GUIDE D’
UTILISATION
SCHÉMA
DU CHARGEUR
CHARGEUR
DE BATTERIES SCELLÉES
POUR PETITS VÉHICULES ÉLECTRIQUES
Pour chargeur
EWC48-2
DISTRIBUÉ PAR TRANS-CANADA ENERGIES
À utiliser uniquement avec les batteries rechargeables acide/plomb ou VRLA (Valve Regulated Lead
Acid/batterie acide/plomb scellée).
Ne pas tenter de charger des batteries de type LI-ION ou NiMH/NiCd (les autres types de batteries
risquent d’exploser ou d’éclater).
Assurez-vous que la tension de la batterie correspond à la tension de sortie du chargeur de batterie.
Pour usage intérieur seulement. N'exposez pas le chargeur de batterie à la pluie, à la neige, aux
gouttelettes, à l'eau de cale ou autre liquide.
Gardez le chargeur de batterie à l’écart de la chaleur, loin du radiateur ou toute autre source de
chaleur lorsqu’il est en opération.
Ne jamais recharger une batterie gelée.
Ne jamais surcharger une batterie.
Assurez-vous que l'espace autour de la batterie est bien aéré.
N'utilisez pas le chargeur de batterie s'il a subi un choc, a été échappé, présente des fissures ou des
ouvertures sur le boîtier ou d'autres dommages.
Ne pas démonter le chargeur s’il fonctionne incorrectement; apportez-le chez un technicien qualifié à
des fins de vérification ou de réparation.
ATTENTION : manipuler des batteries acide/plomb est dangereux.
Les batteries peuvent produire des gaz explosifs lorsqu’elles sont en mode d’opération. Pour cette
raison, il est de la plus haute importance que vous suiviez les directives lors de la manipulation d’une
batterie et de l’utilisation du chargeur de batterie.
Ne jamais fumer ou produire une étincelle ou flamme aux alentours de la batterie et du chargeur
de batterie.
Retirez vos objets personnels en métal comme les bagues, les bracelets, les colliers et les
montres lors de l’utilisation du chargeur de batterie.
Portez des vêtements protecteurs et des lunettes de sécurité lors de l’utilisation du chargeur de
batterie. Évitez de toucher vos yeux quand vous travaillez près d’une batterie.
Si l’acide de la batterie rentre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez l’endroit atteint
immédiatement avec de l’eau et du savon. Si l’acide entre dans vos yeux, rincez immédiatement
vos yeux avec de l’eau froide pendant 10 minutes, puis recourrez immédiatement à une assistance
médicale.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
ATTENTION:
Le non-respect de ces instructions peut endommager l’unité et/ou autre
équipements, causer des dégâts ou entraîner des blessures corporelles.
Branchez la fiche du cordon d’alimentation du chargeur de batterie; le témoin lumineux
DEL VERT s’allume pour indiquer que le chargeur de batterie est sous tension.
Branchez le chargeur de batterie à la batterie; le témoin lumineux DEL tourne au ROUGE
pour indiquer que la charge est en cours.
Lorsque le voyant lumineux DEL tourne au VERT cela indique que la batterie a atteint sa
pleine capacité de charge et que vous pouvez débrancher le câble d’alimentation du
chargeur de batterie ainsi que le câble de la batterie.
La charge peut être interrompue à tout moment en débranchant le câble d’alimentation
du chargeur. Toujours débrancher le câble d’alimentation avant le câble de la batterie.
Si un problème d’utilisation inconnu survient; débranchez immédiatement le chargeur de
batterie et faites appel à un technicien qualifié.
Ce guide d’utilisation ne contient aucun détail à propos d’une marque de batterie en
particulier. Suivez les directives fournies par le fabricant de la batterie et le fabricant de tout
équipement que vous souhaitez utiliser à proximité de la batterie.
Alimentation
120~240 V
AC 90 W 50/60 Hz
Puissance de sortie
48 V
DC 2 A
Mode de protection
Surcharge, Polarité inversé
Température
0
°
C ~+40
°C (Pack de batteries)
Humidité d’opération 20
%~90
%
Indications du témoin lumineux DEL
Rouge = en charge
Vert = branché/charge terminée
Spécifications techniques
1.
2.
3.
*
INSTRUCTIONS
REMARQUE
Témoin lumineux
RED - CHAR
GE
GREEN - CHAR
GE OK
ST
ATUS DISPLA
Y
E (GND)
N (+ ve)
L ( ve)
Assurez-vous que les polarités du chargeur correspondent exactement à celles de votre petit
véhicule électrique. Un raccordement avec polarités inversées risque de causer des dommages
au chargeur et au petit véhicule électrique. Ceci n’est pas couvert par la garantie.
IMPORTANT
Pour / For:
batteries
AGM/GEL