background image

OT-BX88VII

OT-BX88VII Installation Manual  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  1

Manuel d’installation de l’OT-BX88VII .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  4

OT-BX88VII Installationshandbuch .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  7

Installatiehandleiding voor OT-BX88VII   .  .  .  .  .  .  .  .  .  10

Manuale d’installazione di OT-BX88VII  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  13

Manual de instalación de la OT-BX88VII.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  16

Manual de instalação da OT-BX88VII.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  19

Руководство по установке крышки OT-BX88VII  .  .  .  .  .  .   22

OT-BX88VII 設置マニュアル

.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   25

English

Français

Deutsch

Nederlands

Italiano

Español

Português

Türkçe

Ελληνικά

Slovenščina

Hrvatski

Македонски

Srpski

Dansk

Suomi

Norsk

Svenska

Polski

Česky

Magyar

Slovensky

Română

Български

Latviešu

Lietuvių

Eesti

Русский

Українська

Қазақ

 

тілі

Bahasa Indonesia

Tiếng Việt

简体中文

繁體中文

한국어

日本語

www.epson-
biz.com/?prd=ot-
bx88vii&inf=manual

Summary of Contents for OT-BX88VII

Page 1: ...I 16 Manual de instalação da OT BX88VII 19 РуководствопоустановкекрышкиOT BX88VII 22 OT BX88VII 設置マニュアル 25 English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Türkçe Ελληνικά Slovenščina Hrvatski Македонски Srpski Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Magyar Slovensky Română Български Latviešu Lietuvių Eesti Русский Українська Қазақ тілі Bahasa Indonesia Tiếng Việt 简体中文 繁體中文 한국어 日本語 ww...

Page 2: ...ii B C 1 a b A D 2 E 3 F 4 ...

Page 3: ...iii I H G 5 6 J ...

Page 4: ...iv ...

Page 5: ... be observed to avoid minor injury to yourself damage to your equipment or loss of data Note Notes have important information and useful tips on the operation of your equipment Safety Precautions WARNING Use this product only for the TM T88VII Do not use for other products or other purposes Doing so may cause equipment damage and burning Use only the PS 190 as the power unit with this product Be s...

Page 6: ...t PS 190 in the PS Cover Refer also to the order marked inside the PS Cover to arrange the cable If the power unit is pre installed these steps are not necessary 1 Place the power unit in the position shown in illustration B with the label side of the power unit down and push it downward so that it is not lifted from the PS Cover 2 Set the DC cable between the power unit and the core so that it ha...

Page 7: ...ide and connect the DC cable to the power connector 5 in illustration G of the printer See illustration G 5 Connect other cables and pass them out through the cable exits of the connector cover The connector cover has a cable exit on the back and also on both sides respectively 6 Turn over the PS Cover and mount it on the printer while setting the DC cable inside the connector cover CAUTION When t...

Page 8: ...ages de l équipement ou des pertes de données Remarque Les remarques contiennent des informations importantes et des conseils utiles sur le fonctionnement de l équipement Précautions de sécurité AVERTISSEMENT N utiliser ce produit qu avec l imprimante TM T88VII Ne pas l utiliser pour d autres produits ou à d autres fins Ceci pourrait endommager l équipement et causer des brûlures N utiliser que le...

Page 9: ...aptateur secteur PS 190 dans le PS Cover Reportez vous également au sens indiqué à l intérieur du couvercle de l adaptateur pour mettre le câble en place Si l adaptateur secteur est pré installé ces étapes ne sont pas nécessaires 1 Placez la bloc d alimentation dans la position indiquée sur l illustration B côté étiquette du bloc vers le bas et enfoncez le vers le bas de façon à ce qu il ne soit p...

Page 10: ...tez le cordon de courant continu au connecteur d électricité 5 dans la figure G de l imprimante voir figure G 5 Connectez les autres cordons et faites les passer par les orifices du cache de connecteur Celui ci dispose orifices pour les câbles à l arrière et de chaque côté 6 Retournez le cache de l interrupteur et fixez le sur l imprimante lorsque vous introduisez le câble de courant continu dans ...

Page 11: ...hr leichter Verletzungen Beschädigungen des Gerätes oder den Verlust von Daten hinzuweisen Hinweis Hinweise enthalten wichtige Informationen und nützliche Tipps zur Benutzung des Gerätes Sicherheitshinweise WARNUNG Dieses Produkt ist nur zum Gebrauch mit dem TM T88VII Drucker bestimmt und darf nicht mit anderen Produkten oder zu anderen Zwecken benutzt werden Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu ...

Page 12: ...ren Für die Anordnung der Kabel finden Sie innerhalb der PS Abdeckung die Anordnung Sollte das Netzteil vorinstalliert sein sind diese Schritte nicht notwendig 1 Platzieren Sie das Netzteil in der in Abbildung B gezeigten Position wobei die Etikettenseite des Netzteils nach unten zeigt drücken Sie sie dann nach unten sodass sie sich nicht vom Netzteilgehäuse PS Cover abhebt 2 Stellen Sie das Gleic...

Page 13: ... 5 in Abbildung G des Druckers Siehe Abbildung G 5 Schließen Sie die anderen Kabel an und führen Sie diese durch die Kabelausgänge der Anschlussabdeckung Die Anschlussabdeckung besitzt einen Kabelauslass auf der Rückseite und jeweils einen seitlich 6 Drehen Sie die PS Abdeckung um und befestigen Sie sie auf dem Drucker während Sie das Stromkabel innerhalb der Anschlussabdeckung ablegen VORSICHT Be...

Page 14: ...en LET OP Voorzorgsmaatregelen moeten in acht genomen worden om licht letsel apparatuurschade of dataverlies te voorkomen Opmerking Tekst met de vermelding NB bevat belangrijke informatie en nuttige tips voor gebruik van uw apparatuur Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Gebruik dit product uitsluitend voor de TM T88VII Niet met andere producten of voor andere doeleinden gebruiken Dat kan apparatuu...

Page 15: ...ng PS 190 in de voedingkap Zie ook de volgorde die in de kap van de voeding is aangegeven voor het plaatsen van de kabel Als de voeding reeds geïnstalleerd is kunt u deze stappen overslaan 1 Plaats de voedingsunit in de positie getoond in illustratie B met de labelzijde van de voedingsunit omlaag gericht en duw het omlaag zodat het niet wordt opgeheven van de voedingkap PS Cover 2 Plaats de DC kab...

Page 16: ... sluit het gelijkstroomsnoer aan op de voedingsaansluiting 5 in afbeelding G van de printer Zie afbeelding G 5 Sluit de andere kabels aan en geleid ze door de kabeluitvoer van de kap over de aansluitingen De kap over de aansluitingen is voorzien van een kabeluitvoer aan de achterkanten en aan beide zijkanten 6 Keer de kap over de aan uitschakelaar om en plaats deze op de printer terwijl u de gelij...

Page 17: ...e ATTENZIONE Osservare le note di attenzione per evitare infortuni alla propria persona danni all unità o perdita di dati Nota Le note contengono informazioni importanti e consigli utili per l uso del prodotto Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA Usare questo prodotto solo per la stampante TM T88VII Non usarlo per altri prodotti o altri scopi altrimenti il prodotto potrebbe danneggiarsi e bruciare ...

Page 18: ...inoltre riferimento all ordine indicato all interno della copertura PS Cover Se l alimentatore è già pre installato questa procedura non è necessaria 1 Posizionare l unità di alimentazione nella posizione mostrata nell illustrazione B con il lato dell etichetta dell unità di alimentazione rivolta verso il basso e spingerla in basso in modo che non venga sollevata dal PS Cover 2 Posizionare il cavo...

Page 19: ... cavo CC al connettore di alimentazione 5 nell illustrazione G della stampante vedere la figura G 5 Collegare gli altri cavi e farli uscire dalle uscite della copertura del connettore La copertura del connettore dispone di una uscita per cavi rispettivamente sulla parte posteriore e su entrambi i lati 6 Capovolgere la copertura PS Cover e montarla sulla stampante mentre si sistema il cavo CC all i...

Page 20: ...que observar las precauciones para evitar que usted sufra lesiones menores que su equipo sufra daños o haya pérdida de datos Nota Las notas tienen información importante y consejos útiles respecto al funcionamiento de su equipo Precauciones de Seguridad ADVERTENCIA Use este producto únicamente para la impresora TM T88VII No lo use con otros productos ni para otros fines El hacerlo podría causar da...

Page 21: ...ulte también la orden marcada dentro de la PS Cover para colocar el cable Si dicha unidad viene preinstalada no es necesario llevar a cabo estos pasos 1 Coloque la unidad de potencia en la posición que se muestra en la ilustración B con el lado de la etiqueta de la unidad de potencia hacia abajo y empújela hacia abajo para que no se levante de PS Cover 2 Coloque el cable de CC entre la unidad de p...

Page 22: ...conector de alimentación 5 en la ilustración G de la impresora Consulte la ilustración G 5 Conecte otros cables y páselos a través de las salidas para cables de la tapa del conector La tapa del conector dispone de una salida para cables en la parte posterior y también en ambos lados respectivamente 6 Dé la vuelta a la PS Cover y móntela en la impresora mientras sitúa el cable de C C dentro de la t...

Page 23: ...ota As observações mostram informações importantes e dicas úteis para a operação do seu equipamento Precauções de segurança AVISO Utilize este produto apenas com a TM T88VII Não o utilize com qualquer outro produto ou para qualquer outra finalidade Isto pode causar danos ao equipamento e queimaduras Utilize apenas a PS 190 como fonte de alimentação com este produto Não deixe de ler as instruções c...

Page 24: ...apas descritas abaixo para instalar a fonte de alimentação PS 190 na PS Cover Consulte também os passos assinalados dentro da PS Cover para dispor o cabo Se a fonte de alimentação for pré instalada estas etapas são desnecessárias 1 Coloque a fonte de alimentação na posição apresentada na ilustração B com o lado da etiqueta da fonte de alimentação virado para baixo e pressione para baixo de forma a...

Page 25: ... ao conector de energia 5 na ilustração G da impressora Consulte a ilustração G 5 Ligue os outros cabos e passe os para fora através das saídas de cabo da tampa do conector A tampa do conector tem uma saída de cabo na parte traseira e também em ambos os lados respectivamente 6 Vire a PS Cover e monte a na impressora enquanto instala o cabo DC no interior da tampa do conector CUIDADO Ao virar a imp...

Page 26: ...ИЕ Невыполнение инструкций под заголовком Внимание может стать причиной незначительной травмы и привести к повреждению оборудования или к потере данных Примечание Примечания содержат важную информацию и полезные советы относящиеся к эксплуатации оборудования Меры предосторожности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте эту продукцию только вместе с принтером TM T88VII Не используйте ее с другой продукцией или ...

Page 27: ...ид этикетки зависит от технических характеристик принтера Принтер с установленной крышкой источника питания PS Cover можно подвешивать на стене с помощью дополнительного кронштейна WH 10 См инструкции в руководстве по установке кронштейна WH 10 Установка блока питания Выполните приведенные ниже инструкции по установке блока питания PS 190 в крышке источника питания PS Cover Для правильного подключ...

Page 28: ...сточника питания потяните крышку соединительного разъема по направлению к задней панели устройства одновременно надавливая с обеих сторон крышки 4 Поставьте рядом принтер и крышку источника питания подключите кабель постоянного тока к разъемупитания 5 на иллюстрации G принтера См иллюстрацию G 5 Подключите другие кабели и проведите их через отверстия в крышке соединительного разъема На крышке соед...

Page 29: ...の記号の意味をよく理解し てから製品を取り扱ってください 警告 この表示を無視して 誤った取り扱いをすると 人が死亡または重傷を負う 可能性が想定される内容を示しています 注意 この表示を無視して 誤った取り扱いをすると 人が傷害を負う可能性が想 定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています 注記 製品の性能を維持するための必要な制限事項 および本製品の取り扱いにつ いて有効な情報を示しています 安全上のご注意 警告 本製品は TM T88VII にのみお使いください その他の製品あるいは他の用 途には使用しないでください 故障や火災のおそれがあります 電源ユニットは PS 190 をお使いください また 安全にお使いいただく ため PS 190 の取り扱いについては PS 190 ユーザーズマニュアル を必ずお読みください 本製品の内部に異物を入れたり 落としたりし...

Page 30: ...ックスを取り外 してください ラベルは仕様によって異なります 本製品を装着した状態で オプションの壁掛け金具 WH 10 を取り付け プリンターを壁掛けで使用することができます 壁掛け金具の取り付け 方法については 壁掛け金具の設置マニュアルをお読みください 電源ユニットの取り付け 次の手順に従って 電源ユニット PS 190 を本製品に取り付けてください 電源ボックス内部にも配線の順序が刻印されていますので 参照してくださ い なお すでに電源ユニットが組み込まれている場合は この手順は必要あり ません 1 電源ユニットのラベル側を下にして図 B の位置に合わせ 電源ボックス から浮かないように押し込みます 2 電源ユニットとコアの間の DC ケーブルを 電源ボックスのフック 図 C の 1 にきちんと掛かるようにセットします 3 図 C を参照し DC ケーブルを折り返してもう一度電源...

Page 31: ...ーカバー 図 G の 6 を取り付けます 注記 電源ボックスを取り付けた状態でコネクターカバーを取り外す場合は コネクターカバー両側面を内側に向かって押しながら背面側に引っ張っ てください 4 プリンターと電源ボックスを並べて置き プリンターの電源コネクター 図 G の 5 に DC ケーブルを接続します 図 G 参照 5 その他のケーブルを接続し コネクターカバーのケーブル出口に通しま す ケーブル出口は 背面に1箇所と両側面に1箇所ずつあります 6 電源ボックスを裏返し DC ケーブルをコネクターカバー内に収めなが らプリンターの上にセットします 図 H 参照 注意 電源ボックスを裏返す際 電源ボックス内にセットした DC ケーブルが 乱れないように注意してください プリンターと電源ボックスの間にケーブルを挟み込んでいないことを確 認してください 7 4 箇所のネジ穴に同梱のネジを差し...

Page 32: ...terdam Zuidoost The Netherlands Web site www epson eu Türkiye deki Kullanıcılar için Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır Tüketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem heyetlerine yapılabilir Üretici SEIKO EPSON CORPORATION Adres 3 5 Owa 3 chome Suwa shi Nagano ken 392 8502 Japan Tel 81 266 52 3131...

Reviews: