EN
Start Here
TC
安裝說明
TH
เริ่มต้นที่นี่
© 2021 Seiko Epson Corporation
Printed in XXXXXX
Windows
http://epson.sn
Read This First
The ink for this printer must be handled carefully. Ink may splatter when the
ink tank is filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings,
it may not come off.
請先閱讀本說明
本印表機使用的墨水必須小心處理。在大容量墨水槽中裝填或填充墨水時,
墨水可能會灑出。如果墨水碰到您的衣物或物品,可能會無法清除乾淨。
โปรดอ่านข้อความเหล่านี้ก่อน
จัดการหมึกส�าหรับเครื่องพิมพ์อย่างระมัดระวัง หมึกอาจจะกระเด็นออกมา
เมื่อมีหมึกอยู่ในแท็งค์หมึกหรือมีการเติมหมึก หากหมึกเลอะเสื้อผ้าหรือ
สิ่งของของคุณ รอยนั้นจะเช็ดไม่ออก
Additional items may be included depending on the location.
視乎區域,可能包含額外項目。
รายการเพิ่มเติมอาจรวมมาให ้ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับต�าแหน่งที่ตั้ง
The initial ink bottle will be partly used to charge the print head. This bottle
may print fewer pages compared to subsequent ink bottle.
初始墨水瓶會有一部分被用於填充印字頭。此墨水瓶可能比隨後的墨水瓶列
印的頁數更少。
ขวดหมึกเริ่มต้นจะถูกใช้บางส่วนเพื่อชาร์จหมึกเข้าหัวพิมพ์ ขวดหมึกนี้อาจ
พิมพ์ได้จ�านวนหน้าน้อยกว่าเมื่อเทียบกับขวดหมึกที่จะซื้อต่อจากนั้น
Setting Up the Printer
See this guide or Epson video guides for printer setup instructions. For
information on using the printer, see the
User’s Guide
on our Web site. Select
Support
to access the manuals.
請參閱本指南或 Epson 影片以瞭解印表機設定指引。關於適用印表機的資
訊,請參閱我們網站上的
進階使用說明
。選取
支援
以存取該手冊。
ดูคู่มือนี้หรือคู่มือวิดีโอของ Epson ส�าหรับค�าแนะน�าในการตั้งค่าเครื่องพิมพ์ ส�าหรับ
ข ้อมูลเกี่ยวกับการใช ้เครื่องพิมพ์ ให ้ดูที่
คู่มือผู้ใช้
บนเว็บไซต์ของเรา เลือก
การ
สนับสนุน
เพื่อเข ้าถึงคู่มือต่างๆ
O
If the ink does not start flowing into the tank, remove the ink bottle and
try reinserting it.
O
Do not leave the ink bottle inserted; otherwise the bottle may be damaged
or ink may leak.
O
如果墨水未開始流入墨水槽,請取下墨水瓶並嘗試將其再次插入。
O
請勿使墨水瓶停留在插入狀態;否則墨水瓶可能受損或墨水可能洩漏。
O
ถ้าหมึกไม่เริ่มไหลเข้าไปในแท็งค์หมึก ให้ถอดขวดหมึกออกมาแล้วใส่กลับ
เข้าไปใหม่
O
อย่าเสียบขวดหมึกแช่ไว้ มิฉะนั้นหมึกอาจเสียหายหรือหมึกรั่วไหลได้
F
E
Pour all of the ink from the bottle into the printer.
將墨水瓶中的所有墨水倒入印表機。
เทหมึกทั้งหมดลงในเครื่องพิมพ์ให ้หมด
G
H
I
O
Use the ink bottle that came with your printer.
O
Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink.
The use of non-genuine ink may cause damage that is not covered by
Epson’s warranties.
O
Remove the cap while keeping the ink bottle upright; otherwise ink may
leak.
O
請使用印表機內附的墨水瓶。
O
Epson 不保證非原廠墨水的品質或可靠度。使用非原廠墨水可能會對印表
機造成損害,此非 Epson 保固的擔保範圍。
O
取下瓶蓋並保持墨水瓶直立;否則墨水可能洩漏。
O
ใช้ขวดหมึกที่มากับเครื่องพิมพ์ของคุณ
O
Epson ไม่สามารถรับประกันคุณภาพและความเชื่อถือของหมึกที่ไม่ใช่
ของแท้ได้ การใช้งานหมึกที่ไม่แท้อาจก่อให้เกิดความเสียหายที่ไม่อยู่ใน
การรับประกันของ Epson
O
ถอดฝาปิดออกโดยให้ขวดหมึกตั้งขึ้น มิฉะนั้นหมึกอาจรั่วไหล
A
C
B
D
J
Select a language, date and time.
選擇語言、日期及時間。
เลือกภาษา วันที่ และเวลา