
9
DANGER :
Ne pas manipuler les tuyaux sous
pression. L’huile sous pression qui risque
de s’en échapper peut pénétrer dans la peau
et provoquer des blessures graves. En cas d’injection d’huile
sous la peau, contacter immédiatement
un médecin.
AVERTISSEMENT :
Utiliser des vérins hydrauliques
uniquement dans un système couplé. Ne jamais
utiliser un vérin en présence de raccords
déconnectés. La surcharge du vérin peut avoir des effets
désastreux sur ses composants, qui peuvent causer des
blessures graves.
IMPORTANT :
Le matériel hydraulique doit
uniquement être réparé par un technicien
hydraulique qualifié. Pour toute réparation,
contacter le centre de réparation ENERPAC agréé le plus
proche. Pour assurer la validité de la garantie, n’utiliser que
de l’huile ENERPAC.
AVERTISSEMENT :
Remplacer immédiatement les
pièces usées ou endommagées par des pièces
ENERPAC authentiques. Les pièces de qualité
standard se casseront et provoqueront des blessures et des
dégâts matériels. Les pièces ENERPAC sont conçues pour
s’ajuster parfaitement et résister à de fortes charges.
RÉGLAGE DU POINT DE CONSIGNE
Appuyer sur le bouton SET S et le maintenir enfoncé pendant 5
secondes. Une DEL verte défile successivement de gauche à
droite. Chaque DEL représente une hausse de pression de 4
bars [50 PSI].
Remarque
: Pour augmenter le point de consigne, appuyer et
relâcher le bouton SET S une fois que les DEL commencent à
défiler. À chaque pression sur le bouton Set S, la valeur
augmente de 4 bars [50 PSI].
Lorsque le clignotement de la DEL atteint l’extrême droite, une
DEL s’allume en continu à l’extrême gauche. Chaque DEL
successive représente une hausse de pression de 40 bars [50
PSI] du point de consigne.
Relâcher le bouton Set S dès que les DEL indiquent la valeur
recherchée. Appuyer une fois sur le bouton Enter S pour
enregistrer le point de consigne. Si l’utilisateur n’appuie pas sur
Enter S dans les 30 secondes, le point de consigne d’origine est
conservé et l’affichage repasse en mode fonctionnement. Si le
point de consigne recherché est inférieur à la pression affichée,
continuer de maintenir le bouton SET enfoncé pour réaliser un
autre cycle complet.
RÉGLAGE DU POINT DE RETOUR
Point de retour : niveau auquel une chute de pression entraîne le
retour de la sortie à son état normal. Le point de retour doit être
inférieur d’au moins 8 bars [100 PSI] au point de consigne.
Lorsque le point de consigne est modifié, le point de retour se
change automatiquement pour maintenir la différence
préalablement établie ou hystérésis.
1.
Appuyer sur le bouton SET R et le maintenir enfoncé
pendant 5 secondes. Une DEL verte défile successivement
de gauche à droite. Chaque DEL représente une hausse du
point de retour de 4 bars [50 PSI].
Remarque :
Pour augmenter le point de retour, appuyer et
relâcher le bouton SET R une fois que les DEL commencent à
défiler. À chaque pression sur le bouton Set R, la valeur
augmente de 4 bars [50 PSI].
2.
Lorsque le clignotement des DEL atteint l’extrême droite,
une DEL s’allume en continu à l’extrême gauche. Chaque
DEL successive représente une hausse de 40 bars
(500 PSI) du point de retour.
OUT
5
000
4500
4000
3500
3000
2500
2000
1500
1000
50
0
Set Point: 3100 PSI
OUT
5000
4500
4000
3500
3000
2500
2000
1500
1000
50
0
Set Point: 3400 PSI
LED ON
LED BLINKING
LED OFF
OUT
400
360
320
280
240
200
160
120
80
Set Point: 248 BAR
Set Point: 272 BAR
40
OUT
400
360
320
280
240
200
160
120
80
40
SET S
ENTER R
SET R
ENTER S
SET S
ENTER R
SET R
ENTER S
PSI
SET S
ENTER R
1 Yellow LED:
Output Status
10 Green LEDs:
Pressure Indication
OUT
5000
4500
4000
3500
3000
2500
2000
1500
1000
500
SET R
ENTER S
Bar
SET S
ENTER R
1 Yellow LED:
Output Status
10 Green LEDs:
Pressure Indication
OUT
10
0
90
80
70
60
50
40
30
20
10
SET R
ENTER S
Affichage du manostat
1 DEL JAUNE
État sortie
1 DEL JAUNE
État sortie
10 DEL vertes
Indicateur de pression
10 DEL vertes
Indicateur de pression
Point de consigne :
Point de consigne :
Point de consigne :
Point de consigne :
DEL ALLUMÉE
DEL CLIGNOTANTE
DEL ÉTEINTE
Summary of Contents for PSCK3
Page 44: ......