Guía de instalación
Start Here
Lea estas instrucciones antes de utilizar la impresora.
Read these instructions before using your printer.
Epson Stylus
®
TX235W
No saque los cartuchos de tinta de su envoltorio hasta que esté listo para
instalarlos. Los cartuchos están embalados herméticamente para garantizar
su fiabilidad.
Do not open the ink cartridge packages until you are ready to install the ink.
Cartridges are vacuum packed to maintain reliability.
1
Retire todo el material de protección
Remove all protective materials
Asegúrese de retirar el cable USB y su caja del interior de la impresora.
Be sure to remove the USB cable and box from inside the printer.
2
Encienda la impresora
Turn on the printer
1
No conecte la impresora a
la computadora todavía.
Do not connect to your
computer yet.
����
No baje el panel de control
sin primero apretar la
barra de liberación que
se encuentra por debajo
del mismo o podría dañar
el producto.
Do not lower the control
panel without first
squeezing the release bar
underneath or you may
damage your product.
*412063500*
*412063500*
3
Instale los cartuchos de tinta
Install ink cartridges
Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños y no ingiera
la tinta.
Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink.
Los cartuchos de tinta incluidos tienen un menor rendimiento debido al proceso
de inicialización. Este proceso se realiza sólo la primera vez que enciende el
producto y garantiza un mejor rendimiento.
The ink cartridges that come with your printer have a lower yield due to the ink
system charging process. This process is carried out the first time you turn on
your printer and guarantees better performance.
1
��
3
4
Coloque los cartuchos en el soporte que corresponde a su color. Empuje
Coloque los cartuchos en el soporte que corresponde a su color. Empuje
los cartuchos hacia abajo hasta que encajen en su lugar.
�nsert the cartridges in the holder for each color. �ress each cartridge
�nsert the cartridges in the holder for each color. �ress each cartridge
�nsert the cartridges in the holder for each color. �ress each cartridge
down until it clicks.
5
6
�ulse el botón
�ulse el botón de cancelar para cargar el sistema de
de cancelar para cargar el sistema de
suministro de tinta. Este proceso tomará aproximadamente
4 minutos. Cuando el indicador de encendido deje de
parpadear de color verde, la carga de la tinta ha terminado.
�ress the
�ress the
�ress the stop button to prime the ink delivery system.
stop button to prime the ink delivery system.
This takes about 4 minutes. When the green power light
stops flashing, priming is complete.
No apague la impresora mientras la tinta se esté cargando o gastará tinta.
Don’t turn off the printer while it is priming or you’ll waste ink.
4
Cargue papel
Load paper
1
��
3
4
Cargue el papel con la cara
Cargue el papel con la cara
imprimible hacia arriba.
Load paper with the
Load paper with the
Load paper with the
printable side face up.
No cargue el papel en posición horizontal;
siempre cárguelo verticalmente.
Don’t load the paper sideways; always load it
short edge first.
5
5
Elija su conexión
Choose your connection
�uede conectar la impresora a su red inalámbrica existente o directamente a
�uede conectar la impresora a su red inalámbrica existente o directamente a
�uede conectar la impresora a su red inalámbrica existente o directamente a
su computadora con el cable USB. Consulte la siguiente sección para detalles
sobre cada método de conexión.
�ou can connect your printer to your existing wireless network or directly to
�ou can connect your printer to your existing wireless network or directly to
�ou can connect your printer to your existing wireless network or directly to
your computer using the USB cable. See below for details on each connection
method.
Conexión inalámbrica
Es necesario instalar el software en cada computadora que va a utilizar la
Es necesario instalar el software en cada computadora que va a utilizar la
Es necesario instalar el software en cada computadora que va a utilizar la
impresora para imprimir. �ara la primera instalación, se recomienda usar el
cable USB para simplificar la configuración inalámbrica. Después de que la
impresora esté conectada a la red, se le indicará que retire el cable.
Asegúrese de anotar el nombre �SS�D�� y la contraseña de su red�
Asegúrese de anotar el nombre �SS�D�� y la contraseña de su red�
Asegúrese de anotar el nombre �SS�D�� y la contraseña de su red�
•
Nombre de la red ___________________________________________________
•
Contraseña de la red ________________________________________________
Si no tiene esta información, póngase en contacto con la persona que configuró
Si no tiene esta información, póngase en contacto con la persona que configuró
Si no tiene esta información, póngase en contacto con la persona que configuró
su red.
Conexión USB directa
Asegúrese de tener su cable USB listo. No conecte la impresora a su
Asegúrese de tener su cable USB listo. No conecte la impresora a su
Asegúrese de tener su cable USB listo. No conecte la impresora a su
computadora hasta que se le indique.
Wireless Connection
�ou must install the software on every computer from which you want to print.
�ou must install the software on every computer from which you want to print.
�ou must install the software on every computer from which you want to print.
For the first installation, we recommend using the USB cable to simplify wireless
setup. After the printer is connected to the network, you will be prompted to
remove the cable.
Make sure you know your network name �SS�D�� and network password�
Make sure you know your network name �SS�D�� and network password�
Make sure you know your network name �SS�D�� and network password�
•
Network name ______________________________________________________
•
Network password __________________________________________________
�f you don’t have this information, contact the person who set up your network.
Direct USB Connection
Make sure you have your USB cable ready. Do not connect the printer to your
Make sure you have your USB cable ready. Do not connect the printer to your
Make sure you have your USB cable ready. Do not connect the printer to your
computer until you’re instructed to do so.
6
Instale el software
Install software
Si su computadora no tiene un lector de CD, puede descargar el software de la
impresora en la página de soporte técnico de Epson.
�f your computer does not have a CD driver, you can download the printer
software from the Epson technical support website.
Asegúrese de que la impresora
NO ESTÉ
CONECTADA
a la computadora.
Make sure the printer is
NOT CONNECTED
to your computer.
1
En Windows
En Windows
®
, si aparece la pantalla Nuevo
hardware encontrado, haga clic en
Cancelar
y desconecte el cable USB.
�n Windows
�n Windows
�n Windows
®
, if you see a Found New Hardware
screen, click
Cancel
and disconnect the USB
cable.
��
Seleccione su idioma, si es necesario.
Select your language, if necessary.
3
Windows
Mac OS
®
X
4
Cuando termine, retire el CD. �Está listo para hacer fotocopias, imprimir y
Cuando termine, retire el CD. �Está listo para hacer fotocopias, imprimir y
escanear! Consulte las instrucciones al dorso de este póster o el
Manual
del usuario
.
When you’re done, remove the CD. �ou’re ready to copy, print, and scan!
When you’re done, remove the CD. �ou’re ready to copy, print, and scan!
When you’re done, remove the CD. �ou’re ready to copy, print, and scan!
See the back of this sheet or your
User’s Guide
.