ENERMAX ESC001 Quick Start Manual Download Page 1

Parts List:

Heatsink Installation:

Backplate * 1

Thermal pad 0.5mm 

(Grey) * 2

Thermal pad 1.0mm

(White) * 2

M.2 SSD (optional)

M.2 Heatsink x 1

【EN】

Thank you for choosing ENERMAX product. If there is any installation problem, please contact our 

customer service via email: [email protected]

Please note that ENERMAX cannot accept liability for damage caused by compatibility problems.

【DE】

Vielen Dank für Ihre Wahl dieses ENERMAX Produktes. Wenn Sie bei der Installation auf ein Problem 

stoßen, wenden Sie sich bitte per E-Mail an unseren Kundenservice: mailto:[email protected]

Bitte beachten Sie, dass ENERMAX keine Haftung für Schäden übernimmt, die durch 

Kompatibilitätsprobleme entstehen.

【FR】

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit ENERMAX. En cas de problème d'installation, 

veuillez contacter notre service client à [email protected] 

Veuillez noter que ENERMAX ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par des 

problèmes de compatibilité.

【IT】

Grazie per aver scelto il prodotto ENERMAX. In caso di problemi di installazione, contattare la nostra 

assistenza clienti tramite e-mail: mailto:[email protected]

ENERMAX non si assume alcuna responsabilità per danni causati da problemi di compatibilità.

【PL】

Dzi

ę

kujemy za wybranie produktu ENERMAX. Je

ż

eli wyst

ą

pi

ł

 jakikolwiek problem z instalacj

ą

, nale

ż

si

ę

 skontaktowa

ć

 z nasz

ą

 obs

ł

ug

ą

 klienta, przez adres e-mail: mailto:[email protected]

Nale

ż

y pami

ę

ta

ć

ż

e firma ENERMAX nie akceptuje odpowiedzialno

ś

ci za uszkodzenia spowodowane 

problemami ze zgodno

ś

ci

ą

.

【ES】

Gracias por elegir el producto ENERMAX. Si tiene cualquier problema de instalación, contacte con 

nuestro servicio al cliente a través del correo electrónico: mailto:[email protected]

Tenga en cuenta que ENERMAX no puede aceptar responsabilidad por daños causados por 

problemas de compatibilidad.

【RU】

Благодарим вас за выбор продукта ENERMAX. Если возникнут какие-либо проблемы с 

установкой, свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов по электронной почте 

mailto:[email protected] Обратите внимание, что ENERMAX не несет ответственность за 

возможную несовместимость.

【TW】

謝謝您購買耐美產品。如果在安裝過程中有任何問題,請透過客服信箱[email protected]來連

繫我們。請注意,如果是產品相容性所產生的問題,將不會被納入產品保固範圍內。

【CN】

感您购买安耐美产品。如果在安装过程中有任何问题,请通过客服邮箱[email protected]联系我们。

请注意,如果是产品兼容性而产生的问题,将不被纳入产品保固范围。

【KR】

저희�에너맥스�제품을�선택해�주셔서�감사합니다.

사용�중�궁금하신�사항이�있으실�경우 [email protected] 로�문의를�주시면�감사하겠습니다.

제품의�호환성�문제로�인하여�손상이�발생�될�경우 AS가�해당되지�않음을�참조하여�주시기�바랍니다.

【JP】

ENERMAX製品をお買い上げいただきありがとうございます。 製品に問題がある場合は、

[email protected]にメールでご連絡ください。

ENERMAXは、互換性の問題によって引き起こされた損害については責任を負いかねますので、ご注意ください。

【EN】

�. White thick thermal pad is for single-sided M.� SSD (�.�mm)

�. Grey thin thermal pad is for double-sided M.� SSD (�.�mm)

※For SSD thickness thicker than �.�mm, please use one �.�mm and one �.�mm thermal pad together.

【DE】

�. Dickes weißes Wärmeleitpad für einseitige M.� SSD (�,� mm)

�. Dünnes graues Wärmeleitpad für zweiseitige M.� SSD (�,� mm)

* Für SSDs dicker als �,� mm verwenden Sie bitte ein �,� mm und ein �,� mm Wärmeleitpad zusammen.

【FR】

�. Le tampon thermique blanc de �,� mm est dédié aux SSD M.� à face simple

�. Le tampon thermique gris de �,� mm est dédié aux SSD M.� à double face

※Pour les SSD d'une épaisseur supérieure à �,� mm, veuillez utiliser un tampon thermique de �,� mm 

et un autre de �,� mm.

【IT】

�. Il gommino termico spesso bianco è per SSD M.� a lato singolo (�,� mm)

�. Il gommino termico sottile grigio è per SSD M.� a doppio lato (�,� mm)

* Per spessori SSD superiori a �,� mm, utilizzare insieme un gommino termico da �,� mm e uno da �,� 

mm.

【PL】

�. Bia

ł

a, gruba podk

ł

adka termiczna jest przeznaczona dla jednostronnego modu

ł

u SSD M.� (�,�mm)

�. Szara, cienka podk

ł

adka termiczna jest przeznaczona dla dwustronnego modu

ł

u SSD M.� (�,�mm)

* Dla modu

ł

ów SSD o grubo

ś

ci powy

ż

ej �,�mm, nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 razem jedn

ą

 podk

ł

adk

ę

 termiczn

ą

 �,�mm 

i jedn

ą

 podk

ł

adk

ę

 termiczn

ą

 �,�mm.

【ES】

�. Almohadilla térmica gruesa blanca para SSD M.� de una cara (�,�mm)

�. Almohadilla térmica fina gris para SSD M.� de doble cara (�,�mm)

* Para un espesor SSD mayor de �,�mm, utilice una almohadilla térmica de �,�mm y una de �,�mm 

juntas.

【RU】

�. Белая толстая термопрокладка для одностороннего SSD M.� (�,� мм)

�. Серая тонкая термопрокладка для двустороннего SSD M.� (�,� мм)

※Для твердотельных накопителей толщиной более �,� мм используйте вместе одну 

термопрокладку �,� мм и одну �,� мм.

【TW】

�. 白色厚導熱貼(�.�mm),主要用於單層NVMe M.�固態硬碟。

�. 灰色薄導熱貼(�.�mm),主要用於雙層NVMe M.�固態硬碟。

※對於部份NVMe M.�固態硬碟厚度超過�.�mm,請使用一厚(�.�mm)一薄(�.�mm)導熱貼。

【CN】

�. 白色厚导热贴(�.�mm),主要用于单层NVMe M.�固态硬盘。

�. 灰色薄导热贴(�.�mm),主要用于双层NVMe M.�固态硬盘。

※对于部份NVMe M.�固态硬盘厚度超过�.�mm,请使用一厚(�.�mm)一薄(�.�mm)导热贴。

【KR】

�. 흰색의�두꺼운�써멀�패드는 M.� SSD (�.�mm)용�입니다.

�. 회색의�얇은�써멀�패드는�양면 M.� SSD (�.�mm)용�입니다.

※�.�mm 이상의 SSD를�사용�하실�경우 �.�mm와 �.�mm를�겸용�하여�함께�사용�하시기�바랍니다.

【JP】

�. ホワイトの厚いサーマルパッド(�.�mm)は、片面 M.� SSD用です。

�. グレーの薄いサーマルパッド(�.�mm)は、両面 M.� SSD用です。

※SSDの厚さが�.�mmを超える場合は、�.�mmと�.�mmのサーマルパッドを併用して組み立ててください。

【EN】

Take off the thermal pad film, place the thermal pad on groove of the backplate.

※For single-sided M.� SSD (flat back without components), please use �.�mm (White) thermal pad; For 

double-sided M.� SSD (both sides with components), please use �.�mm (Grey) thermal pad.

【DE】

Entfernen Sie die Folie vom Wärmeleitpad, platzieren Sie das Wärmeleitpad auf die Rille der Rückplatte.

* Für einseitige M.� SSDs (flache Rückseite ohne Komponenten) verwenden Sie bitte ein �,� mm (weiß) 

Wärmeleitpad. Für zweiseitige M.� SSDs (beide Seiten mit Komponenten) verwenden Sie bitte ein �,� 

mm (grau) Wärmeleitpad.

【FR】

Décollez la pellicule du tampon thermique et appliquez-la soigneusement sur la rainure de la plaque 

arrière.

※Pour les SSD M.� à face simple (dont le dos est plat, dénué de composants), veuillez utiliser un tampon 

thermique blanc de �,� mm d’épaisseur ; pour les SSD M.� à double face (deux côtés dotés de 

composants), veuillez utiliser un tampon thermique gris de �,� mm d’épaisseur.

【IT】

Rimuovere la pellicola del gommino termico, quindi collocare il gommino termico sulla scanalatura della 

piastra posteriore

* Per SSD M.� a lato singolo (parte posteriore piatta senza componenti), utilizzare un gommino termico 

da �,� mm (bianco); per SSD M.� a doppio lato (entrambi i lati con componenti), utilizzare un gommino 

termico da �,� mm (grigio).

【PL】

Zdejmij foli

ę

 podk

ł

adki termicznej, umie

ść

 podk

ł

adk

ę

 termiczn

ą

 na wy

żł

obieniu p

ł

yty tylnej

* Dla jednostronnych modu

ł

ów SSD M.� (p

ł

aski ty

ł

 bez komponentów), nale

ż

y u

ż

y

ć

 podk

ł

adk

ę

 termiczn

ą

 

�,�mm (Bia

ł

a); Dla dwustronnych modu

ł

ów SSD M.� (obie strony z komponentami), nale

ż

y u

ż

y

ć

 

podk

ł

adk

ę

 termiczn

ą

 �,�mm (Szara).

【ES】

Despegar la lamina de la almohadilla térmica, coloque la almohadilla térmica en la ranura del 

compartimento

* Para una cara SSD M.� (reverso plano sin componentes), utilice la almohadilla térmica de �,�mm 

(blanco); Para doble cara SSD M.� (ambos lados con componentes), utilizar una almohadilla térmica de 

�,�mm (Gris).

Reviews: