background image

11

Controlador

Icono

Botón / Rueda

Función

Botón LED

Presiona el botón LED para elegir entre 5 

colores, difuminado del color y apagado. 

El icono se pondrá en rojo cuando los LED 

estén apagados.

Botón de micrófono

Presiona el botón de micrófono para 

activar / desactivar el micrófono. Cuando 

se silencia, el icono será de color rojo y el 

indicador LED de silencio se iluminará.

Rueda de volumen

Controla el nivel de volumen de los 

auriculares. Aumenta el ajuste del nivel 

de volumen en el equipo si se necesita un 

volumen adicional

Rueda de vibración

Controla el nivel de vibración de los 

auriculares. Gira hacia abajo hasta que 

sientas un clic para desactivar.

Botón de reproducción / 

pausa

Reproduce / pausa la música o vídeo de 

los sitios web o programas compatibles.

Botón siguiente

Siguiente pista en sitios web o programas 

compatibles

Botón anterior

Pista anterior en sitios web o programas 

compatibles

Summary of Contents for SCORIA GX-MP3

Page 1: ...nicalsupport Learnmoreandregisternow Ceproduitaunegarantielimitéede1an Enregistrerceproduitdansles30jourssuivantsonachatpouractiver l extensiondegarantiede2ansetbénéficerdenotreserviceaprès vente gratuit Pourensavoirplus enregistrezceproduitdèsàprésent REGISTER NOW ENREGISTRER USER GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR AccessoryPower com warranty SCORIA HEADSET ...

Page 2: ...2 ENHANCE GX K2 ENHANCE GX MP3 ...

Page 3: ...Voir plus de produits passionnants sur Para los productos mas fasinantes visitenos Weitere interessante Produkte an Scopri altri fantastici prodotti su 查看更多精彩的产品 AccessoryPower com promo AccessoryPower com promo ENHANCE VOLTAIC MOUSE ...

Page 4: ...lp with this product Besoin d assistance sur ce produit Necesita ayuda con este producto Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt Hai bisogno di aiuto per questo prodotto 购买的产品 是否需要提供协助 AccessoryPower com support ...

Page 5: ...table 4 Indicateur LED 5 Câble USB 6 Contrôleur 7 Clip ES 1 Diadema 2 Almohadilla de oreja 3 Micrófono retráctil 4 Indicador LED de silencio 5 Cable USB 6 Controlador 7 Broche IT 1 Fascia 2 Cuscinetto 3 Microfono retrattile 4 Indicatore LED di disattivazione audio 5 Cavo USB 6 Controller 7 Fermaglio DE 1 Kopfreif 2 Ohrpolster 3 Einziehbares Mikrophon 4 LED Stummanzeige 5 USB Kabel 6 Controller 7 C...

Page 6: ...io and microphone settings To download the software please visit www accessorypower com support and select your product Insert the USB plug into your computer The drivers will automatically install Allow up to two minutes for installation Ensure the headset is selected in your computer s audio and microphone settings ...

Page 7: ...EDmuteindicatorwill illuminate Volumewheel Controlthevolumesettingofthe headset Increasethevolumelevel settinginyourcomputerifadditional volumeisneeded Vibrationwheel Controlthevibrationleveloftheheadset Turndownuntilyoufeelaclicktoturnoff Play pausebutton Play pausemusicorvideoincompatible websitesorsoftware Nextbutton Nexttrackincompatiblewebsitesor software Previousbutton Previoustrackincompati...

Page 8: ...x du microphone Pour télécharger le logiciel allez sur www accessorypower com support et sélectionnez votre produit Insérez la clé USB dans l ordinateur Les drivers vont automatiquement s installer Comptez deux minutes pour l installation Assurez vous que le casque est sélectionné dans le menu audio de l ordinateur et les paramètres du microphone ...

Page 9: ... Molettedevolume Controlthevolumesettingofthe headset Increasethevolumelevelsetting inyourcomputerifadditionalvolume isneeded Molettedevibration Contrôlezleniveaudevibrationdevotre casque Diminuez lejusqu àcequevous sentiezunclicpourl éteindre Boutonplay pause Mettezdelamusiqueoudesvidéossur play pausesurlessiteswebetlogiciels compatibles BoutonNext Pistesuivantesurlessiteswebetlogiciels compatibl...

Page 10: ... de tu auricular Para descargar el software por favor visita www accessorypower com support y seleccione tu producto Inserta el conector USB en tu ordenador Los controladores se instalarán automáticamente Deja un máximo de dos minutos para la instalación Asegúrate de que el auricular está seleccionado en la configuración de audio y micrófono del ordenador ...

Page 11: ...ndicadorLEDdesilencioseiluminará Ruedadevolumen Controlaelniveldevolumendelos auriculares Aumentaelajustedelnivel devolumenenelequiposisenecesitaun volumenadicional Ruedadevibración Controlaelniveldevibracióndelos auriculares Girahaciaabajohastaque sientasunclicparadesactivar Botóndereproducción pausa Reproduce pausalamúsicaovídeode lossitiosweboprogramascompatibles Botónsiguiente Siguientepistaen...

Page 12: ...Um die Software runterzuladen besuchen Sie bitte www accessorypower com support und wählen Ihr Produkt aus Führen Sie den USB Stecker in Ihren Computer ein DieTreiber werden automatisch installiert Erlauben Sie bis zu zwei Minuten für die Installation Stellen Sie sicher dass das Headset in den Audio und Mikrophoneinstellungen Ihres Computers ausgewählt ist ...

Page 13: ...eigewird aufleuchten Lautstärke Rad SteuernSiedieLautstärkeeinstellungen desHeadsets ErhöhenSiedie Lautstärkestufen EinstellungeninIhrem Computer sofernzusätzlicheLautstärke benötigtwird Vibrationsrad SteuernSiedieVibrationsstufedes Headsets DrehenSienachunten bisSie einKlickenhören umauszuschalten Play Pause Taste Spielen pausierenSieMusikoderVideos inkompatiblerWebseiteoderSoftware Weiter Taste ...

Page 14: ...microfono delle cuffie Per scaricare il software visitare www accessorypower com support e selezionare il prodotto Inserire il connettore USB nel computer I driver verranno installati automaticamente Attendere fino a due minuti per l installazione Assicurarsi che la cuffia sia selezionata nelle impostazioni audio e microfono del computer ...

Page 15: ...ttivazionedell audiosi illumina Rotellavolume Controllal impostazionedel volumedell auricolare Aumentare l impostazionedellivellodelvolume delcomputerseènecessariounvolume supplementare Rotellavibrazione Controllaillivellodivibrazionedella cuffia Abbassarefinoasentireunclicper lospegnimento PulsanteRiproduci Pausa Riproduci Pausalamusicaoilvideoinsiti webosoftwarecompatibili PulsanteSuccessivo Bra...

Page 16: ...16 ZH 操作指令 安装 ENHANCE Scoria软件提供自定义设置您的耳机声音与麦克风的工具 下载软件 请前往 www accessorypower com support并选择您的产品 把USB接口插入您的电脑 驱动会自动安装 等待至少2分钟以供安装 确保耳机在您的电脑声音与麦克风设置中被选中 ...

Page 17: ...住LED键 在5种颜色 变 暗和关闭间选择 当LED关 闭时 图标会变成红色 麦克风键 按住麦克风键以静音 取消 麦克风静音 静音时图标 会变成红色 LED静音会亮 起 音量转轮 控制耳机的音量 如果需要 更大音量 调高您电脑的音 量设置 振动转轮 控制耳机的振动幅度 调 低音量直到听到关闭的咔 哒声 播放 暂停键 在可兼容网站或软件上播 放 暂停音乐或视频 下一个按键 可兼容网站或软件上的前一 首音轨 前一个按键 可兼容网站或软件上的前一 首音轨 ...

Page 18: ...obtenir un son optimal ES Mantenga su dispositivo de audio en el 80 90 del volumen para una óptima transmisión de sonido Permitir que 8 horas de reproducción de speaker desgaste de mejor sonido DE Lassen Sie Ihr Audiogerät bei 80 90 igemVolumen laufen um die beste Schallübertragung zu erhalten Lassen Sie den Lautsprecher 8 Stunden am Stück laufen um die beste Klangqualität zu erhalten IT Mantenere...

Page 19: ...dB Pick up pattern Omni directional Microphone Impédance 2 2KΩ Sensibilité 42 3dB Réponse en fréquence 70Hz 10kHz Ratio S N 58dB Type de microphone Unidirectionnel Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen Specifiche del prodotto 产品规格 CASQUE Chaîne 7 1 son surround virtuel Speaker power 20mW Driver 40mm Driver de vibration 30mm Impédance ...

Page 20: ...ivantson achatpouractiverl extensiondegarantiede2ansetbénéficerdenotreserviceaprès ventegratuit Pourensavoirplussur l enregistrementetleserviceaprès venteallezsurAccessoryPower com warranty Esteproductovieneconunagarantíalimitadade1año laaceptacióndequeesunacondicióndelaventa Registrareste productodentrodelos30díasdelaventaparaactivarunaextensióndecortesía2añosdegarantíayrecibirsoportetécnico avan...

Reviews: