background image

8

IT

1. 

Versare il latte in un contenitore resistente al calore.

2. 

Rimuovere il porta filtro dalla testina caffè.

3. 

Riempire il contenitore dell’acqua con acqua fredda tra il livello MIN e MAX.

4. 

Premere il pulsante di accensione per accendere, attendere che l’indicatore diventi da rosso 
a blu.

5. 

Posizionare il contenitore con il latto sotto la lancia vapore. Assicurarsi che la punta della 
lancia vapore sia immersa leggermente nel latte.

6. 

Ruotare la manopola di selezione in senso orario su   per fare uscire il vapore.

7. 

Posizionare la punta della lancia vapore su un lato del contenitore e creare un movimento a 
mulinello nel latte.

8. 

Una volta prodotto il latte schiumato, ruotare la manopola di selezione sulla posizione ‘O’ 
per interrompere.

9. 

Rimuovere il contenitore del latte e colare il latte schiumato sull'espresso. 

10. 

Dopo l'uso pulire la lancia vapore spostandola sul vassoio antigoccia e ruotando la manopola 
di selezione su   per rimuovere qualsiasi residuo di latte.

• 

Assicurarsi che l’apparecchiatura sia completamente fredda prima di pulirla.

• 

Rimuovere sempre la spina dalla presa elettrica prima della pulizia!

• 

Non immergere il telaio e il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi.

• 

Non usare detergenti abrasivi o detergenti o solventi.

• 

Assicurarsi sempre che la manopola di selezione sia su ‘O’ prima e dopo l’uso.

• 

Non pulire alcun componente dell’apparecchiatura in lavastoviglie.

• 

Per lo smontaggio: rimuovere il rivestimento di protezione. Svitare la punta della lancia dalla 
lancia. Rimuovere lentamente l’impugnatura della lancia dalla lancia.

• 

Pulire il rivestimento di protezione, la punta della lancia, l’impugnatura della lancia con 
acqua calda e sapone e risciacquare accuratamente.

• 

Asciugare la lancia vapore con un panno umido.

• 

Se la punta della lancia è ostruita, inserire la punta di uno spillo nell’apertura sulla punta della 
lancia per rimuovere l’ostruzione.

• 

Rimontare una volta pulita. 

Se non utilizzata per alcuni minuti, l’apparecchiatura si spegne automaticamente. 

Nota:

Tenere sempre l’apparecchiatura pulita e sciacquarla con attenzione. Fare scorrere acqua attraverso 
la testina caffè e fare scorrere acqua pulita nella lancia vapore dopo ciascun uso.

Pulire la lancia vapore dopo aver schiumato il latto facendo uscire una piccola quantità di vapore 
in un bricco con acqua pulita prima di spegnere l'apparecchiatura.
ATTENZIONE ALLE SUPERFICI CALDE! Lasciare raffreddare l’apparecchiatura. Dopo l’uso la lancia 
vapore è molto calda. Non tentare di smontare quando è calda.

Spegnimento automatico:

Lancia vapore:  

PULIZIA E MANUTENZIONE

Summary of Contents for 151487.01

Page 1: ...t 151487 01 220 240V 50 60Hz 1200W MANUALE D USO USER MANUAL UPORABNIŠKI PRIROCNIK KORISNICKI PRIRUCNIK macchina per caffè espresso espresso coffee machine aparat za ekspresno kavo aparat za espresso kavu ...

Page 2: ...La sicurezza di prodotti testati e certificati per te su www eurospin it trovi la versione digitale del manuale d uso macchina per caffè espresso ...

Page 3: ...I GENERALI SULLA SICUREZZA USO PREVISTO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE E DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO COME SI USA PULIZIA E MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA 1 4 5 5 6 6 8 8 9 9 10 IT ...

Page 4: ...i un adulto Tenere l apparecchiatura e il suo cavo lontani dalla portata dei bambini minori di 8 anni 2 I bambini devono essere controllati per garantire che non giochino con l apparecchiatura 3 Scollegare sempre l apparecchiatura dall alimentazione quando nessuno è presente e prima del montaggio dello smontaggio e della pulizia 4 Non lasciare mai un minore con i materiali della confezione senza s...

Page 5: ...ere riparato da specialisti qualificati 8 Non immergere il telaio il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi 9 Non appendere che il cavo di alimentazione in modo che possa essere accidentalmente calpestato o tirato Non lasciare che il cavo di alimentazione venga a contatto con la superficie calda dell apparecchiatura 10 La temperatura sulle superfici accessibili può essere elevat...

Page 6: ... Non trasportare mai l apparecchiatura dal cavo di alimentazione 17 Non esporre l apparecchiatura all umidità e non usarla all aperto 18 Non toccare la spina con le mani bagnate i piedi umidi o scalzi per evitare il rischio di scosse elettriche 19 Non lasciare mai l apparecchiatura incustodita mentre è in uso 20 Non posizionare l apparecchiatura nei pressi o sopra i fornelli accesi o una stufa ele...

Page 7: ... parte degli ospiti di strutture di ospitalità come bed and breakfast hotel motel e altri tipi di ambienti residenziali oltre a fattorie cucine di negozi uffici e altri ambienti di lavoro 24 Pulire l apparecchiatura dopo ogni utilizzo L apparecchiatura non deve essere immersa in acqua per la pulizia 25 La superficie dell elemento riscaldante rimane calda per un certo periodo dopo l uso 26 Non coll...

Page 8: ...RIZIONE DELL APPARECCHIO 1 Piastra di riscaldamento 2 Coperchio 3 Contenitore acqua 4 Manopola di selezione O 5 Indicatore Riscaldamento Rosso Pronto Blu 6 Testina caffè 7 Blocco filtro 8 Porta filtro 9 Lancia vapore 10 Griglia vassoio antigoccia 11 Vassoio antigoccia 12 Pulsante di accensione 13 Cavo di alimentazione 14 Misurino 15 Filtro per cialda 16 Filtro 1 tazzina 17 Filtro 2 tazzine 18 Tela...

Page 9: ...qua e aggiungere acqua tra il livello MIN e MAX 3 Chiudere il coperchio 4 Fare scorrere il contenitore dell acqua in posizione sul retro del telaio 1 Rimuovere il porta filtro dalla testina caffè 2 Scegliere il filtro per 1 tazzina o 2 tazzine e inserirlo nel porta filtro 3 Usare i misurino per aggiungere caffè nel filtro 4 Per rimuovere il filtro per 1 tazzina o 2 tazzine dal porta filtro si cons...

Page 10: ...to ruotare la manopola di selezione sulla posizione O per smettere l erogazione 12 Rimuovere le tazzine dopo alcuni secondi 13 Rimuovere il porta filtro ruotando il manico in senso orario 14 Rimuovere la polvere di caffè usata dal filtro Capovolgere il porta filtro Rimuovere delicatamente il caffè Sciacquare con acqua corrente e asciugare 15 L indicatore si spegne quando l apparecchiatura è pronta...

Page 11: ...cqua o altri liquidi Non usare detergenti abrasivi o detergenti o solventi Assicurarsi sempre che la manopola di selezione sia su O prima e dopo l uso Non pulire alcun componente dell apparecchiatura in lavastoviglie Per lo smontaggio rimuovere il rivestimento di protezione Svitare la punta della lancia dalla lancia Rimuovere lentamente l impugnatura della lancia dalla lancia Pulire il rivestiment...

Page 12: ...Telaio e piastra di riscaldamento Rimozione del calcare Contenitore acqua Rimuovere con attenzione il vassoio antigoccia dal telaio Rimuovere la griglia del vassoio antigoccia utilizzando i due fori Vuotare il vassoio antigoccia e pulire con acqua e sapone delicato Risciacquare e asciugare completamente prima di riporlo Rimontare il vassoio antigoccia e la griglia sul telaio vuotare il porta filtr...

Page 13: ...atamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce a...

Page 14: ...espresso coffee machine at www eurospin it you will find the digital version of the user manual The safety of products tested and certified for you ...

Page 15: ...AL SAFETY INSTRUCTIONS INTENDED USE PACKAGE CONTENTS AND DESCRIPTION OF THE APPLIANCE BEFORE THE FIRST USE HOW TO USE CLEANING AND CARE TROUBLESHOOTING WARRANTY CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT 1 4 5 5 6 6 8 8 9 9 10 10 ...

Page 16: ...than 8 years 2 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 3 Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning 4 Never leave children unsupervised with the packaging materials The packaging material presents a danger of suffocation Children often underestimate dangers Always keep children aw...

Page 17: ...me into contact with the appliance s hot surfaces 10 The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating or immediately after use Do not touch the heated parts of the appliance as it may cause serious burns 11 The appliance should be place on a hard stable level surface 12 Usetheproductonlyforitsintendedpurposeand with recommended accessories and components 13 Improp...

Page 18: ...21 If the appliance is to be moved cleaned stored or will not be used for a long period of time unplug the appliance remove the plug from the wall socket and allow it to cool completely 22 Check that the filter holder is fit well in place before starting operation and turn selector dial to O before removing the filter holder 23 This appliance is only for household and indoor use not for industrial...

Page 19: ...4 EN 25 The heating element surface is subject to residual heat after use 26 The appliance shall not be placed in a cabinet when in use ...

Page 20: ...d 3 Water tank 4 Selector dial O 5 Indicator Heating Red Ready Blue 6 Brewing head 7 Filter lock 8 Filter holder 9 Steam pipe 10 Drip tray grid 11 Drip tray 12 Power button 13 Power cord 14 Measuring spoon 15 POD filter 16 1 cup filter 17 2 cup filter 18 Housing a Pipe grip b Steam wand c Pipe tip d Protective cloth INTENDED USE PACKAGE CONTENTS AND DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1 2 3 12 9 13 14 15...

Page 21: ...ay affect the operation of the machine Use a fine to medium grind coffee Note BEFORE FIRST USE HOW TO USE Make sure that all the packaging materials have been properly removed before use Check carefully the appliance and power cord are not damaged Clean all parts before using the appliance for the first time Follow CLEANING AND CARE Before using the appliance for the first time or if you have not ...

Page 22: ...ector dial to off position O to stop 12 Remove cups after few seconds 13 Remove filter holder by turning the handle clockwise 14 Empty the used coffee grounds from filter Turn filter holder upside down Gently tap out the coffee Rinse with running water and dry it thoroughly 15 Indicator lights off when the appliance is ready to make the next espresso 16 Switch off the appliance by pressing power b...

Page 23: ...d into water or any other liquid Do not use abrasive cleaning agents or detergents or solvents Always make sure selector is on O position before and after use Do not clean any part of the appliance in dishwasher To disassembly remove protective cloth Unscrew pipe tip from steam wand Remove pipe grip from steam wand slowly Clean protective cloth pipe tip pipe grip with warm soap water and rinse tho...

Page 24: ... Housing and warming plate Descaling Brewing head carefully remove drip tray from the housing Remove drip tray grid by holding up the two holes Empty drip tray and clean with mild soapy water Rinse under water and dry thoroughly before storing Reassembling the drip tray with grid to the housing empty filter holder after operation Remove filter from filter holder Rinse under warm water Wash with a ...

Page 25: ...he product at the end of its useful life must be treated separately from domestic waste It must be taken to a recycling centre for electrical and electronic appliances or turned in to the point of sale when purchasing a new equivalent appliance Correct consignment of the no longer used appliance to a recycling centre for treatment and environmentally compatible elimination avoids negative impact o...

Page 26: ...Varnost izdelkov preizkušena in potrjena za vas na www eurospin si najdete digitalno različico uporabniškega priročnika aparat za ekspresno kavo ...

Page 27: ...KAZALO SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA PREDVIDENA UPORABA VSEBINA PAKETA IN OPIS NAPRAVE PRED PRVO UPORABO NACIN UPORABE NEGA IN CIŠCENJE ODPRAVLJANJE TEŽAV GARANCIJA SL 1 4 5 5 6 6 8 8 9 9 10 ...

Page 28: ... dosega otrok mlajših od 8 let 2 Otroke je treba nadzirati da se z napravo ne bodo igrali 3 Kadar naprava ni pod nadzorom in pred sestavljanjem razstavljanjem ali čiščenjem napravo vedno izključite iz vira napajanja 4 Otrok v bližini embalažnega materiala nikoli ne pustite brez nadzora Embalažni material lahko povzroči zadušitev Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost Pazite da se otroci ne približu...

Page 29: ...oditi ali povleči Poskrbite da napajalni kabel ne more priti v stik z vročimi površinami naprave 10 Temperatura dostopnih površin je lahko med delovanjem naprave in takoj po uporabi visoka Ogrevanih delov naprave se ne dotikajte saj lahko povzročijo hude opekline 11 Napravo namestite na trdno stabilno in ravno podlago 12 Napravouporabljajteizključnozanjenpredvideni namen ter s priporočenimi pripom...

Page 30: ...prišla v stik s segreto napravo 21 Če želite napravo premakniti očistiti ali shraniti in kadar je dalj časa ne boste uporabljali jo izključite vtič izvlecite iz stenske vtičnice in počakajte da se popolnoma ohladi 22 Prepričajte se da je držalo za filter pred uporabo dobro nameščeno Preden želite držalo za filter odstraniti premaknite izbirno stikalo v položaj O 23 Naprava je namenjena samo notran...

Page 31: ...4 SL 25 Površina grelnega elementa po uporabi ostane vroča 26 Naprave ne uporabljajte če je nameščena v omarici ...

Page 32: ...naka Segrevanje rdeča pripravljeno modra 6 Glava naprave 7 Zaklep za filter 8 Držalo za filter 9 Parna cevka 10 Mreža nad pladnjem za odcejanje 11 Pladenj za odcejanje 12 Gumb za vklop izklop 13 Napajalni kabel 14 Merilna žlička 15 Filter za kapsule 16 Filter za eno skodelico 17 Filter za dve skodelici 18 Ohišje a Držalo cevke b Parna palčka c Konica cevke d Zaščitna prevleka 1 2 3 12 9 13 14 15 1...

Page 33: ... ustrezno odstranite ves embalažni material Skrbno preverite da naprava in napajalni kabel nista poškodovana Pred prvo uporabo očistite vse dele naprave Sledite navodilom za NEGA IN ČIŠČENJE Pred prvo uporabo ali če naprave nekaj časa niste uporabljali sledite navodilom za Delovanje in sperite napravo s tekočo vodo tako da jo vklopite brez dodajanja kave v držalo za filter Napravo postavite na trd...

Page 34: ...e ogreti skodelici pod vsako luknjico držala za filter 10 Izbirno stikalo zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca na oznako in naprava začne s pripravo espressa 11 Ko je v skodelici želena količina kave zavrtite izbirno stikalo v položaj O da zaključite postopek priprave 12 Po nekaj sekundah skodelici odstranite 13 Držalo za filter zavrtite v smeri urinega kazalca in ga odstranite 14 Uporabljen...

Page 35: ... in kabla naprave nikoli ne potopite v vodo ali katero koli drugo tekočino Ne uporabljajte abrazivnih čistil detergentov ali topil Zagotovite da je izbirno stikalo med in po uporabi vedno v položaju O Nobenega dela naprave ne čistite v pomivalnem stroju Razstavljanje odstranite zaščitno prevleko Odvijte konico cevke s parne palčke Držalo cevke počasi odstranite s parne palčke Zaščitno prevleko kon...

Page 36: ...mna Rezervoar za vodo pladenj za odcejanje previdno odstavite iz ohišja Mrežo nad pladnjem odstranite tako da jo držite pri dveh luknjah Pladenj spraznite in ga očistite z nežno milnico Preden ga shranite ga sperite s tekočo vodo in temeljito osušite Pladenj za odcejanje z mrežo ponovno namestite držalo za filter po uporabi spraznite Filter odstranite iz držala za filter Splaknite s toplo vodo Red...

Page 37: ...očeno od gospodinjskih odpadkov napravo je potrebno odnesti v središče za ločeno zbiranje električnih in elektronskih naprav ali jo vrniti prodajalcu v trenutku nakupa nove enakovredne naprave Ustrezno ločeno zbiranje odpadnih naprav za nadaljnje recikliranje obdelavo ali odpravo na okolju prijazen način pripomore k preprečevanju morebitnih negativnih učinkov na okolje in zdravje ter k reciklaži m...

Page 38: ...Sigurnost proizvoda testiranih i certificiranih za vas aparat za espresso kavu na web stranici www eurospin it možete pronaći digitalnu verziju ovog korisničkog priručnika keramičkog za čajnika ...

Page 39: ...SADRŽAJ OPCE SIGURNOSNE UPUTE PREDVIĐENA NAMJENA SADRŽAJ PAKIRANJA I OPIS UREĐAJA PRIJE PRVE UPORABE NACIN UPORABE NJEGA I CIŠCENJE PROBLEM I RJEŠENJE JAMSTVO EN HR 1 4 5 5 6 6 8 8 9 9 10 ...

Page 40: ...aj i kabel držite izvan dohvata djece mlađe od 8 godina 2 Djecu treba nadgledati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem 3 Isključite uređaj iz izvora napajanja ako ga ostavljate bez nadzora kao i prije sklapanja rasklapanja ili čišćenja 4 Ne ostavljajte djecu bez nadzora s materijalima ambalaže Materijali ambalaže predstavljaju opasnost od gušenja Djeca često podcjenjuju opasnosti Djecu d...

Page 41: ... da je moguće slučajno stati na njega ili ga povući Ne dozvolite da kabel napajanja dođu u dodir s vrućom površinom uređaja 10 Temperatura korisniku dostupnih površina može biti visoka kad uređaj radi ili neposredno nakon upotrebe Ne dirajte zagrijane dijelove uređaja jer mogu uzrokovati teške opekline 11 Uređaj postavite na čvrstu stabilnu i ravnu površinu 12 Uređajkoristitesamozasvrhuzakojujepre...

Page 42: ...Ako želite premjestiti očistiti pohraniti uređaj ili ga nećete koristiti dulje razdoblje odspojite ga izvadite utikač iz zidne utičnice i pričekajte da se potpuno ohladi 22 Provjerite je li držač filtra dobro postavljen prije početka upotrebe i okrenite birač u položaj O prije uklanjanja držača filtra 23 Uređaj je namijenjen samo za upotrebu u kućanstvu i u zatvorenom nije za industrijsku i profes...

Page 43: ...4 EN HR toplina po završetku upotrebe 26 Uređaj nemojte stavljati u ormarić tijekom upotrebe ...

Page 44: ...trebu 1 Ploča za zagrijavanje 2 Poklopac 3 Spremnik za vodu 4 Birač O 5 Indikator Zagrijavanje crveno spremno plavo 6 Glava kuhala 7 Brava filtra 8 Držač filtra 9 Cijev za paru 10 Rešetka plitice za kapanje 11 Plitica za kapanje 12 Gumb za uključivanje isključivanje 13 Kabel za napajanje 14 Mjerna žlica 15 Filtar za VREĆICU 16 Filtar za 1 šalicu 17 Filtar za 2 šalice 18 Kućište a Drška cijevi b Št...

Page 45: ...e kavu sitnog do srednjeg zrna Napomena Prije upotrebe provjerite jeste li pravilno uklonili sve ambalažne materijale Pažljivo provjerite jesu li uređaj i kabel napajanja oštećeni Očistite sve dijelove prije prve upotrebe uređaja Slijedite upute u odjeljku NJEGA I ČIŠĆENJE Prije prve upotrebe uređaja ili ako ga niste dugo koristili isperite ga pod mlazom vode bez stavlja kave u držač filtra slijed...

Page 46: ...držaču filtra 10 Okrenite birač u smjeru suprotnom od kazaljke na satu u i započet će priprema espresso kave 11 Kada su šalice napunjene do željene razine okrenite birač u isključen položaj O za zaustavljanje rada 12 Uklonite šalice nakon nekoliko sekundi 13 Uklonite držač filtra okretanjem drške u smjeru kazaljke na satu 14 Ispraznite korištena zrna kave iz filtra Izokrenite držač filtra Laganim ...

Page 47: ...ktrični kabel nemojte uranjati u vodu ili drugu tekućinu Ne koristite agresivna sredstva za čišćenje deterdžente ili otapala Birač mora biti u položaju O prije i nakon upotrebe Nijedan dio uređaja nemojte prati u perilici posuđa Rastavljanje uklonite zaštitnu tkaninu Odvrnite vrh cijevi iz štapića za paru Polagano uklonite dršku cijevi iz štapića za paru Zaštitnu tkaninu vrh cijevi dršku cijevi oč...

Page 48: ...lonite pliticu za kapanje iz kućišta Uklonite rešetku plitice za kapanje držeći za dva otvora Ispraznite pliticu za kapanje i očistite u mlakoj sapunastoj vodi Isperite pod mlazom vode i temeljito posušite prije pohrane Ponovno postavite pliticu za kapanje s rešetkom u kućište ispraznite držač filtra nakon upotrebe Izvadite filtar iz držača Isperite u toploj vodi Perite u blagom deterdžentu u redo...

Page 49: ...roizvod na kraju korisnog vijeka trajanja mora prikupiti odvojeno od kućnog otpada Mora se odnijeti u centar za recikliranje električnih i elektroničkih uređaja ili donijeti na prodajno mjesto pri kupnji novog ekvivalentnog aparata Ispravna predaja neupotrebljivog uređaja u centar za recikliranje radi obrade i uklanjanja proizvoda na ekološko prihvatljivi način sprečava negativan utjecaj na okoliš...

Page 50: ...00 595 595 Slovenia 0801950 MADE IN CHINA ZEMLJA PORIJEKLA Kina Leggere e Conservare Read and keep for future reference Preberite in Shranite Pročitajte i Čuvajte 20 idoneo al contatto con gli alimenti food safe varno za hrano sigurno za hranu macchina per caffè espresso espresso coffee machine aparat za ekspresno kavo aparat za espresso kavu ...

Reviews: