background image

English

Fr

ançais

D

eutsch

Italiano

Español

中文

(

简体

)

中文

(

繁体

)

日本語

ELPLX02
ELPLX02W

© 2018 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. 

Printed in Japan

User's Guide 

3

Guide de l utilisateur 

13

Bedienungsanleitung 

23

Manuale dell utente 

33

Manual de usuario 

43

使用说明书

 

53

使用說明書

 

61

取扱説明書

 

69

External Dimensions 

86

Summary of Contents for ELPLX02

Page 1: ... 文 繁 体 日 本 語 ELPLX02 ELPLX02W 2018 Seiko Epson Corporation All rights reserved Printed in Japan User s Guide 3 Guide de l utilisateur 13 Bedienungsanleitung 23 Manuale dell utente 33 Manual de usuario 43 使用说明书 53 使用說明書 61 取扱説明書 69 External Dimensions 86 ...

Page 2: ......

Page 3: ...jection Distance Table separate sheet User s Guide this guide You need a commercially available No 2 cross head screwdriver to install the lens unit and the decorative cover Safety Instructions Read this document and the User s Guide supplied with the projector carefully to use this unit safely and correctly To allow you to solve any unknown points quickly keep this information close to hand So th...

Page 4: ... remove the lens cover from the front of the lens unit Before attaching the lens unit check the projector s model number If this lens unit is attached to a projector other than the specified projector the lens unit or the projector could be damaged Be careful not to trap your finger when attaching this product to the projector This may cause an injury Do not disassemble or remodel Do not use or st...

Page 5: ...or oils are left on the surface of the lens projection quality deteriorates Do not touch or pull the connector part or the cable as this could cause a malfunc tion When cleaning this product do not use a wet cloth or solvents such as alcohol benzene or thinner as this could cause an electric shock or a malfunction Attach the cover to the lens unit and place it on its side on a stable surface Failu...

Page 6: ...ector Attaching A Remove the lens replacement cover Keep the lens replacement cover in a safe place The shape of the lens replacement cover and how to remove it differs depending on the projector you are using See the User s Guide supplied with the projector B Hold the lock lever and turn it counterclockwise C Remove the lens cover small from the lens unit Use the cover when storing or transportin...

Page 7: ...lens insertion section E While holding the lens unit firmly hold the lock lever and turn it clockwise to lock the lens unit Check that the lens cannot be detached If it cannot be locked the lens unit is at an angle Remove and then reinstall the lens unit F Tighten the M3 screws 4 points with a commercially available No 2 cross head screwdriver ...

Page 8: ...ens unit calibrate the lens so that the projector can correctly acquire the lens position and adjustment range After attaching a lens unit a message is displayed when the projector is turned on Select Yes to calibrate the lens Adjusting the Image For more information on the following see the User s Guide supplied with the projector Focus adjustment Distortion adjustment When you perform distortion...

Page 9: ...ff the projector and then wait for a while approximately 30 minutes before removing the lens unit If you touch the lens unit during projection or immediately after turning off the projector it could cause a burn A Attach the lens cover large B Remove the decorative cover and the shock absorber unit depending on the model you are using See the Attaching the Cover Projection Distance Table supplied ...

Page 10: ...sen the M3 screws 4 points with a commercially available No 2 cross head screwdriver D While holding the lens unit firmly hold the lock lever and turn it counterclockwise to unlock the lens unit Pull the lens unit straight out as it is released E Attach the lens cover small ...

Page 11: ...Product name ELPLX02 ELPLX02W Focal length 8 0 mm F number 1 9 Operating temperature 0 to 50 C No condensation Storage temperature 10 to 60 C No condensation Mass Approx 5000 g Contact your local dealer or the nearest address provided in the documentation supplied with the projector ...

Page 12: ...12 English Français Deutsch Italiano Español 中 文 简 体 中 文 繁 体 日 本 語 ...

Page 13: ... de l utilisateur ce guide Vous aurez besoin d un tournevis cruciforme N 2 disponible dans le commerce pour installer l unité d objectif et le couvercle décoratif Consignes de sécurité Lisez attentivement le présent document et le Guide de l utilisateur fourni avec le projecteur afin d utiliser l unité en toute sécurité et de manière correcte Gardez ces informations à portée de main pour être en m...

Page 14: ...nt un gaz inflammable La chaleur élevée générée à l intérieur du projecteur peut provoquer un incendie Mise en garde Lors de la projection retirez le couvercle d objectif de l avant de l unité d objectif Avant d installer l unité d objectif vérifiez le numéro de modèle du projecteur Si cette unité d objectif est installée sur un projecteur autre que le projecteur indiqué il est possible que l unit...

Page 15: ...ur est tournée vers le haut De la poussière ou des saletés pourraient pénétrer dans le projecteur Évitez de toucher l objectif Si des traces de doigt ou des taches de graisse sont lais sées sur l objectif la qualité de projection sera dégradée Ne touchez pas ou ne tirez pas le connecteur ou le câble car cela peut causer un dysfonctionnement Pour le nettoyage de ce produit n utilisez pas un chiffon...

Page 16: ...ctif Conservez le couvercle de rechange de l objectif en lieu sûr La forme du couvercle de rechange de l objectif et la façon dont vous le retirez diffèrent en fonc tion du projecteur que vous utilisez Consultez le Guide de l utilisateur fourni avec le projecteur B Tenez le levier de verrouillage et tournez le dans le sens antihoraire C Retirez le couvercle d objectif petit de l unité d objectif U...

Page 17: ... maintenant fermement l unité d objectif tenez le levier de verrouillage et tournez le dans le sens horaire pour verrouiller l unité d objectif Veillez à ce que l objectif ne puisse pas être déta ché Si elle ne peut pas être verrouillée l unité d ob jectif forme un angle Retirez puis réinstallez l unité d objectif F Serrez les vis M3 4 points avec un tournevis cruciforme N 2 disponible dans le com...

Page 18: ...tif pour que le projecteur puisse correctement acquérir la position de l objectif et la plage de réglage Après avoir fixé une unité d objectif un message s affiche au démarrage du projecteur Sélectionnez Oui pour étalonner l objectif Réglage de l image Pour plus d informations sur ce qui suit consultez le Guide de l utilisateur fourni avec le projecteur Réglage de la mise au point Réglage de la di...

Page 19: ... projecteur et patientez un peu environ 30 minutes avant de retirer l unité d objectif Si vous touchez à l unité d objectif lors de la projection ou juste après avoir éteint le projecteur vous risquez de vous brûler A Fixez le couvercle d objectif grand B Retirez le couvercle décoratif et l unité d amortisseur en fonction du modèle que vous utilisez Consultez Fixation du couvercle Tableau de dista...

Page 20: ... tournevis cruciforme N 2 disponible dans le commerce D Tout en maintenant fermement l unité d objectif tenez le levier de verrouillage et tournez le dans le sens antihoraire pour déverrouiller l unité d objectif Une fois dégagé retirez l objectif en le tirant vers vous E Fixez le couvercle d objectif petit ...

Page 21: ...oduit ELPLX02 ELPLX02W Distance focale 8 0 mm Valeur F 1 9 Température de fonctionnement 0 à 50 C Sans condensation Température de stockage 10 à 60 C Sans condensation Masse Environ 5000 g Contactez votre revendeur local ou l adresse la plus proche indiquée dans la documentation fournie avec le projecteur ...

Page 22: ...22 English Français Deutsch Italiano Español 中 文 简 体 中 文 繁 体 日 本 語 ...

Page 23: ...n Dekorative Abdeckung die Form der anzubringenden Abdeckung hängt von dem Projektor ab den Sie verwenden Abdeckung anbringen Tabelle zum Projektionsabstand separates Blatt Bedienungsanleitung diese Anleitung Zur Installation von Objektiv und dekorativer Abdeckung benötigen Sie einen handelsüblichen Kreuzschraubendreher Nr 2 Sicherheitsanweisungen Lesen Sie diese Anleitung und die mit dem Projekto...

Page 24: ...uhr aufstellen oder be wegen kann dies einen elektrischen Schlag verursachen Achten Sie beim Anbringen des Produktes am Projektor darauf dass das Produkt richtig angebracht wird und fest sitzt Falls das Produkt nicht richtig angebracht wird kann es herunterfallen und dadurch Verletzungen und andere Zwischenfälle verursachen Verwenden Sie beim Entfernen von Schmutz und Staub vom Produkt kein Spray ...

Page 25: ...jektiv und oder der Projek tor beschädigt werden Der Projektor sollte beim Anbringen des Objektivs nicht so stehen dass die Gehäu seöffnung nach oben gerichtet ist Staub und Schmutz könnten in den Projektor gelangen Berühren Sie den Objektivabschnitt nicht mit Ihrer Hand oder Ihren Fingern Wenn Fingerabdrücke oder Öle auf der Objektivoberfläche verbleiben nimmt die Projekti onsqualität ab Berühren...

Page 26: ...n Sie die Objektiversatzabdeckung an einem sicheren Ort auf Die Form der Objektiversatzabdeckung sowie die Methode zur Entfernung variieren je nach dem welchen Projektor Sie verwenden Lesen Sie die mit dem Projektor gelieferte Bedienungs anleitung B Halten Sie den Verriegelungshebel und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn C Nehmen Sie die Abdeckung klein vom Objektiv ab Verwenden Sie die Abdeck...

Page 27: ...sthalten halten Sie den Verriegelungshebel und drehen ihn im Uhrzeigersinn bis das Objektiv verriegelt ist Stellen Sie sicher dass sich das Objektiv nicht abnehmen lässt Falls es nicht verriegelt werden kann ist es mög licherweise angewinkelt In diesem Fall sollten Sie das Objektiv entfernen und wieder einsetzen F Ziehen Sie die M3 Schrauben 4 Punkte mit einem handelsüblichen Kreuzschraubendreher ...

Page 28: ...ktiv nach der Auswechslung so dass der Projektor die Objektivposition und den Einstellbereich richtig beziehen kann Nach Anbringung eines Objektivs erscheint bei Einschaltung eine Meldung Wählen Sie zur Kalibrierung des Objektivs Ja Bild anpassen Weitere Informationen zu Folgendem entnehmen Sie bitte der mit dem Projektor gelieferten Bedienungsanleitung Fokus einstellen Verzerrung einstellen Wenn ...

Page 29: ...en Sie eine Zeit lang ca 30 Minuten bevor Sie das Objektiv herausnehmen Wenn Sie das Objektiv während der Projektion oder unmittelbar nach dem Ausschalten des Projektors berühren können Verbrennun gen die Folge sein A Bringen Sie die Abdeckung groß an B Entfernen Sie die dekorative Abdeckung und den Stoßdämpfer je nach Modell das Sie verwenden Beachten Sie das mitgelieferte Dokument Abde ckung anb...

Page 30: ...kte mit einem handelsüblichen Kreuzschrau bendreher Nr 2 D Während Sie das Objektiv halten halten Sie den Verriegelungshebel und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn bis das Objektiv entriegelt ist Ziehen Sie das Objektiv in gerader Richtung ab wenn es freigegeben ist E Bringen Sie die Abdeckung klein an ...

Page 31: ... Brennweite 8 0 mm Blendenzahl 1 9 Betriebstemperatur 0 bis 50 C nicht kondensierend Aufbewahrungstemperatur 10 bis 60 C nicht kondensierend Gewicht Ca 5 000 g Wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Serviceanbieter den Sie über die mit dem Projektor mitgelieferte Dokumentation ermitteln können ...

Page 32: ...32 English Français Deutsch Italiano Español 中 文 简 体 中 文 繁 体 日 本 語 ...

Page 33: ...priobiettivo grande e piccolo Copertura decorativa la forma della copertura da fissare dipende dal proiettore in uso Fissaggio della copertura Tabella delle distanze di proiezione foglio a parte Manuale dell utente questa guida Occorre un caccavite a croce n 2 venduto separatamente per isntallare l obiettivo e la copertura decorativa Istruzioni sulla sicurezza Si consiglia di leggere attentamente ...

Page 34: ...orrere in scosse elettriche Quando si collega il prodotto al proiettore assicurarsi che sia installato in sicurezza e che sia bloccato in posizione Se il prodotto non è collegato correttamente potreb be cadere provocando lesioni alle persone o incidenti Quando si rimuove sporcizia e polvere dal prodotto non utilizzare uno spray con tenente gas infiammabili Il grande calore generato dalla lampada d...

Page 35: ...to con l unità obiettivo montata l unità obiettivo o il proiettore può venire danneggiata Non fissare l unità obiettivo se la sezione di inserimento del l obiettivo del proiettore è rivolta verso l alto Polvere o sporco potrebbero penetrare nel proiettore Non toccare la sezione dell obiettivo con la mano o le dita Se sulla superficie dell o biettivo si lasciano impronte o grasso la qualità della p...

Page 36: ...copriobiettivo Conservare il copriobiettivo di ricambio in un posto sicuro La forma del copriobiettivo e la modalità di rimozione variano a seconda del proiettore in uso Fare riferimento alla Manuale dell utente in dotazione con il proiettore B Tenere la leva di bloccaggio e ruotarla in senso antiorario C Rimuovere il copriobiettivo piccolo dall unità obiettivo Utilizzare il copriobiettivo durante...

Page 37: ... obiettivo E Tenendo saldamente l unità obiettivo tenere la leva di bloccaggio e ruotarla in senso orario fino a bloccare l unità obiettivo Verificare che l obiettivo non possa staccarsi Se non può essere bloccato l obiettivo è incli nato Rimuoverle e installare di nuovo l unità obiettivo F Streingere le viti M3 4 punti con un cacciavite a stella n 2 venduto separatamente ...

Page 38: ...ivo in modo che il proiettore possa acquisire la posizione dell obiettivo e l intervallo di regolazione Dopo aver fissato una unità obiettivo viene visualizzato un messaggio all accensione del proiettore Selezionare Sì per calibrare l obiettivo Regolazione dell immagine Per ulteriori informazioni su quanto segue vedere il Manuale dell utente fornito con il proiettore Regolazione della messa a fuoc...

Page 39: ...e quindi attendere qualche tempo circa 30 minuti prima di rimuovere l unità obiettivo Se si tocca l unità obiettivo durante la proiezione o immediatamente dopo lo spegnimento del proiettore vi sono rischi di ustioni A Fissare il coprioobiettivo grande B Rimuovere la copertura decorativa e l unità ammortizzatore a seconda del modello in uso Fare riferimento a Fissaggio della copertura Ta bella dell...

Page 40: ... M3 4 punti con un caccia vite a stella n 2 venduto separatamente D Tenendo saldamente l unità obiettivo tenere la leva di bloccaggio e ruotarla in senso antiorario fino a sbloccare l unità obiettivo Estrarre l unità obiettivo mentre viene rilasciata E Fissare il coprioobiettivo piccolo ...

Page 41: ...ELPLX02 ELPLX02W Lunghezza focale 8 0 mm Numero F 1 9 Temperatura operativa da 0 a 50 C senza condensa Temperatura di stoccaggio da 10 a 60 C senza condensa Peso Circa 5 000 g Contattare il rivenditore locale o l indirizzo più vicino riportato nella documentazione fornita unitamente al proiettore ...

Page 42: ...42 English Français Deutsch Italiano Español 中 文 简 体 中 文 繁 体 日 本 語 ...

Page 43: ...e Distancia de Proyección hoja separada Manual de usuario este manual Necesitará un destornillador de punta de estrella del Nº 2 disponible en el mercado para instalar la unidad de lente y la tapa decorativa Instrucciones de seguridad Lea este documento y el Manual de usuario suministrado con el proyector atentamente para utilizar esta unidad de forma segura y correcta Mantenga esta documentación ...

Page 44: ...polvo del producto no utilice un aerosol que conten ga gases inflamables El calor elevado generado dentro del proyector puede provo car un incendio Precaución Cuando proyecte quite la tapa de la lente de la parte delantera de la unidad de la lente Antes de instalar el objetivo fíjese en el número de modelo del proyector Si este objetivo se coloca en un proyector que no sea el especificado podrían ...

Page 45: ...ar polvo o suciedad en el proyector Intente no tocar la sección del objetivo con la mano o los dedos Si quedan marcas de huellas o aceite en la superficie del objetivo la calidad de proyección disminuye No toque la parte del conector o el cable ni tire de ninguno de ellos ya que se po dría producir un mal funcionamiento Cuando limpie este producto no utilice un paño húmedo ni disolventes como por ...

Page 46: ...ite la tapa de reemplazo de la lente Guarde las tapas de sustitución en un lugar seguro La forma de la tapa lente de reemplazo y el cómo quitarla diferirá dependiendo del proyec tor que esté usando Consulte la Manual de usuario proporcionada con el proyector B Sostenga la palanca de bloqueo y gírela en el sentido de las agujas del reloj C Retire la tapa de la lente pequeña de la unidad de la lente...

Page 47: ...lente E Sujetando firmemente la unidad del lente sostenga la palanca de bloqueo y gírela hacia la derecha hasta que dicha unidad se bloquee Compruebe que el objetivo no puede retirarse Si no puede bloquearla la unidad de lente está en ángulo Quite la unidad de lente y vuelva a instalarla F Apriete los tornillos M3 4 puntos con un destornillador de punta de estrella del Nº 2 ...

Page 48: ... de forma que el proyector pueda adquirir correctamente la posición de la lente y el intervalo de ajuste Después de instalar una unidad de lente se mostrará un mensaje cuando se encienda el proyector Seleccione SÍ para calibrar la lente Ajuste de la imagen Para obtener más información sobre lo siguiente consulte el Manual de usuario suministrado con el proyector Ajuste del enfoque Ajuste de distor...

Page 49: ...del lente Antes de extraer el objetivo apague el proyector y espere un rato alrededor de media hora Si toca el objetivo durante la proyección o justo después de apagar el proyector podría quemarse A Ponga la tapa de la lente grande B Quite la tapa decorativa y la unidad de absorción de impactos dependiendo del modelo que esté utilizando Consulte la Colocación de la tapa Tabla de Distancia de Proye...

Page 50: ...on un destornillador de punta de estrella del Nº 2 D Sujetando firmemente la unidad del lente sostenga la palanca de bloqueo y gírela hacia la izquierda hasta que dicha unidad se desbloquee Tire de la unidad del objetivo directamente hacia fuera a medida que se suelte E Ponga la tapa de la lente pequeña ...

Page 51: ...W Distancia focal 8 0 mm Número F 1 9 Temperatura de funcionamiento De 0 a 50 C sin condensación Temperatura de almacenamiento De 10 a 60 C sin condensación Peso 5 000 g aprox Póngase en contacto con su distribuidor local o con la dirección más próxima de las enumeradas en la documentación proporcionada con el proyector ...

Page 52: ...52 English Français Deutsch Italiano Español 中 文 简 体 中 文 繁 体 日 本 語 ...

Page 53: ...安装 镜头单元 带镜头盖 大和小 装饰盖 要安装的盖形状取决于所 用投影机 安装镜头盖 投影距离表 另页 使 说明书 本手册 您需要使用市售 2 号十字头螺丝刀安装镜头单元和装饰盖 安全使 须知 请认真阅读投影机随附的本 档和使 说明书以安全 正确地使 本镜头单元 为了能 够快 速解决任何不明 的问题 请将本说明书放在容易取阅的地 本说明书内和产品上都使 了符号 指出可能对 户或他 造成的伤害以及财产受损的 风 险 以便您能够安全 正确地使 本产品 指 及其含义如下 请确保在阅读本说明 书之前 正确理解这些指 警告 此符号指 些信息 若忽视这些信息 则可能由于错误处理 导致死亡或 伤害 小心 此符号指 些信息 若忽视这些信息 则可能由于错误操作 导致 伤害或物品损坏 ...

Page 54: ...单元连接到指定型号以外 的投影 机 镜头单元或投影机可能损坏 将本产品连接到投影机上时 请 不要夹着 指 不然可能造成 伤害 请勿将本产品拆开或改装 请勿在可能出现极端 温或低温的地 使 或保管投影机 另外 避免温度出现任 何突变 请勿在有油烟或 烟烟雾的地 使 或存放投影机 以免影响投影图像的质量 请勿弄湿本产品 请勿使其掉落或遭受撞击 放下本产品时 请确保将其放在平整 稳定的表 移动投影机时 请勿抓住镜头单元 镜头单元可能会脱落 从 使投影机掉落造成 员伤害 在搬运投影机时 请拆卸镜头单元 如果在接有镜头单元的情况下搬运投影机 镜 头单元 或投影机可能损坏 当投影机的镜头插 部分 朝上时 请勿安装镜头单元 灰尘或污垢可能会进 投 影机 请勿 或 指接触镜头部分 如果指纹或油污留在镜头表 投影质量会变差 请勿触摸或拉扯连接器部分或线缆 以免造成故障 清洁本产品时 请勿使 湿布或酒精 苯等...

Page 55: ...ch Italiano Español 中 文 简 体 中 文 繁 体 日 本 語 拆卸和连接镜头单元 根据所使 的投影机 具体步骤和插图可能与此处的解释不同 请务必阅读投影机随附 的使 说明书 连接 A 拆卸镜头更换盖 请将镜头更换盖放在安全的地 根据所用投影机的不同 镜头更换盖的形状和拆 卸方法也不同 查看投影机附带的 使用说明书 B 抓住锁杆 逆时针转动 C 从镜头单元取下镜头盖 小 单独存放或运送镜头单元时 请使 镜头盖 请将 镜头盖妥善保管 ...

Page 56: ...56 English Français Deutsch Italiano Español 中 文 简 体 中 文 繁 体 日 本 語 D 确保镜头单元不偏斜 将其直接插入镜头插入 节 E 牢牢抓住镜头单元 抓住锁杆 顺时针转动以 锁定镜头单元 检查镜头是否能拆卸下来 如果无法锁定 则表明镜头单元出现偏斜 将镜头 单元拆下 然后重新连接 F 使用市售2号十字头螺丝刀拧紧M3螺钉 4处 ...

Page 57: ...ol 中 文 简 体 中 文 繁 体 日 本 語 G 安装减震器单元 根据所用型号 和装饰盖 查看提供的 安装镜头盖 投影距离表 H 拆卸镜头盖 大 请将镜头盖妥善保管 更换镜头单元后 更换镜头单元后 校准镜头以使投影机可以正确获取镜头位置和调节范围 安装镜头单 元 时 投影机打开时会显 条消息 选择 是 校准镜头 调节图像 有关以下内容的详情 请参阅投影机随附的使 说明书 焦距调节 失真调节 执 失真调节时 屏幕尺 会改变 镜头移动 梯形失真校正 此产品是固焦距镜头 不 持变焦功能 ...

Page 58: ...lish Français Deutsch Italiano Español 中 文 简 体 中 文 繁 体 日 本 語 拆卸 小心 如果完成镜头移动 在更换镜头单元之前 请将镜头移至原位置 关闭投影机并等待 段时间 约 30 分钟 再拆卸镜头单元 如果您在投影过程 中或 关闭投影机之后 即触碰镜头单元 可能导致烫伤 A 安装镜头盖 大 B 拆卸装饰盖和减震器单元 根据所用型号 查看提供的 安装镜头盖 投影距离表 ...

Page 59: ...59 English Français Deutsch Italiano Español 中 文 简 体 中 文 繁 体 日 本 語 C 使用市售2号十字头螺丝刀拧松M3螺钉 4处 D 牢牢抓住镜头单元 抓住锁杆 逆时针转动以 解锁镜头单元 将松开的镜头单元平直拉出 E 安装镜头盖 小 ...

Page 60: ...60 English Français Deutsch Italiano Español 中 文 简 体 中 文 繁 体 日 本 語 规格 产品名称 ELPLX02 ELPLX02W 焦距 8 0mm 光圈数 1 9 工作温度 0 到 50 无凝结 储存温度 10 到 60 无凝结 质量 约 5 000 克 请与当地经销商或投影机随附 档中的最近地址联系 ...

Page 61: ...使用的投影機 可能不需要安裝 此組件 鏡頭組件 附有大 小鏡頭蓋 裝飾護蓋 要安裝的護蓋形狀取決 於您使用的投影機 安裝護蓋 投影距離表 附於另頁 使用說明書 本說明書 您需要市售的 2 號十字頭螺絲起子 以安裝鏡頭組件及裝飾護蓋 安全使用須知 請仔細閱讀本文件與投影機隨附的使用說明書 以安全及正確地使用本組件 將本資訊 放在容易觸及的地方 可讓你快速解決疑難 本說明書中和產品上都會標示符號 向用戶或其他人指出可能發生的傷害及造成財產損 失的風險 讓您安全且正確地使用產品 使用須知及其意義說明如下 務必先正確了解 使用須知 再閱讀說明書 警告 若忽略此符號 可能導致處理不當 造成傷亡 小心 若忽略此符號 可能導致處理不當 造成人身傷害或財產受損 ...

Page 62: ...的型號 如果將此鏡頭組件安裝到指定型號以外的 投影機 鏡頭組件或投影機可能會損壞 安裝本產品至投影機時 小心勿夾住手指 否則可能會造成損傷 請勿拆散或重組組件 請勿在溫度過高或過低的地方使用和存放投影機 並請避免急遽的溫度變化 請勿在有油煙或香菸煙霧的地方使用或存放投影機 因為這對投影影像的品質會產 生有害影響 請勿將組件弄濕 請勿使組件掉落或受到撞擊 放下本產品時 務必放在平滑穩定的表面上 移動投影機時 請勿握住鏡頭組件 鏡頭組件可能會脫離 使投影機掉落而造成受傷 運送投影機時 請拆下鏡頭組件 如果運送投影機時連接著鏡頭組件 鏡頭組件或 投影機可能會損壞 請勿在投影機鏡頭插入部位朝上時安裝鏡頭組件 灰塵或髒汙可能會進入投影機 請避免雙手或手指觸碰到鏡頭部位 若鏡頭表面留有指印或油漬 投影品質會降低 請勿碰觸或拉扯連接器零件或纜線 以免造成故障 清潔本產品時 請勿使用濕布或酒精 苯或稀釋劑...

Page 63: ...taliano Español 中 文 简 体 中 文 繁 体 日 本 語 拆卸及安裝鏡頭組件 視使用的投影機而定 程序及圖例可能與說明內容有所差異 請務必閱讀投影機隨附的 使用說明書 安裝 A 拆卸替換鏡頭蓋 將替換鏡頭蓋存放在安全的地方 替換鏡頭蓋的外型及拆卸方法會視使用的投影 機而有所不同 請參閱投影機隨附的 使用說明 書 B 握住鎖桿並以逆時針方向旋轉 C 拆卸鏡頭組件的鏡頭蓋 小 單獨存放或運送鏡頭組件時 請使用鏡頭蓋 將 鏡頭蓋存放在安全的地方 ...

Page 64: ...English Français Deutsch Italiano Español 中 文 简 体 中 文 繁 体 日 本 語 D 務必確定鏡頭組件沒有傾斜 並將其筆直插入 鏡頭插入部位 E 托緊鏡頭組件 抓住鎖桿並以順時針方向旋轉 直到鎖緊鏡頭組件為止 檢查鏡頭是否有未接合的縫隙 如果有未接合的縫隙 表示鏡頭組件傾斜 拆下 鏡頭組件並重新安裝 F 使用市售的 2 號十字頭螺絲起子鎖緊 M3 螺絲 4 處 ...

Page 65: ...文 简 体 中 文 繁 体 日 本 語 G 安裝吸震組件 取決於您使用的機型 及裝飾 護蓋 請參閱隨附的 安裝護蓋 投影距離表 H 移除鏡頭蓋 大 將鏡頭蓋存放在安全的地方 更換鏡頭組件後 更換鏡頭組件後 請校正鏡頭 確保投影機能正確取得鏡頭位置與調整範圍 安裝鏡頭 組件後 投影機開機時會顯示一則訊息 選擇 是 以校正鏡頭 調整影像 如需以下內容的詳細資訊 請參閱投影機隨附的使用說明書 焦距調整 失真調整 執行失真調整時 畫面尺寸會改變 鏡頭移動 梯形修正 本產品配備定距鏡頭 不支援變焦功能 ...

Page 66: ...nçais Deutsch Italiano Español 中 文 简 体 中 文 繁 体 日 本 語 拆卸 小心 如果已執行鏡頭移動作業 請先將鏡頭位置移動至起站位置 再更換鏡頭組件 請關閉投影機電源 然後稍等一陣子 大約 30 分鐘 再拆下鏡頭組件 如果您在 投影時或在關閉投影機電源之後立即觸摸鏡頭組件 可能會造成燙傷 A 安裝鏡頭蓋 大 B 拆卸裝飾護蓋及吸震組件 取決於您使用的機 型 請參閱隨附的 安裝護蓋 投影距離表 ...

Page 67: ...67 English Français Deutsch Italiano Español 中 文 简 体 中 文 繁 体 日 本 語 C 使用市售的 2 號十字頭螺絲起子鬆開 M3 螺絲 4 點位 D 托緊鏡頭組件 抓住鎖桿並以逆時針方向旋轉 直到鬆開鏡頭組件為止 鏡頭組件鬆開後直接取下鏡頭組件 E 安裝鏡頭蓋 小 ...

Page 68: ...0 無凝結 重量 約 5 000 g 請與經銷商聯絡 或按照投影機隨附說明文件中所提供的地址 與離您最近的維修據點 聯絡 製造商 SEIKO EPSON CORPORATION 地址 3 5 Owa 3 chome Suwa shi Nagano ken 392 8502 Japan 電話 81 266 52 3131 進口商 台灣愛普生科技股份有限公司 地址 台北市信義區松仁路 100 號 15 樓 電話 02 8786 6688 製造商及進口商 危害物質限制指令 單元 限用物質及其化學符號 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr6 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 投影鏡頭 備考1 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考2 係指該項限用物質為排除項目 ...

Page 69: ... ける必要はありません レンズユニット レンズカバー 大 小 付き 化粧カバー お使いのプロジェク ターによって取り付けるカバーの 形状が異なります カバーの取り付け 投写距離表 別紙 取扱説明書 本書 レンズユニッ トや化粧カバーの取り付けには市販の No 2 プラス ドライバーが必要です 安全にお使いいただくために 本ユニッ トを安全に正しくお使いいただくために 本書ならびにお使いのプロジェクター に添付の 取扱説明書 をよくお読みください 不明な点はいつでも解決できるように その後はすぐに見られる場所に大切に保存してください 本書および製品には 製品を安全に正しくお使いいただき お客様や他の人への危害や 財産への損害を未然に防止するために 絵表示が使われています その表示と意味は次 のとおりです 内容をよくご理解いただいた上で本文をお読みください ...

Page 70: ...ガスのスプレーを使用しな いでください プロジェクター内部が高温になっているため 引火による火災の原因 となります 注意 投写をするときはレンズ面のカバーを外してください レンズユニッ トを取り付ける前に プロジェクターの型番を確認してください 指定の プロジェクター以外に本レンズユニッ トを取り付けると レンズユニッ トもしくはプロ ジェクターの故障の原因となります プロジェクターに本製品を装着する際は指を挟まないでください けがの原因となり ます 分解や改造をしないでください 温度が高すぎるところや 低すぎるところでは使用 保管しないでください また 急激な温度変化も避けてください 油煙やたばこなどの煙が当たる場所で使用 保管しないでください 投写映像の品質 が劣化することがあります 水に濡らさないでください 落としたり 衝撃を加えたり しないでください 本製品を置く際は 平らな安定し...

Page 71: ...レンズ挿入部を上に向けた状態でレンズユニッ トを装着しないでくだ さい ホコリやゴミが入る原因となります レンズ部分に手や指が触れないように作業してください レンズ面に指紋や皮脂が付 くと投写品質が劣化します コネクター部やケーブルは触ったり引っ張ったり しないでください 故障の原因となり ます お手入れの際は濡れた布やアルコール ベンジン シンナーなどの溶剤を使用しな いでください 感電 故障の原因となることがあります レンズユニッ トはカバーを付けて横向きに安定した状態で置いてください 立てて置 くとレンズユニッ トが倒れて故障や損傷の原因となります ...

Page 72: ...ジェクターによっては 手順やイラス トが説明と異なる場合があります 詳し くはお使いのプロジェクターに添付の 取扱説明書 をご覧ください 取り付け方 A レンズ交換カバーを取り外します 取り外したレンズ交換カバーは保管願います お使いのプロジェクターによってレンズ交換カ バーの形状や取り外し方が異なります プロジェ クターに添付の 取扱説明書 を参照ください B ロックレバーをつまんで反時計回りに回しま す C レンズユニッ トに付いているレンズカバー 小 を外します レンズユニッ トを単体で保管 移動するときはレン ズカバーが必要となります 取り外したレンズカ バーは保管願います ...

Page 73: ...añol 中 文 简 体 中 文 繁 體 日 本 語 D レンズユニッ トが傾かないようにして レンズ 装着部にまっすぐ挿入します E レンズユニッ トをしっかり支えた状態で ロッ クレバーをつまんで時計回りに動かしてロック します ロック後は レンズユニッ トが外れないことを確認 してください ロックできない場合は レンズユニッ トが傾いて います レンズユニッ トを抜いて入れ直してくださ い F M3 ネジ 4箇所 を市販の No 2 プラス ドラ イバーで締めて固定します ...

Page 74: ...照く ださい H レンズカバー 大 を外します 取り外したレンズカバーは保管願います レンズユニッ ト交換後 プロジェクターがレンズの位置と調整範囲を正しく取得するために レンズユニッ ト交換後 はレンズキャリブレーションを行ってください レンズユニッ トを取り付けた後 プロジェク ターの電源を入れるとメッセージが表示されます はい を選択し キャリブレーション を実行してください 映像の調整 以下の情報はお使いのプロジェクターに添付の 取扱説明書 をご覧ください フォーカス調整 ディス トーション調整 ディス トーション調整をすると画面の大きさが変わります レンズシフ ト ゆがみ補正 本製品は固定焦点レンズです ズーム機能には対応していません ...

Page 75: ... 日 本 語 取り外し方 注意 レンズシフ トを行っているときは レンズの位置をホームポジションに移動してからレ ンズユニッ トを交換してください レンズユニッ トの取り外しは プロジェクターの電源を切って しばらく してから行って ください 目安 約 30 分 投写中や電源を切った直後にレンズユニッ トに触れると やけどの原 因となることがあります A レンズカバー 大 を取り付けます B 化粧カバー 衝撃吸収ユニッ ト お使いの機 種によります を取り外します 別紙 カバーの取り付け 投写距離表 を参照く ださい ...

Page 76: ... English Français Deutsch Italiano Español 中 文 简 体 中 文 繁 體 日 本 語 C M3 ネジ 4箇所 を市販の No 2 プラス ドラ イバーで緩めます D レンズユニッ トをしっかり支えた状態で ロッ クレバーをつまんで反時計回りに動かしてロッ クを外します レンズユニッ トが外れますので まっすぐに引き抜 きます E レンズカバー 小 を取り付けます ...

Page 77: ...7 English Français Deutsch Italiano Español 中 文 简 体 中 文 繁 體 日 本 語 仕様一覧 商品名 ELPLX02 ELPLX02W 焦点距離 8 0mm F ナンバー 1 9 動作温度範囲 0 50 結露しないこと 保存温度範囲 10 60 結露しないこと 質量 約 5000g お問い合わせは プロジェクターに添付の説明書に記載の連絡先にご連絡ください ...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...80 ...

Page 81: ...81 ...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...e of Buenos Aires Argentina according to Law No 14321 in the Province of BuenosAires excluding the City of Buenos Aires on waste electrical and electronic equipment WEEE For other countries and other locations please contact your local government to investigate the possibility of recycling your product Pour les utilisateurs à l extérieur de la province de Buenos Aires Argentine Cette information s...

Page 85: ...s 3 5 Owa 3 chome Suwa shi Nagano ken 392 8502 Japan Tel 81 266 52 3131 Web http www epson com Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні Manufacturer SEIKO EPSON CORPORATION Address 3 5 Owa 3 chome Suwa shi Nagano ken 392 8502 Japan Telephone 81 266 52 3131 Importer EPSON EUROPE B V Addres Atlas A...

Page 86: ...86 External Dimensions Unit mm 203 9 336 4 171 6 164 9 73 6 1 375 7 ...

Page 87: ...87 203 9 364 9 252 375 7 ...

Page 88: ......

Reviews: