© 2013 Seiko Epson Corporation.
All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Windows
http://ipr.to/a
EN
Start Here
PL
Rozpocznij tutaj
CS
Začínáme
2
Do not connect a USB cable unless
instructed to do so.
Nie należy podłączać kabla USB aż
do wyświetlenia odpowiedniego
polecenia.
Nepřipojujte kabel USB, nebudete-li
vyzváni.
Csak akkor csatlakoztassa az USB-
kábelt, amikor utasítást kap rá.
Bez vyzvania nepripájajte USB kábel.
HU
Itt kezdje
SK
Prvé kroky
1
Contents may vary by location.
Zawartość może się różnić w zależności od kraju.
Obsah balení se může lišit podle oblasti.
Az országtól függően a csomag tartalma eltérő lehet.
Obsah sa môže líšiť podľa lokality.
Q
If the Firewall alert appears, allow access
for Epson applications.
Jeśli wyświetli się alert zapory, zezwól na
dostęp do aplikacji Epson.
Pokud se zobrazí varování brány firewall,
povolte přístup aplikacím Epson.
Ha a tűzfal figyelmeztetése megjelenik,
engedélyezze a hozzáférést az Epson
alkalmazások számára.
Ak sa zobrazí upozornenie brány
Firewall, povoľte prístup pre aplikácie
Epson.
Visit the website to start the setup process, install software, and configure
network settings.
Odwiedź stronę sieci web, aby uruchomić proces instalacji, zainstalować
oprogramowanie i skonfigurować ustawienia sieci.
Navštivte webové stránky, na kterých můžete zahájit proces konfigurace,
nainstalovat software a provést síťová nastavení.
Látogassa meg a weboldalt a telepítés indításához, telepítse a szoftvert, majd
végezze el a hálózati beállítások konfigurálását.
Navštívte webovú lokalitu na spustenie procesu inštalácie, nainštalovanie
softvéru a konfiguráciu sieťových nastavení.
http://support.epson.net/setupnavi/
Epson Connect
Using your mobile device, you can print from any location worldwide to your
Epson Connect compatible product. Visit the website for more information.
Używając urządzenia przenośnego, można uruchomić drukowanie za pomocą
urządzenia zgodnego z usługami Epson Connect z dowolnego miejsca na
świecie. Dalsze informacje znajdują się na stronie sieci web.
Pomocí vašeho mobilního přístroje můžete tisknout z jakéhokoli místa na
světě na vašem výrobku, který je kompatibilní se službou Epson Connect. Další
informace viz webové stránky.
Mobileszköze segítségével a világ bármely részéről nyomtathat Epson Connect-
kompatibilis termékére. Látogassa meg a weboldalt további információkért.
Pomocou mobilného zariadenia môžete prostredníctvom svojho zariadenia
kompatibilného so službou Epson Connect tlačiť z ktoréhokoľvek miesta na
svete. Viac informácií nájdete na webovej lokalite.
https://www.epsonconnect.com/
Questions?
You can open the
User’s Guide
(PDF) and
Network Guide
(PDF) from the shortcut
icon, or download the latest versions from the following website.
Przewodnik użytkownika
(PDF) i
Przewodnik pracy w sieci
(PDF) można otworzyć
przy użyciu ikony skrótu; można także pobrać najnowsze wersje przewodników,
korzystając z podanej poniżej strony sieci web.
Můžete otevřít dokumenty
Uživatelská příručka
(PDF) a
Příručka pro síť
(PDF) pomocí
ikony zástupce nebo stáhněte nejnovější verze z následujících webových stránek.
A
Használati útmutató
(PDF) és a
Hálózati útmutató
(PDF) a parancsikonra
kattintással nyitható meg, illetve letöltheti a legújabb verziókat a következő
weboldalról.
Pomocou ikony môžete otvoriť dokumenty
Používateľská príručka
(PDF) a
Sprievodca sieťou
(PDF), alebo si najnovšie verzie môžete prevziať z nasledovnej
webovej lokality.
http://www.epson.eu/Support
BK
PBK
C
M
Y
Black
Czarny
Černá
Fekete
Čierna
Photo Black
Czarny
fotograficzny
Fotografická černá
Fotófekete
Fotografická čierna
Cyan
Błękitny
Azurová
Cián
Azúrová
Magenta
Amarantowy
Purpurová
Bíbor
Purpurová
Yellow
Żółty
Žlutá
Sárga
Žltá
26
26
26
26
26
26XL
26XL
26XL
26XL
26XL
Polar Bear / Niedźwiedź polarny /
Lední medvěd / Jegesmedvés /
Polárny medveď
For information on Epson’s ink cartridge yields, please visit the website.
Informacje na temat wydajności pojemników z tuszem firmy Epson zawiera
strona sieci web.
Informace o výtěžnostech inkoustových kazet Epson najdete na webu.
Ha az Epson tintapatronokkal nyomtatható oldalak száma érdekli, kérjük,
látogassa meg a weboldalt.
Informácie o počtoch vytlačených strán pomocou atramentových kaziet Epson
nájdete na webovej lokalite.
http://www.epson.eu/pageyield
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a registered trademark of Google Inc.
The contents of this manual and the specifications of this product are subject to change without notice.
Ink Cartridge Code / Kody kaset z tuszem /
Kódy inkoustových kazet / Tintapatron
kódok / Kódy atramentových kaziet
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
product. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Opakowanie, w którym znajduje się pojemnik z tuszem, można otworzyć
dopiero przed umieszczeniem go w urządzeniu. Pojemnik z tuszem jest
zapakowany próżniowo dla zapewnienia jego niezawodności.
Obal inkoustové kazety neotvírejte, dokud nebudete připraveni ji
nainstalovat do produktu. Pro zajištění spolehlivosti je kazeta vakuově
balená.
A tintapatron csomagolását csak a termékbe való behelyezésekor nyissa
fel. A patron vákuum-csomagolású, megbízhatóságának megőrzése
érdekében.
Neotvárajte balenie atramentovej kazety, kým nie ste pripravení vložiť ju
do zariadenia. Kazeta je vákuovo balená, aby sa zachovala jej spoľahlivosť.
Windows
No CD/DVD drive
/
Mac OS X
iOS / Android
Visit the website to install Epson iPrint
application, start the setup process, and
configure network settings.
Odwiedź stronę sieci web, aby zainstalować
aplikację Epson iPrint, uruchomić proces
instalacji i skonfigurować ustawienia sieci.
Navštivte webové stránky, na kterých můžete
nainstalovat aplikaci Epson iPrint, zahájit proces
konfigurace a provést síťová nastavení.
Látogassa meg a weboldalt az Epson iPrint
alkalmazás telepítéséhez, indítsa el a telepítést,
majd végezze el a hálózati beállítások
konfigurálását.
Navštívte webovú lokalitu na nainštalovanie
aplikácie Epson iPrint, spustenie procesu
inštalácie, nainštalovanie softvéru a konfiguráciu
sieťových nastavení.
!
Caution; must be followed carefully to avoid bodily injury.
Przestroga; należy stosować się do przestróg, aby uniknąć
uszkodzeń ciała.
Upozornění; je nutno pečlivě dodržovat, aby nedošlo ke zranění.
Figyelmeztetés: a testi sérülések elkerülése érdekében gondosan
be kell tartani.
Upozornenie: musíte úplne dodržovať, aby ste predišli telesným
zraneniam.
Q
XP-810 Series
Place the product with its right side at least 10 cm away from the
wall or any other objects.
Umieścić produkt tak, aby po jego prawej stronie, w odległości co
najmniej 10 cm, nie znajdowała się ściana ani inne obiekty.
Umístěte produkt tak, aby byla jeho pravá strana vzdálena alespoň
10 cm od zdi nebo jiných předmětů.
A termék jobb oldala legalább 10 cm-re legyen a faltól vagy egyéb
tárgytól.
Umiestnite zariadenie pravou stranou minimálne 10 cm od steny
alebo iných predmetov.
Fax
XP-810 Series
For information on setting up the fax features, see the
User’s Guide
.
Informacje na temat konfigurowania funkcji faksu zawiera
Przewodnik
użytkownika
.
Pokyny pro nastavení funkcí faxu viz
Uživatelská příručka
.
A fax funkció beállítására vonatkozó további információkat a
Használati
útmutató
oldalain találja.
Informácie o nastavení funkcií faxu nájdete v dokumente
Používateľská príručka
.