Endless Summer WAD1377ES-Q Owner'S Manual Download Page 10

¿Necesita ayuda? Llame al 1.888.398.8643.

No devuelva este producto al lugar donde lo compró

Piezas de repuesto

1.888.398.8643

Limpieza y cuidado

PRECAUCIÓN: 
1. Todas las tareas de limpieza y mantenimiento deben llevarse a

cabo cuando el artefacto esté frío (al cabo de unos 45 minutos) y
cuando se haya retirado el suministro de combustible.
NO limpie ninguna pieza de este artefacto en un horno de
limpieza automática. El calor extremo dañará el acabado.

2.

Inspección

Este fogón para exteriores debe inspeccionarse a intervalos regulares para asegurar que su
funcionamiento es seguro y prolongar su vida útil.

PRECAUCIÓN: NO intente inspeccionar este fogón para exteriores antes

de que el fuego se haya apagado COMPLETAMENTE y el fogón se

haya enfriado. 

1. Examine las manijas para estar seguro de que continúan firmemente instaladas.

Inspeccione los componentes para detectar señales de daños u oxidación. 
Si encuentra que algún componente está dañado, NO opere la unidad antes de

haberla reparada. 

2.
3.

Limpieza 

Este fogón para exteriores debe limpiarse a intervalos regulares para asegurar su funcionamiento
seguro y prolongar su vida útil. 
Nota: Después de repetido uso, la superficie de metal puede descolorarse un poco. 

1.

2.

3.
4.

Sugerencia: Mantener el fogón para exteriores cubierto, una vez que se haya dejado de usar y
se haya enfriado, ayudará a protegerlo contra las inclemencias del tiempo.

PRECAUCIÓN: NO trate de limpiar este fogón para exteriores antes de 

que el fuego se haya extinguido COMPLETAMENTE. 
PRECAUCIÓN: NO use productos para limpieza de hornos o limpiadores 

abrasivos pues estos dañan el artefacto. 
PRECAUCIÓN: NO trate de limpiar ningún componente de este fogón 

para exteriores en un horno automático de limpieza pues esto daña el 

acabado del artefacto. 

Limpie las superficies exteriores con un detergente suave para el lava do de platos o con 

soda de hornear. 
En superficies donde el detergente o la soda no son suficientes para la limpieza, use un 

desengrasante a base de cítricos y un cepillo de nylon para fregar. 
Enjuague con agua limpia. 
Remueva la acumulación de creosota de los componentes con un producto de limpieza 

para chimeneas.

 

ADVERTENCIA: Antes de usar este fogón para exteriores, asegúrese
de haber leído y entendido completamente las Medidas de Seguridad
Importantes que se presentan en la página 2. Siga estas

 

instrucciones completamente pues la falla en seguirlas puede
causar daños a la propiedad, serias lesiones y aún la muerte.  

Encendido con madera 

1.
2.

3.

4.
5.

PRECAUCIÓN: NO coloque un protector contra chispas o herramientas
calientes sobre el césped, sobre terrazas de madera o muebles. 

1. Use guantes resistentes al calor y una herramienta de chimenea para retirar

cuidadosamente el protector contra chispas.

2. Con la ayuda de una herramienta de chimenea de mango largo, mueva leños y brasas

para permitir un flujo adicional de aire.

PRECAUCIÓN: NO agregue gasolina, queroseno, combustible diésel,
líquido encendedor ni alcohol para reavivar el fuego o aumentarlo.

3. Espere hasta que el fuego se haya convertido en brasa antes de agregar más leña. Si se

necesita más leña, colóquela sobre las brasas. Tenga cuidado de no mover la ceniza.

4. Use guantes resistentes al calor y una herramienta de chimenea para volver a instalar el

protector contra chispas.

Apagado

1. Deje que el fuego se extinga por si mismo.
2.

Instrucciones de funcionamiento

Verifique que únicamente haya quedado una pequeña cantidad de ceniza en el fondo del tazón. 
Coloque una capa de leña seca o material natural para encender el fuego, tal como 
Fatwood™, en el centro de la rejilla. 
Coloque encima una capa de leña seca cortada en longitudes no mayores de 3/4 del 
diámetro del tazón. 

PRECAUCIÓN: NO agregue gasolina, queroseno, combustible diésel, 
líquido encendedor ni alcohol para reavivar el fuego o aumentarlo. 

Use una cerilla para encender la leña menuda o el material para encender el fuego. 
Use guantes resistentes al calor y una herramienta de chimenea para volver a instalar el 
protector contra chispas una vez que la leña menuda o el material de encendido se hayan 
encendido. 

NO use agua para extinguir el fuego pues esta práctica es peligrosa y puede dañar su
fogón para exteriores. 

Cuidado del fuego 

Usted puede necesitar mover los leños o agregar más para obtener un funcionamiento ideal. 

Almacenamiento

1.

2.

Registro del producto

Para obtener un servicio de garantía más rápido, registre su producto de inmediato. Para
registrarse, envíe un mensaje electrónico a [email protected] con su nombre,
dirección y número de teléfono y una copia de su recibo, o llame al 1.888.398.8643.

Piezas de repuesto

Para obtener piezas de repuesto, llame al 1.888.398.8643

Garantía limitada

Limpieza y cuidado (continuación)

PRECAUCIÓN: NO mueva o guarde este fogón para exteriores antes de 
que el fuego se haya extinguido COMPLETAMENTE. 

Una vez que el fuego se haya apagado, las brazas estén frías y el fogón para exteriores se 

sienta suficientemente frío al tacto, remueva la ceniza y descártela de manera apropiada. 
Guarde el fogón para exteriores armado en una ubicación alejada de niños y mascotas. 

Mr. Bar-B-Q Products LLC le garantiza al comprador minorista original de este producto, y a 
ninguna otra persona, que si este producto se ensambla, se mantiene y se usa de acuerdo con 
las instrucciones impresas incluidas, ninguna de las piezas del producto presentará defectos de 
fabricación en el material ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de compra.

Mr. Bar-B-Q Products podría exigir un comprobante razonable de la fecha de su compra. Por 
ello, usted deberá conservar su recibo o factura de la venta. Esta Garantía limitada se limitará al 
reemplazo de piezas que presenten fallas bajo un uso y servicio normales y que Mr. Bar-B-Q 
Products determine en su propia opinión que presentan fallas después de examinarlas. Antes de 
devolver cualquier pieza, debe ponerse en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente 
de Mr. Bar-B-Q Products mediante la información de contacto que se presenta más abajo. Si 
después de examinar la pieza devuelta Mr. Bar-B-Q Products confirma que existe una falla que 
está cubierta por esta Garantía limitada, y si Mr. Bar-B-Q Products aprueba el reclamo, esa 
pieza se reemplazará sin ningún costo para el cliente. Al devolver piezas defectuosas usted 
deberá prepagar los cargos de transporte. Mr. Bar-B-Q Products devolverá las piezas de 
repuesto al comprador minorista original con flete o franqueo prepagado.

Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades en la operación debido a accidentes, mal 
uso, abuso, alteraciones, aplicación inadecuada o instalación o mantenimiento inadecuados o 
reparados por usted o por un tercero, o por no efectuar mantenimiento normal o rutinario del 
producto como se señala en este manual del propietario. Además, la Garantía limitada no cubre 
daños al acabado, tales como rayones, hendiduras, oxidación, decoloración u otros daños 
producidos por las condiciones del tiempo después de la compra.

Esta Garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas. Mr. Bar-B-Q Products 
LLC rechaza todas las demás garantías por productos que se adquieran de vendedores distintos 
a las tiendas minoristas o distribuidores autorizados, incluida la garantía de comerciabilidad o la 
garantía de idoneidad para un fin en particular. Mr. Bar-B-Q Products LLC TAMBIÉN RECHAZA 
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LO QUE INCLUYE SIN LIMITACIÓN A TODAS LAS 
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. Mr. 
Bar-B-Q Products LLC NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL ANTE EL COMPRADOR NI ANTE NINGÚN 
TERCERO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, PUNITIVO, INDIRECTO INCIDENTAL O RESULTANTE. Mr. 
Bar-B-Q Products LLC también rechaza cualquier garantía explícita o implícita por las fallas en 
la fabricación causada por terceros y no asume responsabilidad alguna por estas.

Esta Garantía limitada le otorga derechos legales específicos al comprador. El comprador tener 
también otros derechos dependiendo de dónde viva. Algunas jurisdicciones no permiten la 
exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o resultantes, ni permiten limitaciones 
en cuanto a la duración de una garantía, de modo que es posible que las limitaciones y 
exclusiones anteriores no se apliquen a todas las personas.

Mr. Bar-B-Q Products LLC no autoriza a ninguna persona o empresa a asumir en su nombre 
ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, 
devolución o reemplazo de sus equipos y ninguna de esas representaciones se considera 
obligatoria para Mr. Bar-B-Q Products LLC.

Mr. Bar-B-Q Products LLC

10 Commerce Dr., Hauppauge, NY 11788 

EE.UU.

1.888.398.8643

Summary of Contents for WAD1377ES-Q

Page 1: ...tside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment 3 Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death...

Page 2: ...is outdoor fireplace on a hard level non combustible surface such as concrete rock or stone An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose Do NOT use on wooden decks W W Do NOT wear flammable or loose clothing when operating this outdoor fireplace W W Do NOT use in windy conditions W W Do NOT lean over this outdoor fireplace when lighting or while in use W W Do NOT use this ...

Page 3: ...Support 3 4 Bowl 5 Base Hardware A Screw B Nut 4 pcs Expanded View 1 2 4 5 Tools Required for Assembly Not Included 2 Phillips Head Screwdriver 1 pc Wrench 1 pc 3 3 58 24 484 I 58 24 485 I 58 24 486 I 58 24 487 I 58 24 488 I 58 23 110 I 6 pcs M6x15 Nickel Plated M6 Nickel Plated 6 Lid Lifter Tool 58 24 497 I 6 Protective Cover XX XX XXX I 7 ...

Page 4: ... cracks or openings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to overtighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented Typical assembly approximately 30 minutes Assembly Instructions 3 Attach Bowl and Spark Guard Support...

Page 5: ...e touch remove and properly dispose of the ashes 2 Store the outdoor fireplace assembled in a cool dry location away from children and pets Product Registration For faster warranty service please register your product immediately To register email registration mrbarbq com with your name address phone number and copy of your receipt or call 1 888 398 8643 Replacement Parts For replacement parts cal...

Page 6: ...era de cualquier recinto ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 2 La instalación ajuste alteración reparación o mantenimiento inadecuados pueden producir lesiones o daños materiales Lea con detención las instrucciones de instalación operación y mantenimiento antes de instalar o reparar este equipo 3 Si no sigue estas instrucciones podría provocar un incendio o una explosión que ocasionen daños materiales...

Page 7: ...nsamblar o usar este fogón para exteriores de manera segura y correcta NO use este fogón para exteriores cerca de automóviles camiones camionetas o vehículos recreativos Coloque siempre este fogón para exteriores sobre una superficie rígida nivelada y no combustible como concreto rocas o piedras Una superficie de asfalto podría no ser apta para este objetivo NO use este artefacto sobre plataformas y...

Page 8: ...luidas 1 pza 1 pza 3 3 58 24 484 I 58 24 485 I 58 24 486 I 58 24 487 I 58 24 488 I 58 23 110 I 6 pzas Con revestimiento en níquel M6x15 Con revestimiento en níquel M6 Necesita ayuda Llame al 1 888 398 8643 No devuelva este producto al lugar donde lo compró Piezas de repuesto 1 888 398 8643 Lista de piezas Vista ampliada 6 Herramienta para levantar la tapa 58 24 497 I 6 Funda XX XX XXX I 7 ...

Page 9: ...aje 1 Seleccione el área donde ensamblará este producto Para proteger a los componentes elija una superficie lisa sin grietas ni aberturas 2 Despliegue todas las piezas 3 Primero apriete a mano todos los tornilllos Luego antes de completar cada paso vuelva al principio y apriete todos los tornillos firme y completamente Tenga cuidado de no apretar demasiado Eso podría dañar las superficies o falsear ...

Page 10: ...over los leños o agregar más para obtener un funcionamiento ideal Almacenamiento 1 2 Registro del producto Para obtener un servicio de garantía más rápido registre su producto de inmediato Para registrarse envíe un mensaje electrónico a registration mrbarbq com con su nombre dirección y número de teléfono y una copia de su recibo o llame al 1 888 398 8643 Piezas de repuesto Para obtener piezas de ...

Reviews: