background image

1

2

3

Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX

Press and wait about 4 min.
Appuyez et attendez environ 4 min.
Drücken und etwa 4 Min. warten.
Indrukken en wacht ongeveer 4 min.

Connect and plug in.
Raccordez et branchez l’appareil.
Anschließen und einstecken.
Aansluiten op het lichtnet.

A

Turn on.
Mettez sous tension.
Einschalten.
Inschakelen.

 

B

Open.
Ouvrez.
Öffnen.
Openen.

A

Open.
Ouvrez.
Öffnen.
Openen.

B

Remove yellow tape.
Retirez le ruban adhésif jaune.
Gelbes Band entfernen.
Gele tape verwijderen.

D

Install.
Installez.
Installieren.
Installeren.

E

Close.
Refermez.
Schließen.
Sluiten.

F

 

G

The ink cartridges first installed in your printer will be partly used to charge the 

print head. These cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink 

cartridges.
Lors de la première utilisation des cartouches, elles seront utilisées afin de charger 

la tête d’impression. Ces cartouches peuvent imprimer moins de pages que les 

cartouches d’encre suivantes.
Die ersten in den Drucker installierten Tintenpatronen dienen teilweise dem 

Befüllen des Druckkopfes. Daher kann es sein, dass mit diesen Patronen im Vergleich 

zu nachfolgenden Patronen weniger Seiten gedruckt werden können.
De cartridges die het eerst in de printer zijn geïnstalleerd, worden gedeeltelijk 

gebruikt om de printkop te laden. Met deze cartridges worden mogelijk minder 

pagina’s afgedrukt dan met volgende cartridges.

Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the 

printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous n’êtes pas prêt 

à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide afin de 

garantir sa qualité.
Öffnen Sie die Verpackung der Tintenpatrone erst zu Beginn der 

Druckerinstallation. Die Patrone ist vakuumverpackt, um ihre Verlässlichkeit zu 

erhalten.
Open de verpakking van de cartridge pas wanneer u klaar bent om de cartridge 

in de printer te installeren. De cartridge is vacuüm verpakt om de kwaliteit te 

behouden.

Contents may vary by location.
Le contenu peut varier en fonction du 

pays où vous vous trouvez.
Inhalt nach Gebiet unterschiedlich.
De inhoud kan per locatie verschillen.

Press (click).
Appuyez jusqu’au déclic.
Drücken (Klick).
Vastdrukken (klik).

EN

Start Here

FR

Démarrez ici

DE

Hier starten

NL

Start hier

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel 

beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht fur die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld 

am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am 

Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren 

Gesichtsfeld platziert werden.

Unpacking
Déballage
Auspacken
Uitpakken

Remove all protective materials.
Retirez tous les éléments de protection.
Entfernen Sie das Schutzmaterial.
Verwijder al het beschermende materiaal.

Turning On
Mise sous tension
Einschalten
Inschakelen

Installing the Ink 

Cartridges
Installation des 

cartouches d’encre
Installieren der 

Tintenpatronen
De inktcartridges 

installeren

Shake and unpack.
Secouez et déballez.
Schütteln und auspacken.
Schudden en uitpakken.

C

Reviews: