Eneo VTL-D/N2 Installation Instructions Manual Download Page 16

6

1.  Istruzioni per la sicurezza / Manutenzione

•  Leggere queste istruzioni per la sicurezza e il manuale di funzionamento prima di installare e mettere in servizio  
  l'unità. 
•  Conservare il manuale in un luogo sicuro per la futura consultazione.
•  La messa in funzione e la manutenzione del sistema devono essere eseguite esclusivamente da personale  
  autorizzato e conformemente alle istruzioni di installazione, tenendo conto di tutte le norme e direttive in vigore.
•   Proteggere l'unità dalla contaminazione con acqua e umidità per evitare danni permanenti.  

Non accendere mai l'unità se è bagnata.  
In tal caso, farla controllare presso un centro d'assistenza autorizzato.

•  Non azionare mai le unità che non rispettano le specifiche perché ciò può impedirne il funzionamento.
•  L’apparecchio deve essere utilizzato solo con intervallo di temperatura compreso tra –0°C e +50°C e con  
  un’umidità dell’aria max. dell’80%.
•  L’apparecchio deve essere protetto da calore elevato, polvere, umidità ed effetti delle vibrazioni.
•  Per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione, disinserire la spina dalla presa di corrente.  
  Non tirare mai il cavo direttamente.
•   Fare attenzione alla sistemazione del cavo di collegamento ed evitare di sottoporlo a carichi pesanti, nodi, o  

danneggiamenti e che non vi siano penetrazioni di umidità.  
Non cercare di smontare il pannello della telecamera dome.

•  Qualora si dovessero verificare problemi di funzionamento, informare i propri fornitori.
•  Manutenzione e riparazioni possono essere eseguite solamente da personale qualificato appositamente autorizzato. 
  Prima dell’apertura dell’alloggiamento è necessario scollegare l’apparecchio dalla rete.
•  La garanzia decade se le riparazioni vengono effettuate da persone non autorizzate.  
  Non aprire il corpo della telecamera. 
•  Il cavo di collegamento deve essere sostituito soltanto da Videor E. Hartig GmbH.
•  Utilizzare esclusivamente ricambi e accessori originali di marca Videor E. Hartig GmbH.
•   Non utilizzare detersivi aggressivi o abrasivi per la pulizia della dome. Usare un panno asciutto per pulire la 

superficie della dome. Se la sporcizia è difficile da rimuovere, usare un detergente non aggressivo e asciugare 
strofinando delicatamente.

•  Per il montaggio le guarnizioni presenti devono essere inserite secondo le istruzioni e durante tale  
  operazione non devono essere spostate. Le guarnizioni danneggiate non possono più essere riutilizzate.

NOTA:   Si tratta di un dispositivo digitale di classe A, che può generare interferenze dannose nelle aree resi-

denziali; in tal caso, è possibile che l'utente debba prendere opportuni provvedimenti a proprie spese.

Summary of Contents for VTL-D/N2

Page 1: ...VTL W N2 VTL D N2 Instructions de montage Caisson pour Cam ra VTL W N2 VTL D N2 Instrucciones de montaje Cabina para la C mara VTL W N2 VTL D N2 Instruzioni per l installazione Custodia per Telecamer...

Page 2: ...Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de manejo Manuale di installazione e d uso Instrukcja instalacji i obs ugi www videor com www eneo securitiy com...

Page 3: ...llation 8 4 Specifications 9 5 Dimensional Drawings 22 APPENDIX Wiring Diagram 23 Sommaire 1 Consignes de s curit Maintenance 10 2 Description g n rale 11 3 Installation 11 4 Caract ristiques techniqu...

Page 4: ...aus Ziehen Sie nie direkt am Kabel Verlegen Sie die Verbindungskabel sorgf ltig und stellen Sie sicher dass die Kabel nicht mechanisch beansprucht geknickt oder besch digt werden und keine Feuchtigkei...

Page 5: ...l nach vorn und l sen Sie dabei die interne Schutzlei terverbindung Das Geh use h ngt nun frei nach unten Zum Entfernen des Geh uses m ssen Sie die F hrungszapfen C durch Verschieben des Geh uses aus...

Page 6: ...rf f r Netzger t 50mm Kabeleinf hrungen 2x M16x1 5mm 1x M20x1 5mm Clear Shield nein Scheibenheizung ja 100 240V 40W PTC Optional L fter Optional Wischer nein Betriebsspannung 100 240VAC Sonnenschutzda...

Page 7: ...ttention when laying the connection cable and observe that the cable is not subject to heavy loads kinks or damage and no moisture can get in Do not attempt to disassemble the camera board from the do...

Page 8: ...the screw A and unscrew the two screws B with 4mm Allen key fig 1 For easier access to the screws B push the sunshield forward 3 Slide the body of the housing Disconnect the earth connection The body...

Page 9: ...300mm Space for power supply 50mm Cable entries 2x M16x1 5mm 1x M20x1 5mm Clear Shield no Window heater yes 100 240V 40W PTC Optional Blower Optional Wiper no Supply voltage 100 240VAC Sunshield yes...

Page 10: ...t sur le c ble Lors de la pose du c ble de branchement toujours respecter la consigne suivante le c ble doit tre plac de mani re ne pouvoir tre endommag pli ou cras et la p n tration d humidit doit tr...

Page 11: ...isser les deux vis B en vous servant d une cl hexagonale de 4mm fig 1 Pour avoir plus ais ment acc s aux vis B faire glisser le parasoleil vers l avant 3 Faire glisser le corps du caisson D brancher l...

Page 12: ...ombrement Alimentation 50mm Introductions c ble 2x presse toupe M16x1 5mm 1x presse toupe M20x1 5mm Clear shield Non Chauffage vitre Oui 100 240V 40W PTC Option Ventilateur Option Essuie glace Non Ali...

Page 13: ...ja No tire directamente del cable Al tender los cables de conexi n es imprescindible tener en cuenta las siguientes instrucciones los cables se deber n tender de tal manera que no queden sometidos a c...

Page 14: ...2 Aflojar el tornillo A desatornillar los tornillos B con la llave hexagonal de 4mm fig 1 Para un mejor acceso a los tornillos B desplazar hacia adelante el parasol 3 Retirar el cuerpo de la cabina de...

Page 15: ...mentaci n 50mm Entrada de cables 2x M16x1 5mm 1x M20x1 5mm Clear Shield No Calefacci n del cristal S 100 240V 40W PTC Opcional Ventilador Opcional Escobilla No Tensi n de servicio 100 240VAC Parasol S...

Page 16: ...di sottoporlo a carichi pesanti nodi o danneggiamenti e che non vi siano penetrazioni di umidit Non cercare di smontare il pannello della telecamera dome Qualora si dovessero verificare problemi di fu...

Page 17: ...tare la vite A e svitare le due viti B con chiave esagonale da 4mm Fig 1 Per un miglior accesso alle viti B spingere an avanti il tettuccio 3 Sfilare il corpo della custodia Disinserire il collega men...

Page 18: ...x M16x1 5mm 1x M20x1 5mm Clear Shield Schermo trasparente No Riscaldamento vetro Si 100 240V 40W PTC Opzionale Ventilatore Opzionale Tergitore No Tensione di alimentazione 100 240VAC Parasole Si No Po...

Page 19: ...eby nie by silnie obci ony za amany uszkodzony ani nara ony na dzia anie wilgoci Nie wolno demontowa uk adu kamery z jej kopu y W przypadku awarii nale y skontaktowa si z lokalnym sprzedawc Prace kon...

Page 20: ...ch rys 1 2 Poluzuj rub A i odkr dwie ruby B za pomoc klucza z gniazdem sze ciok tnym 4mm rys 1 Aby uzyska atwiejszy dost p do rub B popchnij os on przeciws oneczn 3 Przesu korpus obudowy Od cz uziemie...

Page 21: ...5mm Clear Shield Czyszczenie szyby Nie Ogrzewanie szyby Tak 100 240V 40W PTC Opcjonalnie Wentylator Opcjonalnie Wycieraczka Nie Napi cie robocze 100 240V pr du przemiennego Daszek przeciws oneczny Ta...

Page 22: ...29 105 8 86 395 11 130 50 131 15 300 22 22 36 100 78 300 61 265 120 70 60 5 Ma zeichnungen Dimensional Drawings Croquis Medidas Illustrazioni dimensionali Wymiary Ma e Dimensions Medidas Dimensioni Wy...

Page 23: ...lnie IN 230VAC OUT 24VAC 12VDC ohne Netzteil without power supply unit sans bloc d alimentatcion sin unidad de alimentaci n senza alimentatore bez zasilacza Heizung Heater Chauffage Calefaci n Riscald...

Page 24: ...ion through specialised trade channels only eneo est une marque propri t de Videor E Hartig GmbH Distribution et vente travers les distributeurs sp cialis s eneo es una marca registrada de Videor E Ha...

Reviews: