background image

20

Bezeichnungen von Gerätekomponenten 

Basis der Anschlussbox

Die Abdeckung der Anschlussbox

Doppelglasiges Fenster

Kamerahalterung

Scharnierstift

Sonnenschutzdach

2x Wasserablauf

Joystick zur Bildschirmmenü-Steuerung

Video Sub-out Anschluss

2x Schraube zum Verriegeln/Entriegeln

Kameragehäuse

Anschlüsse unter der Seitenabdeckung

Videoformat-Schalter

ACHTUNG: 

Achten Sie besonders darauf, das Fenster vor dem Objektiv 

NICHT zu verkratzen. Es muss sorgfältig darauf geachtet werden, 

das Kabel NICHT zu beschädigen, zu knicken oder Gefahrenberei-

chen auszusetzen. Setzen Sie die Kamera nie direkt einer starken 

Lichtquelle wie der Sonne oder einem Scheinwerfer aus.

Summary of Contents for MCB-64A0003M0A

Page 1: ...Quick Installation Guide 3 2 9 mm Infrared IP67 MCB 64A0003M0A EN IT FR DE 1 2 9 HD Camera 2560x1440 Day Night AF Zoom WDR...

Page 2: ...tions 7 Using Grommet 7 Recommended cable length into the Junction box base 7 Pan Tilt adjustments 10 Power Supply connections 12 Using OSD controller 13 Description of the OSD control operation 13 De...

Page 3: ...tallation Damaged seals must not be installed and will invalidate any warranty The installer is responsible for the maintenance of the enclosure as per the technical data e g by sealing the cable outl...

Page 4: ...waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer whe...

Page 5: ...Operating Instruction Mounting Template Plastic Anchor 6 x 30mm 4x Mounting Screw 4 x 30mm 4x Hex Wrench 3mm 1x Hinge Pin 1x Cable Tie 2x Grommet 2x Video Sub out Cable 1x Cable fixation plate with Fi...

Page 6: ...ector 2x Lock Unlock Screw Body Case Inside of Opening Cover Video format Switch CAUTION Extreme care should be taken NOT to scratch the window in front of lens Care should be taken the cable is NOT t...

Page 7: ...pull up the grommet so that sealing can wrap the cable properly as illustrated If it doesn t wrap the cable properly it could cause the water leakage problem Recommended cable length into the Junctio...

Page 8: ...Insert the grommets onto the Junction box base 3 Place the Junction box base on pre drilled position and fix it through using mounting screws 4x30mm 4 Connect the cable wiring with wiring connector 5...

Page 9: ...age 9 Set the camera s orientation and tighten the Lock Unlock screws using hex wrench 10 If necessary open the opening cover and connect the video sub out cable for OSD menu setting 11 After all the...

Page 10: ...he bracket 1 Pan limit Pan is limited to 90 2 Tilt limit Tilt is limited to 0 2 min 90 max for wall ceiling installation respec tively with reference to the wall ceiling when the inclination of camera...

Page 11: ...g angle with a bracket Sunshield Assembling After all adjustments assemble the sunsheild with the camera unit as illustrated 1 Cover the sunsheild to the camera unit 2 Slide foward to straight the cam...

Page 12: ...unshield is fixed with camera Power Supply connections Camera can work with either AC24V or DC12V dual voltage power Primary and secondary grounds are completely isolated to avoid the possible ground...

Page 13: ...SET Key Access to the menu or enter the setting To enter the main menu press the Set Key down 2 UP DOWN Key Choose the desired sub menu and to move the cursor up or down 3 LEFT RIGHT Key Set up the va...

Page 14: ...USH AUTO MANUAL LENS INIT ON EXPOSURE MODE AUTO IRIS PRIOR SHUT PRIOR MANUAL FLICKERLESS BRIGHTNESS DAY 0 20 BRIGHTNESS NIGHT 0 20 SENS UP OFF x2 x4 x8 x16 x32 AGC 0 10 SCENE ENHANCE WDR MODE MODE DOL...

Page 15: ...UP LEFT DOWN SYSTEM TV SYSTEM EU PAL US NTSC RESOLUTION 1440 30P 25P 1080 30P 25P 720 30P 25P SDI MODE HD SDI EX SDI 1 0 EX SDI 2 0 OFF ANALOG MODE TVI MODE AHD MODE LANGUAGE ENG CHN S CHN JPN KOR GE...

Page 16: ...der T lle 21 Empfohlene Kabell ngen f r die Anschlussbox 21 Einstellung von Schwenkung und Neigung 24 Stromversorgungsanschl sse 26 Bildschirmmen Steuerung verwenden 27 Beschreibung der Bedienung der...

Page 17: ...enutzen dies kann die Oberfl che dauerhaft sch digen Bei der Montage muss grunds tzlich darauf geachtet werden dass vorhandene Dichtungen ordnungs gem eingesetzt und bei der Montage nicht verschoben w...

Page 18: ...kumentation gezeigte Symbol bedeutet dass es am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden darf Um eventuelle Umwelt oder Gesundheitssch den durch unkontrollierte Abfallbeseitigung...

Page 19: ...nleitung Bohrschablone Kunststoffd bel 6 x 30mm 4x Befestigungsschraube 4 x 30mm 4x Inbusschl ssel 3 mm 1x Scharnierstift 1x Kabelbinder 2x T lle 2x Video Sub out Kabel 1x Kabelbefestigungsplatte mit...

Page 20: ...ut Anschluss 2x Schraube zumVerriegeln Entriegeln Kamerageh use Anschl sseunterderSeitenabdeckung Videoformat Schalter ACHTUNG Achten Sie besonders darauf das Fenster vor dem Objektiv NICHT zu verkrat...

Page 21: ...lle aus sodass das durchgef hrte Kabel wie in der Abbildung dargestellt fest umschlossen wird Wenn die T lle das Kabel nicht fest umschlie t k nnte Feuchtigkeit ins Innere der Box eindringen Empfohle...

Page 22: ...das Netz Video Kabel von der Wand durch die T llen Befestigen Sie die T llen mit den Kabeln in der Basis der Anschlussbox 3 Setzen Sie die Anschlussbox an die Stelle mit den vorgebohrten L chern und b...

Page 23: ...sis der Anschlussbox mithilfe der mitgelieferten Schraube 8 Bringen Sie die Abdeckung der Anschlussbox an und ziehen Sie diese mit den Verbindungsschrauben 4 St ck fest Achtung Wenn die Verbindungssch...

Page 24: ...ie Kameraeinheit auf und ziehen Sie die Bolzen f r das Sonnenschutzdach fest Einstellung von Schwenkung und Neigung L sen Sie die Schraube am Kamerahalter mit dem mitgelieferten Inbusschl ssel Stellen...

Page 25: ...Anpassung des Betrachtungswinkels mit einem Halter Montage des Sonnenschutzdaches Wenn Sie alle Anpassungen vorgenommen haben montieren Sie das Sonnenschutzdach wie in der Abbildung dargestellt an der...

Page 26: ...ss das Sonnenschutzdach an der Kamera befestigt ist Stromversorgungsanschl sse Die Kamera kann entweder mit 12 VDC oder 24 VAC betrieben werden doppelte Stromversorgung Prim re und sekund re Masse sin...

Page 27: ...Zugreifen auf das Men oder Eingeben der Einstellung Um in das Hauptmen zu gelangen dr cken Sie die Set Taste 2 UP DOWN Taste Zum W hlen des gew nschten Untermen s und zum Bewegen des Cursors nach oben...

Page 28: ...ATIO DURATION SENSITIVITY HOME POSITION O ZOOM RATIO DURATION RATIO DISP OFF AUS ON EIN FOCUS FOCUS MODE FOKUSSIERUNGSMODUS ZOOM PUSH AUTO MANUAL LENS INIT EIN EXPOSURE MODUS AUTO IRIS PRIOR SHUT PRIO...

Page 29: ...ANSPARENCY POLYGON ZONE NUM ZONE DISP POS 0 X Y POS 1 X Y POS 2 X Y POS 3 X Y MASK COLOR TRANSPARENCY DIS OFF AUS ON EIN RANGE Bereich 10 30 FILTER LOW MIDDLE HIGH AUTO C OFF HALF FULL CAMTITLE KAMERA...

Page 30: ...t tzte Aufl sung nach Videoformat 1440P 30 25P 1080P 30 25P 720P 30 25P EX SDI HD SDI AHD mode TVI mode Weitere Informationen Dieses Handbuch ist auch auf der eneo Webseite unter www eneo security com...

Page 31: ...e c ble 36 Longueur de c ble recommand e dans l embase de la bo te de jonction 36 R glages Panoramique Inclinaisons 39 Connexions d alimentation 41 Utilisation d une commande OSD 42 Description de l o...

Page 32: ...sif Il ne faut jamais utiliser du diluant ou de l essence sous peine d endommager la surface durablement Lors du montage les joints doivent toujours tre mis en place de mani re r glementaire et ne doi...

Page 33: ...rquage indiqu sur le produit ou dans le mode d emploi indique qu il ne devrait pas tre limin avec d autres d chets m nagers la fin de sa vie de service Pour viter tout effet n faste sur l environnemen...

Page 34: ...per age Chevilles en plastique 6 x 30 mm 4x Vis de montage 4 x 30mm 4x Cl six pans 3 mm 1x Axe de charni re 1x Attache de c ble 2x Passe c ble 2x C ble de sous sortie vid o 1x Plaque de fixation de c...

Page 35: ...ande OSD Connecteur sous sortie vid o 2x vis de blocage d blocage Corps de bo tier Int rieur du couvercle amovible Commutateur de format vid o ATTENTION Il faudra veiller ne pas rafler la vitre devant...

Page 36: ...le joint d tanch it entoure le c ble correctement tel que d crit sur l illustra tion Si le joint n enveloppe pas le c ble correctement cela peut provoquer un probl me d infiltration d eau Longueur de...

Page 37: ...fond ou dans le mur si n cessaire 2 Faites passer les c bles d alimentation Ethernet travers les passe c ble depuis le mur Ins rer les passe c ble sur l embase de la bo te de jonction 3 Placer l embas...

Page 38: ...ndique l illustra tion Fixer les c bles d alimentation vid o de la cam ra l embase de la bo te de jonction en utilisant la vis fournie 8 Couvrir la partie sup rieure de la bo te de jonction et serrer...

Page 39: ...ges Panoramique Inclinaisons D visser la vis sur le support de la cam ra l aide de la cl Torx fournie R gler l angle de vision de la cam ra puis serrer la vis sur le support 1 Limite de panoramique le...

Page 40: ...le de vision l aide d un support Montage du pare soleil Apr s avoir effectu tous les r glages montez le pare soleil sur la cam ra comme cela est indiqu sur l illustration 1 Posez le pare soleil sur la...

Page 41: ...z vous que le pare soleil est bien fix sur la cam ra Connexions d alimentation La cam ra peut fonctionner en 24 V CA ou 12 V CC alimentation bitension Les mises la terre primaire et secondaire sont co...

Page 42: ...e l op ration de commande OSD 1 Touche SET acc s au menu ou saisie du param tre Pour acc der au menu principal appuyez sur la touche Set Key 2 Touche HAUT BAS S lection du sous menu et d placement du...

Page 43: ...ement ZONE NUM WINDOW USE utilisation de la fen tre MOTIONWIN SET H V POINTER pointeur H V ZOOM RATIO rapport de zoom DURATION dur e SENSITI VITY sensibilit HOME POSITION position initiale O ZOOM RATI...

Page 44: ...LIP miroir pivotement OFF HV Hor Ver PRIVACY BOX cadre ZONE NUM ZONE DISP H V POS H V SIZE taille H V MASK COLOR couleur masque TRANSPARENCY transparence POLYGON polygone ZONE NUM ZONE DISP POS 0 X Y...

Page 45: ...rise en charge en fonction du format vid o 1440P 30 25P 1080P 30 25P 720P 30 25P EX SDI HD SDI Mode AHD ModeTVI Compl ment d information Le manuel complet est galement propos sur le site Web d eneo ww...

Page 46: ...a del cavo consigliata nella base della scatola di giunzione 51 Regolazione della panoramica e dell inclinazione 54 Collegamento all alimentazione 56 Utilizzo del controller OSD 57 Descrizione del fun...

Page 47: ...diluenti o benzina in quanto si rischia di causare un danneggiamento permanente della superficie Al montaggio si deve sistematicamente controllare che le guarnizioni presenti vengano correttamente di...

Page 48: ...altimento al termine della vita utile del prodotto non deve essere effettuato insieme ai normali rifiuti domestici Effettuate lo smaltimento di questo apparecchio separatamente dagli altri rifiuti al...

Page 49: ...Dima di montaggio Tasselli di plastica 6 x 30 mm 4x Viti di montaggio 4 x 30 mm 4x Chiave esagonale 3 mm 1x Perno cerniera 1x Fascetta serracavo 2x Passacavo 2x Cavo Sub out video 1x Piastra di fissag...

Page 50: ...dell OSD Connettore Sub out video 2x vite di blocco sblocco Corpo Interno del coperchio di apertura Interruttore formato video ATTENZIONE prestare estrema attenzione a NON graffiare la finestra davant...

Page 51: ...alto in modo che la tenuta possa avvolgere il cavo correttamente come raffigurato Se la tenuta non avvolge il cavo correttamente potrebbe verificarsi il problema della perdita d acqua Lunghezza del ca...

Page 52: ...ecessit 2 Far passare i cavi di alimentazione video attraverso i passacavi dalla parete Inseri re i passacavi nella base della scatola di giunzione 3 Disporre la base della scatola di giunzione in cor...

Page 53: ...eo dalla telecamera alla base della scatola di giunzione utilizzando la vite fornita 8 Applicare il coperchio della scatola di giunzione e fissare con le viti di montaggio 4 pezzi Attenzione un fissag...

Page 54: ...ne della panoramica e dell inclinazione Svitare la vite della staffa della telecamera usando la chiave a bussola fornita Regolare l angolo di visualizzazione della telecamera quindi avvitare la vite a...

Page 55: ...ione dell angolo di visualizzazione con una staffa Montaggio del parasole Dopo tutte le regolazioni montare il parasole sulla telecamera come illustrato 1 Posizionare il parasole sulla telecamera Chia...

Page 56: ...che il parasole sia fissato alla telecamera Collegamento all alimentazione La telecamera pu essere alimentata a 24 VCA oppure 12 VCC alimentazione a doppia tensione La messa a terra primaria e quella...

Page 57: ...edere al menu o effettuare impostazioni Per accedere al menu principale premere Set Key Tasto impostazione 2 Tasto SU GI scegliere il sottomenu desiderato e spostare il cursore in su o in gi 3 Tasto S...

Page 58: ...OFF ON FOCUS FOCUS MODE ZOOM PUSH AUTO MANUAL LENS INIT ON EXPOSURE MODE AUTO IRIS PRIOR SHUT PRIOR MANUAL FLICKERLESS BRIGHTNESS DAY 0 20 BRIGHTNESS NIGHT 0 20 SENS UP OFF x2 x4 x8 x16 x32 AGC 0 10...

Page 59: ...P LEFT DOWN SYSTEM TV SYSTEM EU PAL US NTSC RESOLUTION 1440 30P 25P 1080 30P 25P 720 30P 25P SDI MODE HD SDI EX SDI 1 0 EX SDI 2 0 OFF ANALOG MODE TVI MODE AHD MODE LANGUAGE ENG CHN S CHN JPN KOR GER...

Page 60: ...ribution through specialised trade channels only VIDEOR E Hartig GmbH Carl Zeiss Stra e 8 63322 R dermark Germany Tel 49 0 6074 888 0 Fax 49 0 6074 888 100 www videor com www eneo security com Technic...

Reviews: