background image

Start Here•

Buradan Ba

ş

lay

ı

n

Ξεκινήστε

 

εδώ

Започнете

 

оттук

1.

Unpacking•

Paketini Açma

Άνοιγ

µ

α

 

συσκευασίας

Разопаковане

2.

Removing Protective Tape and Affix a Panel 

Sticker.•

Koruyucu Band

ı

 Ç

ı

karma ve Panel 

Etiketi Yap

ı

ş

t

ı

rma.

Αφαίρεση

 

της

 

προστατευτικής

 

ταινίας

 

και

 

τοποθέτηση

 

του

 

αυτοκόλλητου

.

Отстраняване

 

на

 

защитните

 

ленти

 

и

 

залепване

 

на

 

стикер

 

към

 

панела

.

3.

Turning On•

Cihaz

ı

 Açma

Ενεργοποίηση

Включване

Daily Use Guide•

Günlük Kullan

ı

m K

ı

lavuzu

Καθη

µ

ερινός

 

οδηγός

 

χρήσης

Ръководство

 

за

 

ежедневна

 

употреба

Start Here•

Buradan Ba

ş

lay

ı

n

Ξεκινήστε

 

εδώ

Започнете

 

оттук

Remove all tape•

Bütün band

ı

 ç

ı

kar

ı

n

Αφαιρέστε

 

όλες

 

τις

 

ταινίες

Отстранете

 

всички

 

ленти

Turn on•

Cihaz

ı

 Aç

ı

n

Ενεργοποίηση

Включете

4.

Installing Ink Cartridges•

Mürekkep 

Kartu

ş

lar

ı

n

ı

 Takma

Εγκατάσταση

 

δοχείων

 

µ

ελανιού

Поставяне

 

на

 

мастилени

 

касети

5.

Installing the Software•

Yaz

ı

l

ı

m

ı

 Yükleme

Εγκατάσταση

 

του

 

λογισ

µ

ικού

Инсталиране

 

на

 

софтуера

No dialog box? 

&

 Double-click CD-ROM icon.

İ

leti

ş

im kutusu var m

ı

&

 CD-ROM simgesini çift t

ı

klat

ı

n.

∆εν

 

ε

µ

φανίζεται

 

πλαίσιο

 

διαλόγου

&

 

Κάντε

 

διπλό

 

κλικ

 

στο

 

εικονίδιο

 CD-ROM.

Няма

 

диалогов

 

прозорец

&

 

Кликнете

 

два

 

пъти

 

върху

 

иконата

 CD-ROM.

Getting More Information•

Daha Fazla 

Bilgi Alma

Περισσότερες

 

πληροφορίες

Получаване

 

на

 

повече

 

информация

Install•

Tak

ı

n

Εγκαταστήστε

Поставете

Press (Click)•

Bas

ı

n (T

ı

k Sesi)

Πατήστε

 (

Κλικ

)

Натиснете

 (

да

 

щракне

)

Open•

ı

n

Ανοίξτε

Отворете

Press•

Bas

ı

n

Πατήστε

Натиснете

Flashing•

Yan

ı

p sönüyor

Αναβοσβήνει

Мига

On•

ı

k

Ενεργοποίηση

Включено

Close (Click)•

Kapat

ı

n (T

ı

k Sesi)

Κλείστε

 (

Κλικ

)

Затворете

 (

да

 

щракне

)

Note:

The ink cartridges first installed in your EPSON STYLUS DX will be partly used to 
charge the print head. Subsequent ink cartridges will last for their full rated life.

Not:

EPSON STYLUS DX'inize ilk tak

ı

lan mürekkep kartu

ş

lar

ı

n

ı

n bir k

ı

sm

ı

 yazd

ı

rma kafas

ı

n

ı

 

doldurmak için kullan

ı

lacakt

ı

r. Sonraki mürekkep kartu

ş

lar

ı

 tam hizmet ömürleri 

boyunca kullan

ı

labileceklerdir.

Ση

µ

είωση

:

Τα

 

δοχεία

 µ

ελανιού

 

που

 

είναι

 

κατ

αρχήν

 

εγκατεστη

µ

ένα

 

στον

 EPSON STYLUS DX 

θα

 

χρησι

µ

οποιηθούν

 

εν

 µ

έρει

 

για

 

την

 

πλήρωση

 

της

 

κεφαλής

 

εκτύπωσης

Τα

 

επακόλουθα

 

δοχεία

 µ

ελανιού

 

θα

 

διαρκέσουν

 

για

 

την

 

πλήρη

 

ονο

µ

αστική

 

διάρκεια

 

ζωής

 

τους

.

Забележка

:

Касетите

 

с

 

мастило

инсталирани

 

първоначално

 

във

 

вашия

 EPSON STYLUS DX, 

ще

 

се

 

ползват

 

отчасти

 

за

 

зареждане

 

на

 

печатащата

 

глава

Следващите

 

касети

 

с

 

мастило

 

ще

 

се

 

ползват

 

в

 

пълния

 

си

 

капацитет

.

Wait about 1.5 min•

Yakla

ş

ı

k 1,5 dak 

bekleyin 

• 

Περι

µ

ένετε

 

περίπου

 1,5 

λεπτό

Изчакайте

 

около

 1,5 

мин

Turn off•

Cihaz

ı

 Kapat

ı

n

Απενεργοποίηση

Изключете

Connect•

Ba

ğ

lay

ı

n

Σύνδεση

Свържете

Follow the instructions.•

Talimatlar

ı

 izleyin.

Ακολουθήστε

 

τις

 

οδηγίες

.

Следвайте

 

инструкциите

.

USB•USB•

USB•USB

User’s Guide•

Kullan

ı

m K

ı

lavuzu

Οδηγίες

 

χρήστη

Ръководство

 

за

 

потребителя

Daily Use Guide•

Günlük Kullan

ı

m K

ı

lavuzu

Καθη

µ

ερινός

 

οδηγός

 

χρήσης

Ръководство

 

за

 

ежедневна

 

употреба

Scanning•

Tarama

Σάρωση

Сканиране

Printing•

Yazd

ı

rma

Εκτύπωση

Печатане

Copyright© 2005 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX

Reviews: