background image

30

 

es

7.1  

Servicio y garantía

El fabricante garantiza que los equipos nuevos estarán libres de defectos debido a materiales o mano de obra de-

ficientes durante el período de tiempo que se detalla a continuación (después de la fecha de instalación original): 

• Reemplazo de dos años

Exclusiones: ciertas partes de Enozo que son prescindibles por naturaleza y que deben reemplazarse con fre-

cuencia pueden no estar cubiertas. Enozo no es responsable bajo estas garantías por reparaciones o daños 

debidos a una operación incorrecta, intentos de reparación o instalación por parte de personas no autorizadas, 

alteraciones, abuso, incendio, inundación o hechos fortuitos.

Además, esta garantía puede ser anulada en el caso de:

• No seguir las instrucciones de uso, cuidado o mantenimiento

• Eliminación, alteración o desfiguración del número de serie y otras etiquetas

• Servicio por una compañía de servicio no autorizada

• Daños mecánicos

• Usar con cualquier otro fluido que no sea agua limpia y potable

Esta garantía está sujeta a la recepción de un aviso de cualquier defecto sujeto a esta garantía dentro de los 

treinta (30) días posteriores a su descubrimiento original por parte del Comprador.

Para preguntas de servicio o garantía, comuníquese con servicio al cliente.

7.2  

Red de servicio -U.S. Y Canadá

Enozo Techologies, Inc.

Customer Service: 1-978-233-4847

[email protected]

SERVICIO

Summary of Contents for SB-100

Page 1: ...ENOZOPRO SPRAY BOTTLE USER MANUAL SB 100 USER MANUAL en fr es ...

Page 2: ...aff are happy to support you Throughout the world en EC Declaration of Conformity 10 December 2012 We Electrolytic Ozone Inc Wilmington MA USA declare under our own responsibility that the following product SB100 Industrial which is covered by this declaration of conformity complies with the EC Low Voltage Directive 73 23 EEC and with the EMC Directive 2004 108 EC and is in conformity with the fol...

Page 3: ...ata 4 3 Description 5 3 1 Description 5 3 2 Key Components 5 3 3 Operating Instructions 6 4 Preventive Maintenance Cleaning 8 5 Troubleshooting 8 5 1 Indicator Lights on Top of Bottle 8 6 Decommissioning Storage Disposal 9 6 1 Storage 9 6 2 Disposal 9 7 Service 10 7 1 Service and Warranty 10 7 2 Service Network U S Canada 10 ENGLISH ...

Page 4: ...ates the safety standards of this equipment The manufacturer assumes no liability for the user s failure to comply with these requirements Read manual before use It may only be used for its intended purpose Product is intended for residential industral and commercial use Do not remove warning labels from unit Fill with clean potable water only Do not immerse unit in water Clean exterior of unit wi...

Page 5: ...aterials PC ABS Impact Resistant Plastic Weight empty 2lb 0 9 kg Dimensions in mm 4 in x 4 in x 11 in 100 mm x 100 mm x 280 mm Reservoir Capacity 14 oz 400 ml Water Temperature 40 F to 86 F 4 C to 30 C Water Quality Hardness 250 ppm CaCO3 May Extend Life of Unit Conductivity 50 μS cm Do not use distilled or deionized water Ambient Air 40 F to 104 F 4 C to 40 C Rechargable Battery 7 4 V Li Ion Char...

Page 6: ...hogens see Enozo Efficacy Sheet The tiny electrolytic cell is created from a proprietary diamond process technology and generates ozone on demand from water itself Water exists in the reservoir and the ozone is activated on demand creating the sanitizer This eliminates inventory of many chemicals and the constant need to repurchase supplies Furthermore it leaves no residue NOTE Product may vary fr...

Page 7: ...anitize hard non porous non food contact and food contact surfaces Tables and countertops Kitchen surfaces Bathroom surfaces Doors and handles Pet accident odors Windows Charge the Unit Before using the sprayer for the first time charge the batteries The first charge may take up to 4 hours The red light on the charger indicates that the device is being charged The charge is complete when the light...

Page 8: ...t into the tank Spray out the entire tank of water into a sink Fill the tank with fresh tap water and spray 30 seconds Your bottle is now ready to use The salt procedure may have to be repeated if the bottle sits unused for an extended period Sanitize Hard Non Porous Surface Hold the spray bottle 6 to 8 inches from the surface and spray evenly until wet For 99 9 effectiveness against common pathog...

Page 9: ...ot spray the bottle with an empty reservoir 5 TROUBLESHOOTING LIGHTED INDICATORS SYSTEM MESSAGE SOLID BLUE System is operating properly ONE RED FLASH Battery is low TWO RED FLASHES Charger is connected remove charger THREE RED FLASHES Battery needs recharging TWO RED AND BLUE FLASHES System fault recharge and try again If error persists follow the Prime the Spray Bottle section on page 7 If error ...

Page 10: ...battery packs and Li Ion battery Special regulations apply when disposing of used electrical appliances The customer assumes responsibility for proper disposal of the delivered product after the end of its service life at the customer s own expense in accordance with legal regulations 6 1 STORAGE Before storing the bottle spray about 3 oz of water from the bottle into a cup Immediately empty out a...

Page 11: ...orized persons alterations abuse fire flood or acts of nature Additionally this warranty may be voided in the case of Failure to follow instructions for use care or maintenance Removal alteration or defacing of the serial number and other labels Service by a non authorized service company Mechanical damage Use with any other fluids other than clean potable water This warranty is conditional upon r...

Page 12: ... is in conformity with the following harmonized standard EN 60335 1 2012 and EN 55014 2012 The CE marking is affixed to the device according to the EC directives Carl D Lutz Carl D Lutz Chief Operating Officer EC Déclaration de Conformité Carl D Lutz Directeur de la Fabrication 1er Août 2017 Nous déclarons sous notre propre responsabilité que l appareil suivant SB 100 qui est couvert par cette déc...

Page 13: ...hniques 14 3 Description 15 3 1 Description 15 3 2 Principaux composants 15 3 3 Manuel d utilisation 16 4 Nettoyage et entretien 18 5 Dépannage 18 5 1 Indicateurs lumineux sur le dessus de la bouteille 18 6 Mise hors service Stockage Mise au rebut 19 6 1 Stockage 19 6 2 Mise au rebut 19 7 Service 20 7 1 Service et garantie 20 7 2 Réseau de maintenance U S Canada 20 FRANÇAIS ...

Page 14: ...ité en cas de non respect de ces consignes de sécurité par l utilisateur Lire le mode d emploi avant la première utilisation Utiliser ce produit d une autre manière que celle indiquée sur son étiquette ne Ce produit ne peut être utilisé que dans les buts indiqués ici Ce produit est destiné à des fins résidentielles commerciales et industrielles N enlevez pas les étiquettes d avertissements du vapo...

Page 15: ...ourrait court circuiter la batterie l électronique SPECIFICATIONS SB 100 Matériaux PC ABS Plastique résistant aux impacts Poids à vide 0 9 kg Dimensions en mm 100 mm x 100 mm x 280 mm Capacité du réservoir 400 ml Température de l eau 4 C à 30 C Qualité de l eau Dureté 250 ppm CaCO3 Peut prolonger la durée de vie du vaporisateur Conductivité 50 μS cm Ne pas utiliser d eau distillée ou déionisée Tem...

Page 16: ...la fiche d efficacité Enozo La petite cellule électrolytique est créée à partir d un procédé technologique propriétaire et génère de l ozone sur demande à partir de l eau elle même L eau sort du réservoir et l ozone est alors activée créant le désinfectant Cela vous évite de devoir vérifier les produits chimiques qu il vous reste et de devoir constamment en racheter De plus il ne laisse aucun rési...

Page 17: ... alimentaires et en contact avec les aliments Tables et comptoirs Surfaces de cuisine Surfaces de salle de bains Portes et poignées Odeurs d accident de compagnie Les fenêtres Le produit ne doit être utilisé que sur des surfaces identifiées comme présentant un risque de transmission de maladies ou requises par la réglementation Rechargement du produit Avant la première utilisation du vaporisateur ...

Page 18: ...rvoir d eau dans un évier Remplissez le réservoir d eau fraîche du robinet et vaporisez 30 secondes Votre bouteille est maintenant prête à l emploi La procédure au sel peut devoir être répétée si la bouteille reste inutilisée pendant une période prolongée Désinfecter une surface dure et non poreuse Mettez le vaporisateur à 15 20cm de la surface et vaporisez de façon égale jusqu à ce que tout soit ...

Page 19: ...ez pas la bouteille avec un réservoir vide 5 DEPANNAGE INDICATEURS LUMINEUX SIGNIFICATION BLEU Tout fonctionne normalement UN CLIGNOTEMENT ROUGE Batterie faible DEUX CLIGNOTEMENTS ROUGE Le chargeur est connecté retirez la charge TROIS CLIGNOTEMENTS ROUGE La batterie doit être rechargée DEUX CLIGNOTEMENTS ROUGES ET BLEUS Défaut système recharger et réessayer Si l erreur persiste suivez la section A...

Page 20: ...s règles spéciales s appliquent lorsque l on jette des appareils électriques usagés Le client assume la responsabilité de la mise au rebut du produit délivré après la mort dudit produit à ses propres frais en accord avec les règles en vigueur 6 1 STOCKAGE Avant de stocker la bouteille vaporisez environ 3 onces d eau de la bouteille dans une tasse Videz immédiate ment toute eau restante du réservoi...

Page 21: ...par des personnes non agréés des altérations des maltraitances des incendies des inondations ou des actes la nature De plus cette garantie est nulle en cas de Echec à suivre les indications d utilisation d entretien et de maintenance De retrait de modification ou de dégradation du numéro de série et des autres étiquettes Entretien par une société d entretien non agréée Dégâts mécaniques Utilisatio...

Page 22: ... the following harmonized standard EN 60335 1 2012 and EN 55014 2012 The CE marking is affixed to the device according to the EC directives Carl D Lutz Carl D Lutz Chief Operating Officer Declaración de conformidad CE Carl D Lutz Director de fabricación 1 Agosto 2017 Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el siguiente producto SB 100 que está cubierto por esta declaración de conformida...

Page 23: ...5 3 1 Descripción 25 3 2 Componentes clave 25 3 3 Instrucciones de funcionamiento 26 4 Mantenimiento Preventivo Limpieza 28 5 Solución de problemas 28 5 1 Luces indicadoras en la parte superior de la botella 28 6 Dismantelamiento almacenamiento desecho 29 6 1 Almacenamiento 29 6 2 Eliminación 29 7 Servicio 30 7 1 Servicio y garantía 30 7 2 Red de servicio U S Y Canadá 30 ESPAÑOL ...

Page 24: ...ricante no asume ninguna responsabilidad por el incumplimiento del usuario de estos requisitos Lea el manual antes de usar Es una violación de la ley federal usar este producto de manera inconsistente con su etiquetado Solo se puede usar para su propósito previsto El producto está destinado para uso residencial industrial y comercial No quite las etiquetas de advertencia de la unidad Llene con agu...

Page 25: ...o resistente a los impactos Peso vacío 2lb 0 9 kg Dimensiones en mm 4 in x 4 in x 11 in 100 mm x 100 mm x 280 mm Capacidad del depósito 14 oz 400 ml Temperatura de agua 40 F a 86 F 4 C a 30 C Calidad del agua Dureza 250 ppm de CaCO3 puede prolongar la vida útil de la unidad Conductividad 50 μS cm No utilice agua destilada o desionizada Aire ambiente 40 F a 104 F 4 C a 40 C Batería recargable 7 4 V...

Page 26: ... de eficacia de Enozo La diminuta celda electrolítica se crea a partir de una tecnología patentada de proceso de diamante y genera ozono a demanda del agua misma El agua existe en el depósito y el ozono se activa bajo demanda creando el desinfectante Esto elimina el inventario de productos químicos y la necesidad constante de volver a comprar suministros Además no deja residuos NOTA el producto pu...

Page 27: ...s y encimeras Superficies de cocina Superficies de baño Puertas y manijas Olores de accidentes de mascotas Ventanas El producto solo debe usarse en superficies que hayan sido identificadas como en riesgo de transmisión de enfermedades o cuando lo exija la regulación Cargue la unidad Antes de usar el pulverizador por primera vez cargue las baterías La primera carga puede demorar hasta 4 horas La lu...

Page 28: ...un fregadero Llene el tanque con agua corriente y rocíe 30 segundos Su botella ya está lista para usar El procedimiento de sal puede tener que repetirse si la botella se queda sin usar durante un período prolongado Desinfecte la superficie dura no porosa Sostenga la botella del rociador de 6 a 8 pulgadas de la superficie y rocíe uniformemente hasta que se moje Para el 99 9 de efectividad contra lo...

Page 29: ...ósito vacío 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INDICADORES ILUMINADOS MENSAJE DEL SISTEMA AZUL SOLIDO El sistema funciona correctamente UNA FLASH ROJA La batería está baja DOS FLASHES ROJOS El cargador está conectado retire el cargador TRES FLASHES ROJOS La batería necesita recarga DOS FLASHES ROJO Y AZUL Fallo del sistema Recargue e intente nuevamen te Si el error persiste siga la sección Cebar la botella d...

Page 30: ...tiradas de servicio y la batería Li Ion Se aplican regulaciones especiales al desechar electrodomésticos usados El cliente asume la responsabilidad de la eliminación adecuada del producto entregado después del final de su vida útil a expensas del cliente de conformidad con las disposiciones legales 6 1 ALMACENAMIENTO Antes de guardar la botella rocíe aproximadamente 3 oz de agua de la botella en u...

Page 31: ...nas no autorizadas alteraciones abuso incendio inundación o hechos fortuitos Además esta garantía puede ser anulada en el caso de No seguir las instrucciones de uso cuidado o mantenimiento Eliminación alteración o desfiguración del número de serie y otras etiquetas Servicio por una compañía de servicio no autorizada Daños mecánicos Usar con cualquier otro fluido que no sea agua limpia y potable Es...

Page 32: ... 08 07 2020 Revision date S3004 R08 ...

Reviews: