background image

13

14

OPIS DELOV IN PRIPRAVA

NA UPORABO

1.

4.

8.

9.

13.

14.

16.

12.

17.

11.

10.

15.

5.

2.

6.

7.

3.

• Likalni sistem postavite v stabilen položaj, daleè od toplotnih virov.

• Ko je naprava popolnoma hladna in vtiè izkljuèen iz elektriène vtiènice in ko sta obe tipki 2 in 3 na 

položaju"0", odvijte zamašek in napolnite vodni rezervoar z uporabo priložene merice, ne da bi 

dosegli maksimalne kapacitete 800ml. Èe rezervoar napolnite preveè, odstranite odveèno vodo.
• Dobro privijte zamašek.
• Prikljuèite vtiè na elektrièno vtiènico.
Pri prvi uporabi ali potem ko likalnika dlje èasa niste uporabljali, je priporoèljivo izloèiti paro s 

pomoèjo tipk 12 in 13 za približno 20 sekund na kakšno staro krpo. S tem se odstranijo ostanki 

proizvodnje ali vodnega kamna.

NAMESTITEV

Z likalnikom, namešèenim na namenskem naslonu na kotlièku, vklopite likalnik s tipko 2.

Obrnite termostat v smeri urinega kazalca do želene temperature (preprièajte se, da je nastavljena 
temperatura primerna za blago, ki ga želite likati). Ko se svetlobni kazalec ugasne, je likalnik 

pripravljen za uporabo. Med delovanjem se bo svetlobni kazalec v nerednih intervalih vklapljal in 
izklapljal, gre za normalen pojav.

Pozor! Tudi èe je svetlobni kazalec ugasnjen, je plošèa vroèa. Nevarnost opeklin!!

ZA SUHO LIKANJE (BREZ PARE)

        Z likanjem zaènite šele, ko se luèka likalnika ugasne in so ostale luèke na kotlièku 

prižgane.
POZOR: za parno likanje vedno preverite, da termostat (št. 11) ni na minimalnem položa

-

ju; za dobro paro nastavite na srednjo/najvišjo temperaturo.

- Za uporabo pare v vodoravnem ali navpiènem položaju ali za prekinjeno oddajanje pare 

pritisnite na tipko 13, za neprekinjeno oddajo pare pa pritisnite na tipki 12 in 13 zapored.

        POZOR! Za parno likanje poèakajte, da se likalnik in kotel v celoti segrejeta. Kakšna 
kapljica vode se lahko odda skupaj s paro na zaèetku likanja.
Gre za normalen pojav in je posledica segretja kabla, ki povezuje kotel z likalnikom.
POZOR! Rezervoarja kotla ne napolnite do konca, saj to prepreèi celovito oblikovanje 
pare in posledièno privede do izhoda vode iz likalnika.

• Vklopite kotlièek tako, da tipko 3 postavite na položaj "I". Tipka se prižge, kar pomeni, da se 

kotlièek segreva.

POZOR!! Ko se kontrolna luèka kotlièka 4 prižge, pomeni, da je kotlièek pripravljen na 
proizvodnjo pare. Med normalnim delovanjem se luèka prižge in ugasne.

• Vklopite likalnik tako, da postavite tipko 2 na položaj "I".
• Nastavite temperaturo likalnika preko termostata na podlagi blaga, ki ga želite likati. Kontrolna 

luèka temperature plošèe, ki se nahaja ob strani likalnika, se vklopi, kar pomeni, da se likalnik 
segreva.

POZOR! Ko se luèka ugasne, pomeni, da je plošèa likalnika dosegla želeno temperaturo.
Med normalnim delovanjem se luèka prižge in ugasne.

DELOVANJE

10. Plošèa iz nerjavnega jekla
11. Nastavljiv termostat
12. Tipka za neprekinjeno paro
13. Tipka za izhod pare
14. Plutast roèaj
15. Prikljuèek za parno cev
16. Likalnik
17. Opozorilna luèka temperature
      plošèe

1. Kotlièek

2. Svetlobna tipka vklopa likalnika
3. Svetlobna tipka vklopa kotlièka

4. Zelena luèka para pripravljena
5. Opozorilna luèka pomanjkanja vode

6. Cev za paro z nožnico

7. Napajalni kabel
8. Naslonska podlaga za likalnik
9. Zamašek kotlièka

Ob prvi uporabi odstranite zašèitni sloj s plošèe, èe je prisoten; èe dim ne izgine, izklopite napravo in 

stopite v stik s servisno službo. Ob prvi uporabi veèkrat ponavljalno izpustite paro, ne da bi jo 

usmerili v oblaèila, in poskusite likalnik na starem kosu tkanine brez vrednosti, da bi odstranili 

morebitne ostanke proizvodnje, ki bi lahko zamazali ali odrgnili tkanino, ki jo želite zlikati. Perilo 

naj bo pred likanjem popolnoma suho. Ne likajte èez gumbe ali zadrge.
Da bi zagotovili zadostno ventilacijo, naj bo razdalja med napravo in steno ali drugimi predmeti 
vsaj 15cm na zadnji strani in ob straneh. Odstranite vse morebitne adhezive in nalepke s plošèe ter 
jo oèistite z mehko krpo, pazite, da je ne odrgnete.

NAVODILA ZA UPORABO

Summary of Contents for 137885.01

Page 1: ...6 San Martino B A VR Italia Italy Italija www eurospin it MADE IN CHINA ZEMLJA PORIJEKLA Kina Leggere e conservare Read and keep for future reference Preberite in shranite Pro itati i sa uvati steam i...

Page 2: ...6 17 17 17 18 18 18 19 19 INDICE su www eurospin it trovi la versione digitale del manuale d uso Chiamaci al numero verde gratuito Dal luned al venerd 8 30 12 30 15 30 19 30 il sabato 8 30 12 30 Esclu...

Page 3: ...senza all in terno del prodotto di componenti operanti ad alta tensione non apritelo in nessun caso ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDIT ATTENZIONE NON APRITE L APPAR...

Page 4: ...1 Quando si ripone il ferro sul suo appoggi aferro assicurarsi che la super cie sui collo cate l appoggiaferro sia stabile 5 Nel caso in cui si veri cassero situazioni ano male spegnere immediatamente...

Page 5: ...integrit dell apparecchio Gli elementi dell imballaggio sacchetti di plastica polistiro lo punti metallici ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto possibili fonti di pericolo...

Page 6: ...sciare mai l apparecchio incustodito quando in funzione 37 Proteggere il cavo elettrico da spigoli vivi e fonti di calore 38 Non tirare il cavo di alimentazione o l unit per staccare la spina dalla pr...

Page 7: ...ermini di garanzia 49 Conservare l apparecchio con cura in un luogo asciutto chiuso a chiave fuori dalla por tata dei bambini 50 Qualora l apparecchio sia fuori uso e o si sia deciso di non farlo ripa...

Page 8: ...pina dalla presa di corrente ed attendere il completo raffreddamento Non utilizzare l apparecchio vicino a tendag gi mobili o altri oggetti in ammabili Attenzione Il vapore molto caldo pericolo di ust...

Page 9: ...mette il suo funzion amento 14 Non avvolgere il cavo attorno all appar ecchio n pri ma n dopo l uso Non sottoporre il ferro ad urti potreb bero danneggiarlo Non utilizzare il ferro da stiro come unit...

Page 10: ...re completamente il serbatoio della caldaia poich questo impedisce la completa formazione del vapore e di conseguenza provoca l uscita di acqua dal ferro Accendere la caldaia con tasto 3 in posizione...

Page 11: ...acrilico e cotone si consiglia di selezionare la temperatura in base al capo che richiede quella pi bassa Quando non si conosce la composizione del tessuto si consiglia di stirare una parte non visib...

Page 12: ...onsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio al riciclaggio al trattamento e all...

Page 13: ...re and or serious injuries BEFORE USING Before using this appliance it is recommended that you ensure compliance with the following safety standards in order to avoid accidents re hazards electric sho...

Page 14: ...ANT SAFETY STANDARDS 6 Do not use this appliance in conjunction with programmers external timers separate remote control systems or any other devices which might switch it on automatically 7 Do not us...

Page 15: ...damaged Do not bend or pull on the cable Do not use the appliance if the electric cable has been damaged or if the appliance has broken down fallen or otherwise been damaged 15 If the power cable is d...

Page 16: ...ately and have it checked at an autho rised support centre Under no circumstances should you put your hands in the water to retrieve the appliance before plugging it out Failure to observe these instr...

Page 17: ...operations 48 In the event of a fault or malfunction do not tamper with the appliance For any repairs which may be necessary con tact an authorised centre only Failure to ob serve the above may compro...

Page 18: ...suf cient to produce steam the cap cannot be twisted The cap can be opened once the pressure decreases SPECIFIC WARNINGS FOR STEAM IRONS IMPORTANT danger of burns While in operation the iron and boile...

Page 19: ...Boiler cap 10 Stainless steel sole plate 11 Adjustable thermostat 12 Continuous steam button 13 Steam burst button 14 Cork handle 15 Steam tube connection point 16 Steam iron 17 Sole plate temperatur...

Page 20: ...ch on and off Switch the iron on by turning button 2 to the I position Adjust the temperature of the iron using the thermostat based on the item you wish to iron The sole plate temperature indicator o...

Page 21: ...TENANCE WARRANTY DISPOSAL The appliance is guaranteed for a period of three years from the date of purchase The date on the receipt invoice is the warranty start date In cases of pre existing defects...

Page 22: ...zdelka z izjavo na embala i na podlagi zahtev trajnosti varnosti in kakovosti Kvanti cirane posredne emisije CO2 Preizku ena uporaba Preverjena varnost likalnik z bojlerjem POMEMBNI VARNOSTNI PREDPISI...

Page 23: ...AVLJAL ZA VSE SERVISNE POSEGE SE OBRNITE NA POOBLA ENO SERVISNO SLU BO Ta simbol opozarja na prisotnost kompo nent pod visoko napetostjo znotraj enote iz nobenega razloga je ne odpirajte Ta simbol upo...

Page 24: ...t in osebe z omejenimi telesnimi ut nimi ali umskimi sposobnostmi oziroma brez ustreznih izku enj ali znanj 7 Ne uporabljajte adapterjev ali po kodovanih kablov 8 Pri izklju itvi vti dr ite trdno da b...

Page 25: ...opite e zaznate nepravilno delovanje ali anomalije 29 Naprava se lahko uporablja samo za namene za katere je predvidena druga na uporaba se smatra za neustrezno in zato ne varno 30 Naprave se ne dotik...

Page 26: ...di preden odprete zama ek kotli ka 42 NE ODPIRAJTE ZAMA KA KOTLI KA MED UPORABO NAPRAVE 43 Pred izklju itvijo vti a iz elektri ne vti nice napravo izklopite 44 Naprave ne uporabljajte v bli ini vnetlj...

Page 27: ...r e ste napravo uporabljali in jo potem izklopili tudi e ne ka e vidnih znakov je lahko e vedno vro a bodite zelo previdni Likalnik vedno polo ite na ustrezni naslon na kotli ku ali na drugo ravno in...

Page 28: ...kotli ek izklju ite vti iz elektri ne vti nice in po akajte nekaj minut da se izdelek ohladi Postopoma odvijte zama ek da bi preostala para v rezervoarju po asi iz la iz njega 12 OPOMBE zadrge gumbi k...

Page 29: ...posledica segretja kabla ki povezuje kotel z likalnikom POZOR Rezervoarja kotla ne napolnite do konca saj to prepre i celovito oblikovanje pare in posledi no privede do izhoda vode iz likalnika Vklop...

Page 30: ...tkanin npr akril in bomba priporo amo da temperaturo prilagodite tkanini z najni jimi temperaturnimi zahtevami e ne poznate sestave tkanine priporo amo da najprej poskusite zlikati skriti del perila...

Page 31: ...be potrebno odlo iti lo eno od navadnih gospodinjskih odpadkov Odlo iti ga je potrebno v sredi u za lo eno zbiranje elektri nih in elektronskih naprav ali ga vrniti prodajalcu v trenutku nakupa nove e...

Page 32: ...evima odr ivosti sigurnosti i kvalitete Neizravne kvanti cirane emisije CO2 Testirano u uporabi Provjerena sigurnost VA NI SIGURNOSNI PROPISI POSEBNA UPOZORENJA ZA GLA ALA OPIS DIJELOVA I NA IN UPORAB...

Page 33: ...IK NITI ZAMJENSKIH DIJELOVA ZA SVE POSTUPKE SERVISIRANJA OBRATITE SE OVLA TENOM SERVISNOM CENTRU Ovaj znak ozna ava prisutnost u unutra n josti proizvoda sastavnih dijelova koji rade pod visokim napon...

Page 34: ...j mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih tjelesnih sen zornih ili mentalnih sposobnosti ili bilo koji drugi ure aj koji ga mo e automatski uklju iti 7 Ne koristite pomi ne uti nice...

Page 35: ...mo stru no i ovla teno osoblje 28 Ne uklju ujte ure aj ako radi neispravno ili ima probleme u radu 29 Ure aj se mora koristiti samo za obavljanje postupaka za koje je izra en a druga ije e se operacij...

Page 36: ...ajte da se ure aj ohladi prije nego to otvorite ep spremnika 42 NE OTVARAJTE EP KOTLA KADA SE URE AJ KORISTI 43 Isklju ite ure aj prije nego to ga odspojite iz zidne uti nice 44 Nikada ne koristite ur...

Page 37: ...sada je iskl ju en ak i ako nema nijedne vrste vizualne signalizacije mo e jo uvijek biti vru pripazite Uvijek polo ite gla alo na povr inu za polag anje ili u svakom slu aju na ravnu stabilnu povr i...

Page 38: ...i pri ekajte nekoliko minuta da se proizvod ohladi Malo po malo odvijte ep kako bi iz parne postaje iza la preostala para i ispraznila se NAPOMENE patentni zatvara i gumbi zakov ice itd bi mogli ogre...

Page 39: ...a alo OPREZ Ne punite do vrha spremnik kotla jer to spre ava potpuno stvaranje pare i kao posljedica dovodi do curenja vode iz gla ala Uklju ite kotao tipkom 3 u polo aj I Tipka e se uklju iti i ukaza...

Page 40: ...ujemo vam da odaberete temperaturu na osnovu rublja koje zahtijeva ni u temperaturu Kada ne poznajete sastav rublja savjetujemo vam da gla ate najprije dio rublja koji nije vidljiv okom polaze i do mi...

Page 41: ...to da se proizvod na kraju korisnog vijeka trajanja mora prikupiti odvojeno od ku nog otpada mora se odnijeti u centar za recikliranje elektri nih i elektroni kih ure aja ili donijeti na prodajno mje...

Reviews: