5
IP2249
O
Q
N
6L
8
9
LEVA DI SBLOCCO, INSTALLAZIONE A SINISTRA
HANDLE RELEASE, LEFT INSTALLATION
- Assemblare la camma [J] con la vite [L] e fissarla con il dado [K]. Il dado deve essere stretto in modo che la camma possa ruo-
tare liberamente.
NOTA
: Quando la leva di sblocco è installata a sinistra del blocco, il cordino deve essere inserito prima attraverso il corpo del
blocco e poi si assembla il gruppo di sblocco.
- Assemble the cam [J] with the screw [L] and fix it in place with the nut [K]. The nut must be tightened to a point that doesn't
prevent the cam from moving freely.
NOTE:
When the handle is installed on the left side on the lock, the wire must go through the lock body firstly, then install the
whole handle release assembly.
- Fissare il gruppo di sblocco sul blocco inserendo la staffa [N] sull’alberino della bobina blocco, come indicato dalla freccia, e
fissarlo con le viti [O].
- Fix the release group to the lock inserting the part [N] on the coil shaft ,where indicated by the arrow,.and fix it by the screws [O].
- Premere [Q] per posizionare il blocco nella posizione di sbloccato. Tirare il cordino regolando la posizione della camma [J] tan-
gente alla staffa [S] e stringere la vite [M]. Tagliare il cordino in eccesso.
- Push [Q] to make the lock stay at unlock status. Pull the steel cord adjusting the position of cam [J] tangent to the bracket [S]
and tighten the screw [M]. Cut off the excess steel cord.
O
L
J
K
Left
Sinistra
M
J
S
Q
M