background image

大判インクジェットプリンター

セットアップガイド

JA

Setup Guide

EN

安裝說明

TC

JA

組み立て

14

EN

Assembly

TC

組裝

JA

初回設定

33

EN

Initial Setup

TC

初始化設定

JA

接続とインストール

34

EN

Installing the Software

TC

安裝軟體

JA

本機の使い方

38

EN

Using the Printer

TC

使用印表機

Summary of Contents for SC-R 5050L

Page 1: ...クジェットプリンター セットアップガイド JA Setup Guide EN 安裝說明 TC JA 組み立て 14 EN Assembly TC 組裝 JA 初回設定 33 EN Initial Setup TC 初始化設定 JA 接続とインストール 34 EN Installing the Software TC 安裝軟體 JA 本機の使い方 38 EN Using the Printer TC 使用印表機 ...

Page 2: ...た方法で持ち上げてください 他の部分を持って持ち上げると プリンターが落下したり 下ろす際に指を挟んだりして けがをするおそれがあります 本製品の持ち上げ方は以下を参照してください U 本書 16 ページ プリンターの取り付け 本製品を持ち上げる際は 無理のない姿勢で作業してください 無理な姿勢で持ち上げると けがをするおそれがあります 本製品の組み立て作業は 梱包用シート 梱包材 同梱品を作業場所の外に片付けてから行っ てください 滑ったり つまずいたりして けがをするおそれがあります 本製品を キャスター 車輪 付きの台などに載せる際は キャスターを固定して動かない ようにしてから作業を行ってください 作業中に台などが思わぬ方向に動くと けがをするおそれがあります JA ご使用の前に 本書は 本製品の搬入後 梱包箱から取り出して使用するまでの作業について説明しています 付属のマニュアル...

Page 3: ...になったときは 応急処置をしてください 皮膚に付着したときは 付着物を拭き取り 水で流し石けんでよく洗い流してください 目に入ったときは きれいな水で最低 15 分間洗い流した後 医師の診断を受けてください 飲み込んだときは 水で口の中をよく洗浄し 大量の水を飲んで吐き出した後 医師に相 談してください 異物や水などの液体が内部に入ったときは そのまま使用しないでください 感電 火災のおそれがあります すぐに電源を切り 電源プラグをコンセントから抜いてから 販売店またはエプソンの修理窓口にご相談ください B 本製品の上に乗ったり 重いものを置かないでください 倒れたり壊れたりして けがをするおそれがあります 本製品を保管 輸送するときは 傾けたり 立てたり 逆さまにしないでください インクが漏れるおそれがあります プリンターカバーやメンテナンスカバーを開閉するときは 手や指を挟まないでくだ...

Page 4: ...さい 異常が発生したときや本製品を移動するとき オプションを取り付けるときは 電 源ケーブルを全て抜き電源を完全に遮断してください 感電 火災のおそれがあります B 長期間ご使用にならないときは 安全のため電源プラグをコンセントから抜いてください 消耗品 インク メディアなど 廃インクに関するご注意 インクパック クリーニングインクパック 洗浄液 廃インクを取り扱う前には 製品安全 データシートをお読みください 製品安全データシートは エプソンのホームページ https www epson jp からダウンロードできます 消耗品 別売 です B メンテナンス作業をするときは 保護メガネ 手袋 マスクなどを着用してください インクや廃インク 洗浄液が皮膚に付着したときや目や口に入ったときは 以下の処置をし てください 皮膚に付着したときは 多量の石けん水で洗い流してください 皮膚に刺激を感じ...

Page 5: ... product U Printer Installation on page 16 Make sure you use the correct posture when lifting the product Lifting using the wrong posture could cause an injury Caution Before assembling the product make sure you clear away the packaging sheets packing materials and supplied items from the installation area If you slip or trip on these items it could cause an injury When placing the product on a st...

Page 6: ... hair do not get caught in the media feeding unit or auto take up reel unit while it is operating Failure to observe this precaution could result in injury Except when moving the stand make sure the two casters wheels at the front of the stand are secured If they are not secured an accident could occur Caution The curing heater heaters and media edge plate may be hot observe all necessary precauti...

Page 7: ... cutting media be careful not to cut your fingers or hands with the cutter or other blades Do not shake the ink supply units or cleaning ink supply units too forcefully If they are shaken or swung too forcefully ink or cleaning fluid could leak from the cartridges or ink supply units Do not rub your hands along the edges of the media The edges of the media are sharp and can cause injury Caution Be...

Page 8: ...必採取正確的姿勢抬起印表機 採取錯誤的姿勢抬起印表機會造成傷害 組裝印表機前 確定取出包裝紙 包裝材料和安裝區域隨附的物品 若滑倒或踩到這些物品 會造成傷害 注意 將印表機放置在有腳輪 滾輪 的腳架上時 務必先固定腳輪再進行作業 以免腳架移動 若腳架在您進行作業時移動 會造成傷害 腳輪 滾輪 和調整器均固定時 請勿嘗試移動腳架 未能遵守此注意事項 可能導致印表機傾倒而造成意外 移動安裝在腳架上的印表機時 避免有台階的地點或不平整的地面 未能遵守此注意事項 可能導致印表機傾倒而造成意外 確認墨水單元所附防傾倒固定板的安裝程序 然後將 2 塊固定板都確實地裝上 傾倒等情況會有導致意外發生的危險 使用注意事項 警告 請勿在有酒精或稀釋劑等揮發性物質或有明火的地點使用印表機 可能造成觸電或起火 若發現冒煙或任何異味或雜音 請勿使用印表機 可能造成觸電或起火 若發生任何異常 請立即關閉電源並拔除電源...

Page 9: ...必要的注意事項 可能導致燒傷危險 電源注意事項 警告 為防止發生接地漏電意外 請使用有接地的插座 若使用任何不含接地的插座 可能會導致觸電或發生火災 確定插頭腳完全插入電源插座中 可能造成觸電或起火 定期拔除插頭清除插頭腳之間的區域和插頭腳底部周圍 若插頭長時間插著 插頭腳底部周圍會累積灰塵 而可能造成短路或起火 警告 拔除插頭時 請抓握插頭本身 請勿拉扯電源線 若纜線損壞或插頭變形 可能造成觸電或起火 請勿在雙手潮濕的情況下插拔插頭 可能造成觸電 只使用印表機標籤上指示的電源類型 可能造成觸電或起火 請勿在插頭附著灰塵之類任何異物的情況下使用插頭 可能造成觸電或起火 請勿使用印表機隨附的纜線以外的其他任何電源線 另外 請勿將印表機隨附的電源線用於其 他任何裝置 可能造成觸電或起火 請勿使用損壞的電源線 可能造成觸電或起火 若電源線損壞 請聯絡 Epson 授權服務中心 應遵守下列要點 以...

Page 10: ...晃動 墨水或清潔液可能從卡匣或墨水海量包中流出 請勿用手摩擦材料的邊緣 材料的邊緣銳利 可能導致受傷 材料重量較重 不可由一個人搬動 若材料重量超過 40 kg 建議使用起重機搬運 請勿拆解墨水海量包或清潔墨水包 如果加以拆解 墨水或清潔液可能從卡匣中流出 並滴入眼睛或接觸皮膚 其他注意事項 移動印表機或安裝選購配件前 請拔除所有電源線 完全關閉電源 確定電源線符合計劃使用印表機所在地相關的安全標準 將所有設備適當連接至接地電源插座 列印時 請勿將手放入印表機內或接觸印表機印字頭 列印時 請勿將手放入印表機內或接觸白色排線 圖示說明 印表機上的圖示 Epson 產品上的圖示用於確保安全和正確使用產品 以防止對使用者和其他人員造成危險以及財 產損失 圖示代表以下含義 在使用之前 請確保完全理解本產品上圖示的含義 待機 注意 觸電注意 注意 高溫注意 注意 此處危險 注意 手不可靠近 交流電 ...

Page 11: ... amperage 32 A at 200 240 V If the combined capacity can not be supplied by a single outlet connect the cables to different outlets with independent power sources Operate the printer under the following conditions Temperature 15 to 35 C 59 to 95 F Humidity 20 to 80 without condensation Even the conditions above are met you may not print properly if the environmental conditions are not proper for t...

Page 12: ... オンラ インマニュアル をご覧ください A to C are not used during setup For information on using the printer and more details see the User s Guide online manual 安裝時不會用到項目 A 至 C 關於如何使用印表機及詳細說明 可查看 進階使用說 明 線上手冊 JA 梱包内容の確認 EN Unpacking TC 清點配件 C D E 44 4 5 16 50 ...

Page 13: ...The illustrations show Bulk Ink Solution R50 for SC R5000 Series printers The number of ink trays varies with the model 插圖所示的是適用於 SC R5030 印表機的大容量供墨系統 R50 墨盤的數量因機型而異 B 本製品の組み立て作業は 梱包用シート 梱包材 同梱品を作業場所の外に片付けてから行ってください Caution Before assembling the printer clear the work area by putting away the removed packing materials and bundled items 注意 組裝印表機之前 請先收好拆下的包裝材料及內附的配件 清理工作區域 ...

Page 14: ...14 JA 組み立て EN Assembly TC 組裝 スタンド Stand 腳架 スタンドの組み立て作業は 3 人で行うことをお勧めします It is recommended to assemble the stand by a group of three 建議三人一起組裝腳架 1 2 3 4 5 8 5 8 ...

Page 15: ... プリンターの取り付け Printer Installation 安裝印表機 1 c 必ず固定した状態で本機をお使いください 本機を移動するときはキャスターのロックを外してください Before using the printer be sure the stand is fixed in place When moving the printer unlock the casters 使用印表機之前 請確認腳架已固定到位 當要搬動印表機時 請解開腳輪的鎖定 4 ...

Page 16: ...16 JA 組み立て EN Assembly TC 組裝 2 3 4 B 開梱や移動の際は 10 人以上で運んでください Caution When carrying the printer use at least ten persons 注意 搬運印表機至少需要 10 人 9 5 4 5 6 7 8 9 10 8 10 7 6 1 2 3 ...

Page 17: ...17 JA 組み立て EN Assembly TC 組裝 5 6 7 ...

Page 18: ...d install them in order auto take up reel unit tension bar media feeding unit 接著 請從包裝中取出下列品項並依序安裝 自動收紙單元 拉桿 材料進紙單元 自動巻取りユニット Auto Take up Reel Unit 自動收紙單元 c 自動巻取りユニットは 2 人で 2 本のバーを右図のように持って運んでください Carry the Auto Take up Reel Unit using two persons each holding the two bars as shown in the figure on the right 搬運自動收紙單元需要兩人 請如右圖所示 各自緊握兩根長桿 ...

Page 19: ...mbly TC 組裝 1 2 3 4 c A 側のネジは パイプを押さえながら締めてください 右 図 続いて B 側のネジを締めてください Fasten the screws on the A side keeping the pipes pressed as shown and then fasten the screws on the B side 鎖緊 A 側的螺絲 繼續壓住管子 如圖所示 然後鎖 緊 B 側的螺絲 B B A A ...

Page 20: ...20 JA 組み立て EN Assembly TC 組裝 5 6 7 8 9 10 ...

Page 21: ...を取り外してください 取り外し た紙管は 巻き取り紙管として使いますので捨てずに保管してください Two people should hold the two bars when carrying the Media Feeding Unit Remove the roll core from the Media Feeding Unit before installing Do not throw this away as it will be used as the roll core for the new media 搬運材料進紙單元時 需要兩人緊握兩根長桿 安裝前 請先移除材料進紙單元的紙軸 請不要把紙軸扔掉 因為它會被用來作為新 材料的紙軸 1 2 ...

Page 22: ...A 側のネジは パイプを押さえながら締めてください 右 図 続いて B 側のネジを締めてください Fasten the screws on the A side keeping the pipes pressed as shown and then fasten the screws on the B side 鎖緊 A 側的螺絲 繼續壓住管子 如圖所示 然後鎖緊 B 側的螺絲 ケーブル類の接続 Connecting Cables 接上連接線 1 A B B A a b ...

Page 23: ...23 JA 組み立て EN Assembly TC 組裝 4 7 6 b A B a a 2 3 5 ...

Page 24: ...ーターの持ち運び 取り付けは 2 人で行ってください 硬化ヒーターは 必ず図の箇所に手を掛けて持ち運んでください Carrying and installing the curing heater requires a team of two people Workers carrying the curing heater must place their hands as shown in the illustration 搬運和安裝固化加熱器時需要兩個人一起執行 搬運固化加熱器的人員必須如圖所示放置雙手 A B 2 2 C ...

Page 25: ...25 JA 組み立て EN Assembly TC 組裝 1 2 3 4 ...

Page 26: ...26 JA 組み立て EN Assembly TC 組裝 5 6 7 8 9 10 2 2 C ...

Page 27: ...27 JA 組み立て EN Assembly TC 組裝 11 12 シグナルランプ Signal Lamp 訊號燈 1 2 ...

Page 28: ...tion R50L 16 slots SC R5030 大容量供墨系統 R50 8 槽 SC R5030L 大容量供墨系統 R50L 16 槽 If you are assembling multiple units consult the table at right to make sure that you have selected the correct ink unit for each printer before proceeding Carrying the bulk ink solution requires a team of two people in the case of the R50 or four in the case of the R50L 若您要組裝多台印表機 請在繼續操作之前參閱右側的表格 確保已為每台印表機選擇了正確的墨水單元 搬運大容量供墨系統...

Page 29: ...29 JA 組み立て EN Assembly TC 組裝 2 3 1 SC R5050 SC R5000 Series SC R5030 SC R5050L SC R5000L Series SC R5030L 4 8 ...

Page 30: ...を動かすと イン クチューブが破損するおそれがあります Be sure to secure the restraining wire to front and back of the printer leg using screws If the ink unit is not secured with the restraining wire the ink tube may be damaged if the ink unit is moved while the ink unit is connected 務必使用螺絲將限制線固定在印表機支腿的前面和後面 若 墨水單元沒有使用限制線固定 在墨水單元連接狀態下移動 墨水單元的話 墨水管可能會損壞 ...

Page 31: ...不要なメディアなどを敷くと床汚れを防げます つまづき防止のため敷物の端をテープで固定してください The floor in the vicinity of the product may become noticeably dirty with prolonged use This can be prevented by positioning a sheet of unwanted media or the like as shown in the illustration To prevent tripping use tape to fix the edges of the sheet in place 如果長時間使用 印表機周圍的地板可能會變得髒污 此種情況下 可如圖所示透過襯墊一張廢棄的墊子等來 防止地板髒污 為防止絆倒 請使用膠帶將墊子的邊緣 牢靠固定 D D 500 mm 1...

Page 32: ...ジャス ターを調整し 機体を水平に補正できます アジャスターを調整後は 直近のキャスターが床から浮い ていることを推奨します Check that the status of the levels are OK as shown in the illustration before moving to the next step The indicates that the status of the printer is not level You can adjust the printer s level by using the adjusters After adjusting the adjusters we recommend checking that the casters are raised from the floor 進到下一個步驟之前 請先查看水平的狀態是 OK...

Page 33: ...ディアをセットしてください と表示されます Follow the on screen instructions to install the ink supply units or waste ink bottle Open printer cover and load the media is displayed when ink charging is complete 請按照螢幕說明來安裝墨水海量包或廢墨桶 導墨完成後 螢 幕上將顯示 打開印表機上蓋並裝入材料 c インク充填中は 次の注意事項を守ってください 注意事項を守らないと 作業のやり直しが発生して通常よりもインクを多く消費することがあります 電源コードをコンセントから抜いたり 電源を切ったりしないでください プリンター背面のインクコネクターロックレバーを操作しないでください 画面の指示以外の操作は行わないでください Obse...

Page 34: ...er must be connected to the Internet so that software can be downloaded during the installation The basic software will not be installed if the devices are not connected according to the on screen instructions 在繼續進行之前 請先準備好印表機和電腦的連接 但不要接上連接線 直到安裝程式提示 您這麼做 必須將電腦接通至網頁 以便您可以在下載軟體的同時進行安裝 若沒有依照螢 幕上的操作說明連接裝置 則不會安裝基本軟體 Mac ディスクドライブ非搭載 No CD DVD drive 無 CD DVD 光碟機 Windows ソフトウェアディスク Software Disc 軟體光碟片 イン...

Page 35: ...してください If this dialog box appears make sure the publisher is SEIKO EPSON CORPORATION and then click Allow access 若出現如上圖所示的對話框時 請確認發行者 為 SEIKO EPSON CORPORATION 然後按下 允許訪問 鍵 上の画面が表示されたら 必ず インス トール をクリックしてください Be sure to click Install if the above dialog is displayed 若出現上述的對話框 請務必按下 安裝 鍵 Epson Edge Print をお使いのときは 引き続き次項をご覧になりインストール してください Users of Epson Edge Print can now install it as described in t...

Page 36: ...int 所需的軟體可從線上獲取 確保電腦已連通至網頁 之後 訪問 Epson Edge Print 包裝中附帶的資料表上印刷的 URL Epson Edge Print の起動方法 How to Start Epson Edge Print 如何啟動 Epson Edge Print 以下のどちらかの方法で起動します デスクトップに作成されたショートカットアイコンをダブルクリックする Windows のスタートボタン すべてのプログラム Epson Software Epson Edge Print の順にクリックします Launch Epson Edge Print using either of the following two methods Double click the shortcut icon on the desktop Click the Windows start ...

Page 37: ...g the network settings Do not forget the administrator password For information on what to do if you forget the password see Problem Solver in the User s Guide online manual 連接網路時 請設定一個密碼以保護網路設定 切勿忘記管理員密碼 關於忘記密碼時該如何處理的資訊 請查看 進階使用說明 線上手冊 中的 解決問題的方法 1 2 Web ブラウザを起動して アドレスバーに本機の IP アドレスを入力します Open your Web browser and enter the IP address of the printer in the address bar 開啟網頁瀏覽器 然後在網址列中輸入印表機的 IP 位址 ...

Page 38: ... 圖示在上一節中使用 安裝軟體 安裝手 冊時建立 EPSON マニュアル アイコンがデスクトップにないとき インターネットブラウザーで epson sn と入力して以下の手 順でご覧ください 1 お使いのプリンターモデルを選択します 2 サポート オンラインマニュアル の順にクリックし ます メディアのセット メンテナンスの方法は動画でもご覧いた だけます 動画は 以下の QR コードまたは本機に貼付の QR コードラベルからにアクセスしてください No EPSON Manuals Icon If there is no EPSON Manuals icon on the desktop enter epson sn into a web browser and follow the steps below to view the manuals online 1 Enter the pr...

Page 39: ...社までご 連絡ください 運用した結果の影響については前項に関わらず責任を負いかねますのでご了承ください 製品が 本書の記載に従わずに取り扱われたり 不適当に使用されたり 弊社および弊社 指定以外の 第三者によって修理や変更されたことなどに起因して生じた障害等の責任は 負いかねますのでご了承ください TC 此資訊僅適用於台灣地區 Information for Users in Taiwan Only 商品名稱 產品名稱 大圖輸出機 製造年份 製造號碼和生產國別 見機體標示 電力規格 額定電壓 1 2 附加乾燥系統 AC 200 240V 額定頻率 1 2 50 60 Hz 耗電量 編號 1 和 2 的總和 列印 約 4 6 kW 額定電流 1 2 16 A 警語 檢修本產品之前 請先拔掉本產品的電源線 相容性 適用系統 根據 RIP 的規格而定 使用方法 見內附相關說明文件 緊急處理方法 ...

Page 40: ... EPSON EXCEED YOUR VISION EXCEED YOUR VISION and their logos are registered trademarks or trademarks of Seiko Epson Corporation 2020 Seiko Epson Corporation All rights reserved 2020 年 7 月発行 Printed in XXXXXX ...

Reviews: