důkladně si umyjte ruce mýdlem a vodou Pokud vám roztok tekutých krystalů vnikne do očí okamžitě je propláchněte vodou Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po dů...

Reviews: