background image

 

27 

LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI 

SINTOMI 

VERIFICHE  

SOLUZIONI 

1.  Non  si  accende 
il monitor.  

1)  Si  assicuri  che  l'apparecchio  sia 
collegato 

alla 

rete 

elettrica, 

l'interruttore  generale  si  trovi  in 

posizione 1  e la chiave  di  sicurezza 

sia inserita nel suo alloggio.   

1)  Colleghi    il  cavo  alla  rete 
elettrica.  Collochi  l'interruttore 

in posizione 1 e metta la chiave 

di sicurezza. 

2.  Si  accende  il 
monitor 

non 

funziona il motore.  

2)  Verificare  che  il  limitatore  di 
corrente sia in dentro.  

2)  Disinnestare  la  macchina  e 
premere 

il 

limitatore 

di 

corrente. Lubrificare il nastro. 

3.  Strattoni  nel 

camminare 

sul 

nastro. 

3.a)  Verificare  la  lubrificazione  del 

nastro. 

3.b) Verificare la tensione del nastro 
di slittamento.  

3.c)  Verificare  la  tensione  della 

cinghia di trasmissione. 

3.a)  Lubrificare  il  nastro  di 

slittamento. 

3.b)  Tesare  il  nastro  di 
slittamento. 

3.c)  Tesare  la  cinghia  di 

trasmissione. 

4.  L'apparecchio  si 

ferma 

(salta 

il 

limitatore 

di 

corrente)  

4)  Verificare  la  lubrificazione  del 

nastro. 

4)  Premere  il  limitatore  di 

corrente con l'interruttore a 0 e 
lubrificare 

il 

nastro 

di 

scorrimento. 

5. 

Il 

corrimano 

provoca 

scosse 

nelle mani. 

5)  Verificare  che  la  presa  dove  è 

stata collegata abbia presa a terra. 

5)  Collegare  l'apparecchio  ad 

una spina con presa a terra.  

6.  Il  nastro  si 

sposta  e  non  è 

centrato. 

6.a)  Verificare  la  livellazione  del 

pavimento.  

6.b)  Verificare  se  l'apparecchio  ê 

zoppo. 

 

 

ERRORI DELL' APPARECCHIO  

Schermo  del 

monitor E1

 

Eventuale messaggio de falha 

 

Collegare  o  cavo  correttamente  tra  il 

controllore  superiore  ed  il  controllore 

inferiore

 

Schermo  del 

monitor E1

 

Spento

 

Funzionamento  con  la  tensione  corretta; 

collegare di nuevo o cabo del motore

 

Schermo  del 

monitor E3

 

Non  si  visualizza  il  sensore  de  la 

velocità

 

Cambiare  la  luce  del  sensore  controllore 

inferiore o il sensore de la velocità

 

Schermo  del 

monitor E5

 

Eventuale sobrecarga del motore

 

Lubrificare il camminatore

 

Schermo  del 

monitor E7

 

Chiave di sicurezza 

Metta la chiave di sicurezza 

 

 

Summary of Contents for JE6461

Page 1: ...JE6461 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...SPEED PROGRAM MODE STOP START E Alojamiento de llave de seguridad g Llave de seguridad PUESTA EN MARCHA Conecte la unidad a un enchufe provisto de terminal TIERRA ponga el interruptor L en posici n 1...

Page 4: ...l display de TIME Tiempo Para programar la duraci n del tiempo en el programa elegido pulse las teclas SPEED SPEED 5 99 minutos El monitor tiene un tiempo predefinido de 30 minutos para la duraci n de...

Page 5: ...la llave de seguridad a la ropa mediante el clip Con un tir n la llave de seguridad saldr de su alojamiento y la m quina se parar de forma instant nea Para ponerla de nuevo en marcha vuelva a colocar...

Page 6: ...a se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lubricaci n banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en...

Page 7: ...t for safety key g Safety key START STOPING Plug the unit into a wall socket with an EARTH terminal and set switch L to position 1 Fig 1 The safety key g must be inserted into its spot E Fig 2 otherwi...

Page 8: ...l display based on the values it has been given You can change the speed settings at any time during the exercise by pressing the SPEED SPEED keys BODY FAT PROGRAM The BODY FAT program is designed to...

Page 9: ...f children s reach Pressing the red button marked STOP will also stop the unit immediately To restart it press the button marked START again Important Do not change the inclination level of your tread...

Page 10: ...tension 4 The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through...

Page 11: ...AM MODE STOP START E Logement de la cl de s curit g Cl de s curit MISE EN MARCHE Connectez le moniteur une prise munie d une mise la TERRE Placez l interrupteur L sur la position 1 Fig 1 La cl de s cu...

Page 12: ...isplay TIME Dur e clignotera Pour programmer la dur e dans le programme choisi appuyer sur les touches SPEED SPEED 5 99 minutes Le temps pr d fini dans le moniteur pour la dur e du programme est de 30...

Page 13: ...ant les exercices effectu s sur cette machine l utilisateur doit attacher la cl de s curit l un des v tements qu il porte par l interm diaire d un clip Toute secousse fera sortir la cl de son logement...

Page 14: ...14 t l phone d Assistance Client le qui figure la derni re page de cette notice LE FABRICANT SE R SERVE LEDROIT DE MODIFIER LES CARACT RISTIQUES DE SES PRODUITS SANS PR AVIS...

Page 15: ...re la courroie de transmission 4 La machine s arr te le limiteur de courant saute 4 V rifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de...

Page 16: ...digkeit SPEED SPEED PROGRAM MODE STOP START E Aufnahme des Sicherheits schl ssels g Sicherheitsschl ssel EINSCHALTEN Schlie en Sie das Ger t an einen GEERDETEN Stecker Stellen Sie den Schalter L auf P...

Page 17: ...aben die Anzeige TIME blinkt Um die Dauer im gew hlten Programm zu programmieren dr cken Sie die Tasten SPEED SPEED zwischen 5 und 99 Minuten Der Monitor hat eine vordefinierte Zeit von 30 Minuten f r...

Page 18: ...n Sicherheitsschl ssel mit einem Clip an Ihrer Kleidung Durch kr ftiges Ziehen kann der Schl ssel so aus der Aufnahme gezogen werden und das Ger t bleibt sofort stehen Um es erneut zu starten stecken...

Page 19: ...e den Antriebsriemen 4 Die Maschine bleibt stehen der Strombegrenzer l st aus 4 Pr fen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und bet tigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie...

Page 20: ...PROGRAM MODE STOP START Velocidade SPEED SPEED E Local da chave de seguran a g Chave de seguran a COLOCA O EM FUNCIONAMENTO Ligue a m quina a uma ficha com liga o terra Coloque o interruptor L na pos...

Page 21: ...piscar Para programar a dura o do tempo no programa escolhido prima as teclas SPEED SPEED 5 99 minutos O monitor tem um tempo pr definido de 30 minutos para a dura o do programa Premindo a tecla STAR...

Page 22: ...orda da chave de seguran a sua roupa atrav s do clipe Com um pux o a chave de seguran a sair do seu alojamento e a m quina parar de forma instant nea Para p la de novo em funcionamento volte a colocar...

Page 23: ...transmiss o tensa 4 A m quina p ra salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrifica o banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrim o...

Page 24: ...MODE STOP START E Alloggio della chiave di sicurezza g Chiave di sicurezza AVVIAMENTO Colleghi l apparecchio ad una spina con presa a TERRA Metta l interruttore L nella posizione 1 Fig 1 La chiave di...

Page 25: ...TIME Tempo Per programmare la durata del tempo nel programma prescelto premi il tasto SPEED SPEED 5 99 minuti Il monitor ha un tempo predefinito di 30 minuti per la durata del programma Premi il tast...

Page 26: ...iti con il clip Con uno strattone la chiave di sicurezza uscir dal suo alloggio e l apparecchio si fermer inmediatamente Per metterla di nuovo in funzionamento collochi di nuovo la chiave nel suo allo...

Page 27: ...missione 4 L apparecchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorri...

Page 28: ...PEED PROGRAM MODE STOP START E Plaats voor de veiligheidssleutel g Veiligheidssleutel INSCHAKELEN Sluit het apparaat aan op een GEAARD stop contact Plaats de schakelaar L op de stand 1 Fig 1 De veilig...

Page 29: ...de toetsen SPEED SPEED om de duur van het programma te bepalen 5 99 minuten De monitor heeft een standaard programma instelling van 30 minuten Druk op START waarna het toestel na 3 seconden begint te...

Page 30: ...e klip aan uw kleding te bevestigen De veiligheidssleutel kan dan via een ruk verwijderd worden en het apparaat stopt meteen Om het apparaat opnieuw te starten dient u de sleutel weer op zijn plaats t...

Page 31: ...lat af de stroombegrenzer slaat af 4 Controleer de smering van de band 4 Druk op de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen...

Page 32: ...32 E PERFILES DE LOS PROGRAMAS GB PROGRAM PROFILES F PROFILS DES PROGRAMMES D PROGRAMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN...

Page 33: ......

Page 34: ...OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT FABRICANT SE R SERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PR AVIS HERSTELLER BEHALT SICH DAS RECHT VOR NDERUNGEN DER MODELL ANGABEN OHRE VORH...

Reviews: