
E
Shake only BLACK new cartridge.
c
Do not shake other color cartridges.
Встряхните только ЧЕРНЫЙ новый картридж.
c
Не встряхивайте
остальные цветные картриджи.
Струсніть тільки ЧОРНИЙ новий картридж.
c
Не струшуйте інші кольорові
картриджі.
.ىرخلأا ناوللأا شيطارخ جرب مقت لا
c
.طقف ةديدلجا دوسأ نوللا شيطارخ جرب مق
.دیهدن ناکت ار رگید یگنر یاه جیرتراک
c
.دیهد ناکت ار هایس دیدج جیرتراک طقف
H
Insert the cartridge until it clicks. Make sure all the cartridges are aligned.
Вставьте картридж до щелчка. Убедитесь в том, что все картриджи вставлены ровно.
Вставте картридж до клацання. Переконайтеся у тому, що всі картриджі встановлені
рівно.
.شيطارلخا عيمج ةاذاحم نم دكأت .اهناكم يف اهرارقتسا توص عمست نأ ىلإ ةشوطرلخا لخدأ
.دنشاب زارت اه جیرتراک همه دیوش نئمطم .دهد کیلک یادص هکینامز ات دینک دراو ار جیرتراک
I
Close and start charging ink.
Закройте и начните заправку чернил.
Закрийте і почніть заправку чорнила.
.ربلحا نحش أدباو قلاغلإاب مق
.دینک ژراش ار رهوج و دیدنبب
G
Remove only the yellow tape.
Снимите только желтую ленту.
Видаліть тільки жовту стрічку.
.طقف رفصلأا طيرشلا لزأ
.دیرادرب ار گنردرز بسچرب طقف
F
Unpack the new cartridge(s).
Распакуйте новый(-е) картридж(-и).
Розпакуйте новий(-і) картридж(-і).
.ةوبعلا نم ةديدلجا )شيطارلخا( ةشوطرلخا جرخأ
.دینک زاب ار دیدج )یاه( جیرتراک