background image

Front Panel

Panneau avant

Vorderseite

フロントパネル部

Panel przedni

Передняя панель

CF card slot

Compact Flash slot

Compact-Flash-Speicherkarteneinschub

コンパクトフラッシュカードスロット

Gniazdo karty CF

Слот карты CF

SD/MMC/RS MMC▲

M2▲

USB3.0

USB2.0

MicroSD▲

MS/MS Pro/MS Duo/MS Pro Duo▼

Super Speed USB3.0

CFI/CFII/MD▼

eSATA

(a) Memory card reader slot (b) USB super charge port (c) USB 3.0 port 
(d) USB 2.0 hub (e) eSATA port
(a) Slot des cartes mémoires (b) Port de charge USB ultra rapide (c) Port USB 3.0 
(d) Ports USB 2.0 (e) Port eSATA
(a) Speicherkarten-Leser (b) USB-Super-Charger-Buchse (c) USB-3.0-Buchse
(d) USB-2.0-Buchsen (e) eSATA-Buchse
(a) 

メモリーカードスロット

 (b) USB

スーパーチャージポート

 (c) USB3.0

ポート

 

(d) USB2.0

ポート

 (e) eSATA

ポート

(a) Gniazda czytnika kart pamięci (b) Port ładowania przez USB (c) Port USB 3.0

 

(d) Hub USB 2.0 (e) Port eSATA
(a) Слот устройства чтения карт памяти (b) порт суперзарядки USB 
(c) порт USB 3.0 (d) концентратор USB 2.0 (e) порт eSATA.

EN

The arrow ▼▲ printed next to the slots indicate the card/drive insertion direction 
(contact points). ▼- means that the contact points are on the bottom of the slot, ▲- 
means that the contact points are on the top of the slot.
Insert the card into corresponding port in the direction indicated by the arrows.

FR

Les flèches ▼ ▲ imprimées sur le côté des slots indiquent le sens d'insertion de la 
carte mémoire ou disque dans le lecteur (points de contact). ▼ - signifie que les points 
de contact sont vers le bas du slot, ▲ - signifie que les points de contact sont vers le 
haut du slot.
Insérer la carte mémoire dans le slot correspondant dans le sens indiqué par les 
flèches.

DE

Die aufgedruckten Pfeile ▼▲ neben den Buchsen dienen als Indikator für das 
Einsetzen der entsprechenden Speicherkarten oder Anschlüsse. ▼ bedeutet, dass die 
Kontakte auf der Speicherkarte oder dem Anschluss mit Ausrichtung nach unten in die 
Buchse eingeführt werden müssen. ▲ signalisiert, dass die Kontakte nach oben 
ausgerichtet werden müssen.

JP

スロット付近に印字されている矢印▲▼はカードの挿入面を示しています。

▼はカードの印字面を上面(正面)にして挿入してください。▲はカードの印字面を下面

(逆面)にして挿入してください。

EN

FR

DE

JP

PL

RU

EN

Insert the card into corresponding port in the direction matching the port shape.
Compact Flash card insertion
The card has two side slots, one is narrow and the other is wider. Make sure the narrow 
slot is on the right when inserting the card into the reader slot.

FR

Insérer la carte mémoire dans le slot adéquat et dans le sens correspondant à la forme 
du port. 
Insertion de la carte Compact Flash
La carte comporte deux fentes latérales, l’une est étroite et l'autre est plus large. 
S’assurer que la fente étroite est à droite lors de l'insertion de la carte dans le lecteur.

DE

Setzen Sie bitte die Compact-Flash-Speicherkarte entsprechend der Form der 
vorhandenen Buchse in den Kartenleser ein. Die Karte hat auf jeder Seite eine Führung. 
Stellen Sie sicher, dass sich beim Einschub in den Kartenleser die schmalere Führung 
auf der rechten Seite befindet.

JP

スロットの形が一致するようにカードを挿入してください。

コンパクトフラッシュカード側面には、溝が広い側と狭い側が存在します。

溝の広い側が右側になるように挿入してください。

PL

Wkładanie karty Compact Flash: Włóż kartę do odpowiedniego portu w kierunku 
pasującym do kształtu portu.
Karta ma dwa złącza po bokach, jedno jest węższe, a drugie szersze. Podczas 
wkładania karty do gniazda czytnika należy się upewnić, że węższe gniazdo znajduje 
się z prawej strony.

EN

Four active card slots can be used simultaneously, allowing cross format data transfer.
Note: M2 and microSD slots share the same slot respectively.

FR

Quatre slots pour cartes mémoires peuvent être utilisés simultanément, ce qui permet 
le transfert des données multi-formats. 
Remarque: M2 et micro SD partagent le même slot.

DE

Bis zu vier Karteneinschübe können gleichzeitig genutzt werden, um einen 
Datentransfer untereinander zu ermöglichen.
Bitte beachten Sie, dass sich M2- und microSD-Speicherkarten denselben Einschub

 

teilen.

JP

4スロット同時使用でメディア間のデータコピーが可能です。

※M2スロットとマイクロSDスロットは同時使用できません

PL 

Jednocześnie mogą być w użyciu cztery aktywne gniazda kart, co pozwala na transfer 
danych pomiędzy różnymi formatami.
Uwaga: Gniazda M2 i microSD współdzielą to samo gniazdo.

RU

Четыре активных слота для карт памяти можно использовать одновременно. Это 
позволяет передавать данные между картами.
Примечание: слоты M2 и microSD совмещены.

Use of multiple cards slots

Verwendung des 5-in-1-Speicherkartenlesers

Utilisation de plusieurs slots de carte mémoire

マルチカードスロット

Używanie gniazd na wiele kart

Использование нескольких слотов для карт памяти

RU 

Установите карту в соответствующий слот, расположив ее по форме слота.
Установка карты Compact Flash
У карты имеется два боковых выреза — один узкий, другой широкий. При 
установке карты в слот узкий вырез должен располагаться справа.

PL

Strzałki ▼▲ wydrukowane obok gniazd wskazują kierunek wkładania karty/napędu 
(punkty styku). ▼- oznacza, że styki znajdują się w dolnej części gniazda, ▲- Oznacza, 
że styki znajdują się w górnej części gniazda.
Włóż kartę do odpowiedniego portu w kierunku wskazanym strzałkami.

RU

Стрелки ▼▲ рядом со слотами указывают ориентацию установки карт 
(расположение контактных площадок). Стрелка ▼означает, что контактные 
площадки расположены внизу слота; стрелка ▲означает, что контактные 
площадки расположены вверху слота.
Установите карту в соответствующий слот в ориентации, указанной стрелкой.

© 

2014 ENERMAX Technology Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change

 

without prior notice. Actual product and accessories may differ from illustrations. Omissions and

 

printing errors excepted. Some trademarks may be claimed as the property of others. Reproduction in

 

any manner without the written permission of ENERMAX is strictly forbidden.

April 2014

Reviews: