background image

d Erläuterungen

Der Testablauf kann nur
vollständig beobachtet
werden, wenn
– die Schwinggabel des

Liquiphant M

frei

ist

und
– der Nivotester FTL 370 in

Maximum

-Sicherheits-

schaltung betrieben wird.
(Wiederkehrende Prüfung

für Überfüllsicherung)

oder

– der Nivotester FTL 370 in

Minimum

-Sicherheits-

schaltung betrieben wird.

Der Selbsttest des
Liquiphant M findet zwar
unabhängig von der
Bedeckung der Schwing-
gabel statt, bei bedeckter
Schwinggabel ist jedoch die
einwandfreie Funktion
während der Testphase nicht
erkennbar.

e

Explanations

The test procedure can be
properly observed when:
– the fork of the Liquiphant M

is

uncovered

and
– the Nivotester FTL 370 is

operated in

maximum

fail-safe mode
(functional test for overspill

protection)

or

– the Nivotester FTL 370 is

operated in

minimum

fail-safe mode.

The self test of the Liquiphant
M runs independent of the
fork being covered, however,
if this is the case, proper
functioning cannot
recognised during the test
phase.

f

Explications

Le déroulement du test ne
peut être observé dans sa
totalité que si
– les lames vibrantes

du Liquiphant M sont

découvertes

et
– le Nivotester FTL 370

fonctionne en sécurité

maximum

(test cyclique pour sécurité

anti-débordement)

ou

– le Nivotester FTL 370

fonctionne en sécurité

minimum

.

L'auto-test du Liquiphant M
est indépendant du
recouvrement des lames
vibrantes, mais lorsque ces
dernières sont recouvertes,
il n'est pas possible de
reconnaître le fonctionnement
correct en phase de test.

6

Hauser

ka145a6.chp

Wed Feb 02 11:19:36 2000

Farbprofil: Deaktiviert

Komposit  Standardbildschirm

Summary of Contents for Nivotester FTL 370-F2E1

Page 1: ...L 57 f Test cyclique Liquiphant M FEL 57 es Prueba de funcionamiento Liquiphant M FEL 57 i Verifica di funzionamento Liquiphant M FEL 57 nl Functie test Liquiphant M FEL 57 Hauser Endress The Power of...

Page 2: ...otester FTL 370 Approved for the functional testing of overspill protection devices Note The self test of the electronic insert FEL 57 also runs automatically when the power has failed Take note of th...

Page 3: ...o di ingresso del Nivotester FTL 370 Approvazione per test funzionali di strumenti di sicurezza antitraboccamento Nota L autotest dell inserto elettronico FEL 57 si avvia automaticamente anche in caso...

Page 4: ...ituatie FTL370 1A 1B FEL 57 FTL 370 Liquiphant M A Schwinggabel frei gr n Fork uncovered green Fourche d couverte vert Horquilla descubierta verde Forcella scoperta verde Vork onbedekt groen 4 Endress...

Page 5: ...57 Position du commutateur Min Max 1A 1B du FTL 370 es Nota sobre FTL 370 Ajuste STD EXT of FEL 57 Ajuste M n M x 1A 1B del FTL 370 i Nota su FTL 370 Impostazione interruttore STD EXT del FEL 57 Impos...

Page 6: ...afe mode functional test for overspill protection or the Nivotester FTL 370 is operated in minimum fail safe mode The self test of the Liquiphant M runs independent of the fork being covered however i...

Page 7: ...di massimo Test funzionale di protezione antitraboccamento oppure il Nivotester FTL 370 funziona con modalit di sicurezza di minimo L autotest del Liquiphant M viene eseguito anche se la forcella cope...

Page 8: ...until the red LED lights f Activer la touche test jusqu ce que la DEL rouge s allume es Presionar el bot n de prueba hasta que el LED rojo se ilumine i Premere il tasto di prova finch si accende il L...

Page 9: ...unterschiedlich sein e The function is dependent upon the fail safe mode and can thus be different f Le fonctionnement qui d pend du mode de s curit peut varier es El funcionamiento depende del modo...

Page 10: ...l Maximum fail safe keuze Liquiphant M FTL 5 FEL 57 STD min 3 s FTL370 1A 1B MAX Teststart Test start D but de test Inicio prueba Avvio test Test start Betrieb Operation Fonctionnement Funcionamiento...

Page 11: ...Red LED out relay energised DEL teinte relais attir LED rojo apagado rel activado LED rosso spento rel energizzato LED uit relais aangetrokken 2 s 2 s 5 s Normaler Betrieb Normal operation Fonctionnem...

Page 12: ...l Maximum fail safe keuze Liquiphant M FTL 5 FEL 57 EXT FTL370 1A 1B min 3 s MAX Betrieb Operation Fonctionnement Funcionamiento Funzionamento Bedrijf Teststart Test start D but de test Inicio prueba...

Page 13: ...d LED out relay energised DEL teinte relais attir LED rojo apagado rel activado LED rosso spento rel energizzato LED uit relais aangetrokken 30 s 2 s 2 s 5 s Testphase Test phase Phase de test Fase de...

Page 14: ...l Minimum fail safe keuze Liquiphant M FTL 5 FEL 57 STD FTL370 1A 1B min 3 s MIN Betrieb Operation Fonctionnement Funcionamiento Funzionamento Bedrijf Teststart Test start D but de test Inicio prueba...

Page 15: ...Red LED out relay energised DEL teinte relais attir LED rojo apagado rel activado LED rosso spento rel energizzato LED uit relais aangetrokken 2 s 2 s 5 s Testphase Test phase Phase de test Fase de pr...

Page 16: ...l Minimum fail safe keuze Liquiphant M FTL 5 FEL 57 EXT FTL370 1A 1B min 3 s MIN Betrieb Operation Fonctionnement Funcionamiento Funzionamento Bedrijf Teststart Test start D but de test Inicio prueba...

Page 17: ...d LED out relay energised DEL teinte relais attir LED rojo apagado rel activado LED rosso spento rel energizzato LED uit relais aangetrokken 30 s 2 s 2 s 5 s Testphase Test phase Phase de test Fase de...

Page 18: ...he level in the tank fork uncovered the electronic insert FEL 57 switch setting STD EXT the connection to the Liquiphant M short circuit broken the Liquiphant M fork build up corrosion For more inform...

Page 19: ...batoio forcella scoperta L inserto elettronico FEL 57 impostazione interruttore STD EXT La connessione al Liquiphant M cortocircuito interruzione La forcella del Liquiphant M depositi corrosione Per u...

Page 20: ...01 88056 35 B L Tel 02 2480600 Fax 02 2480553 CAN Tel 905 6819292 Fax 905 6819444 CH Tel 061 7156222 Fax 061 7111650 D Tel 07621 9 75 01 Fax 07621 9755 55 DK Tel 31 673122 Fax 31 673045 ES Tel 93 480...

Reviews: