Endless Summer GAD15269G Owner'S Manual Download Page 17

Foyer d’extérieur au propane

modèle n˚ GAD15269G / GAD15269GW

Détecter une fuite

 

W

AVER

TISSEMENT : Avant d’utiliser ce 

foyer d’ext

érieur, s’assurer d’avoir lu,

 

compris et suivi toutes les consignes 

de sécurité de la page « Dangers et 

mises en garde importantes » de 

la page 2.

 Le non-respect de ces 

consignes risque de provoquer des 

dégâts matériels, des blessures 

graves voire la mort. 

 

W

AVER

TISSEMENT : Si le brûleur est 

visiblement endommagé, il f

aut 

absolument le remplacer avant 

d’utiliser cet appareil. Choisir le 

brûleur de rechange spécifié par 

le fabricant.

Raccordement des brûleurs

1 . 

Assurez-vous que le régulateur et son tuy

au ont 

été correctement raccordés au brûleur et à la 

bouteille de gaz .

2 . 

Vérifiez visuellement le branchement du tube de 

venturi du brûleur sur l’orifice . 

3 . 

Assurez-vous que le tube de venturi du brûleur 

est correctement placé sur l’orifice .

 

W

AVER

TISSEMENT : Si vous ne vérifiez 

pas ce raccord et ne respectez 

pas ces instructions, vous risquez 

de provoquer un incendie ou une 

explosion pouv

ant entraîner des 

dégâts matériels, des blessures 

graves voire la mort.

4 . 

Reportez-vous à l’illustration afin d’effectuer 

correctement l’installation (illustra

tions 1 et 2) .

5 . 

Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de 

l’orifice, veuillez a

ppeler notre service à la 

clientèle au 1

 .800

 .762

 .1142

 .

Raccordement de la bouteille et du tuyau de gaz

1 . 

Préparez une solution d’environ 80 ml destinée 

à détecter les fuites en mélangeant un volume 

de liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau .

2 . 

Assurez-vous que les boutons de commande du 

foyer sont tous sur « 

 ARRÊT

 » . Reportez-vous 

à l’illustration 3

 .

3 . 

Branchez la bouteille de propane en suivant les 

instructions « Installer la bouteille de propane » .

4 . 

Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la 

bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert) .

5 . 

Versez quelques gouttes de la solution de 

détection de fuites sur tous les points de 

raccordement indiqués par un « X » (illustrations 

1 et 2) .

a . 

Si des bulles apparaissent,

 fermez le gaz 

en réglant le robinet de la bouteille de 

propane sur « CLOSED » (fermé), desserrez 

le raccord puis rebranchez en vous 

assurant qu’il est étanche en effectuant un 

autre test d’étanchéité .

b . 

Si des bulles persistent après plusieurs 

tentatives,

 fermez le gaz en réglant le 

robinet de la bouteille de propane sur « 

CLOSED » (fermé), débranchez la bouteille 

en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de propane » et appelez le 

1 .800

 .762

 .1142

 .

c . 

S’il n’y a toujours pas de bulles après une minute,

 fermez le gaz en réglant le robinet 

de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé), essuyez la solution et continuez

 .

Pour allumer

 

W

AVER

TISSEMENT : NE JAMAIS allumer le brûleur sans retirer 

auparavant le couverc

le du foyer d’extérieur

.

 

W

ATTENTION : S’assurer que la zone autour du foyer d’e

xtérieur 

demeure dégagée et dépour

vue de matières combustibles, d’essence 

et d’autres liquides et vapeurs inflammables.

 

W

ATTENTION : 

NE PAS

 bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion 

du propane ni de ventilation.

 

W

ATTENTION : S’assurer que les tubes de venturi et des brûleurs ne 

sont pas bouchés par des insectes et leurs nids et les nettoyer si 

nécessaire. Si la tubulure du brûleur est bouchée,

 ceci risque de 

provoquer un incendie.

Fonctionnement

Illustration 1

Raccordement 

du propane

Valve du 

propane avec 

orifice

Illustration 2

X

X

X

X

X

Illustration 3

OFF / ARRÊT

Illustration 4

K

F

AA

Illustration 5

40 - 60 cm

15,75 po - 23,6 po

Installer la bouteille de propane   

Il est nécessaire de brancher une bouteille de propane standard de 

20 lb (9 kg) pour barbecue avec robinet à fileta

ge externe .

 

W

ATTENTION : 

La bouteille de propane doit être 

correctement débranchée et retirée avant de 

déplacer ce foyer. 

Insérer la bouteille de propane 

 

W

ATTENTION : S’assurer que le robinet de la bouteille de propane est 

fermé. 

1 . 

Ouverte la porte .

2 . 

Desserrez le boulon de fixation de la bouteille de propane en le tournant dans le sens 

inverse à celui des aiguilles d’une montre .

3 . 

Placez la bouteille de propane ayant été remplie a

vec précision debout, dans la ca

vité du 

foyer qui lui est réser

vée de manière à ce que l’entrée du robinet de gaz se trouve face au 

tuyau de gaz

 .

4 . 

Fixez la bouteille de propane en tournant le boulon de fixa

tion de la bouteille dans le sens 

des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré .

5 . 

Ferme la porte

 .

Brancher la bouteille de propane

1 . 

Le bouton de commande doit être réglé sur «  

ARRÊT »

 . 

Reportez-vous à l’illustration 3

 .

2 . 

Avant de procéder au branchement, assurez-vous de 

l’absence de débris dans la tête de la bouteille de propane, 

autour de la tête du régulateur ainsi que dans la tête du 

brûleur et dans les orifices du brûleur .

3 . 

Branchez le régulateur et son tuy

au sur la bouteille en 

tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au 

blocage

 .

4 . 

Effectuez un test d’étanchéité en suivant les instructions du paragra

phe « Détecter une 

fuite » .

Débrancher la bouteille de propane

1 . 

Le bouton de commande doit être réglé sur «  

ARRÊT »

 . 

Reportez-vous à l’illustration 3

 .

2 . 

Avant de débrancher la bouteille de propane, assurez-vous 

que le robinet de la bouteille se trouve sur « CLOSED » 

(fermé) .

3 . 

Débranchez le régulateur et son tuy

au de la bouteille de 

propane en tournant le bouton dans le sens inverse à celui 

des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit desserré .

 

W

ATTENTION : La bouteille de propane doit être correctement 

débranchée et retirée avant de déplacer ce foyer

.

4 . 

Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet de la bouteille et l’entreposer à 

l’extérieur dans un endroit bien aéré et loin des rayons directs du soleil . 

5 . 

Placez l’ensemble régulateur et tuy

au sur le crochet en “S”

 qui est lui réservé

 . Reportez-

vous à l’étape 8

 .

20 lb

9 Kg

45,5 cm / 17,9 po.

31 cm / 12,2 po.

Summary of Contents for GAD15269G

Page 1: ...t is in operation LP Gas Outdoor Fire Table Model No GAD15269G GAD15269GW Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tank 8 Op...

Page 2: ...o NOT store a spare LP gas tank under or near this appliance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not follow...

Page 3: ...W W This outdoor fire table should be inspected at least annually by a qualified service person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have b...

Page 4: ...Knob 58 23 139 7 Battery Cap 58 23 897 8 Regulator Hose Assembly 58 23 922 9 Mantel 58 24 138 10 Side Panel 3 58 24 139 11 Leg A 2 58 24 140 12 Magnet 58 24 056 13 Leg B 58 24 141 14 Leg C 58 24 142...

Page 5: ...fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1...

Page 6: ...refully place fire glass by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized fire glass The use of any fire glass that is not factory authorized...

Page 7: ...rocks out of package Carefully place lava rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized lava rock The use of any lava rock that is n...

Page 8: ...ck and clean burner venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube can lead to a fire 1 Make sure all labels packaging and protective films have been removed from the outdoor fireplace 2 Ch...

Page 9: ...to the OFF position Note A poof sound is normal as the last of the gas is burned 3 Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank section 4 Clean all surfaces 5 Lightly coat the burner with cook...

Page 10: ...P Gas Tank section 2 Clean area around thermocouple 3 Connect LP gas tank per Connect LP Gas Tank section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire table is still not working please contact...

Page 11: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Replacement Parts 1 800 762 1142 11...

Page 12: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour pi ces de rechange 1 800 762 1142 13...

Page 13: ...Foyer d ext rieur au propane mod le n GAD15269G GAD15269GW 12...

Page 14: ...gulateur d Tournez les boutons de commande sur max e Attendez 1 minute f Tournez les boutons de commande sur ARR T g Rebranchez le r gulateur et assurez vous que le raccord ne pr sente pas de fuite h...

Page 15: ...e dommages cons cutifs ou accessoires ni la limitation en temps d une garantie et ces limitations peuvent ne pas tre applicables tous Blue Rhino ne permet en aucun cas une personne ou une soci t de s...

Page 16: ...r ARR T Reportez vous l illustration 3 4 D gagez une petite zone afin qu il n y ait pas de pierres de verre autour du protecteur de l allumeur 5 Branchez la bouteille de propane en suivant les instruc...

Page 17: ...ur du foyer d ext rieur demeure d gag e et d pourvue de mati res combustibles d essence et d autres liquides et vapeurs inflammables WW ATTENTION NE PAS bloquer ni emp cher le d bit d air de combustio...

Page 18: ...verser les pierres de lave de l emballage Placer les pierres de lave la main avec pr caution afin d viter que la poussi re ne bouche le br leur WW ATTENTION NE PAS verser les pierres de lave de l emba...

Page 19: ...Rhino Global Sourcing Inc L emploi de pierres de verre non agr s par l usine peut tre dangereux et entra nera l annulation de la garantie WW ATTENTION NE PAS couvrir le prot ge veilleuse Remarque Les...

Page 20: ...ermin e serrez les compl tement en veillant ne pas trop les serrer afin d viter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les tapes dans l ordre afin d assembler...

Page 21: ...9 7 Capuchon de pile 58 23 897 8 R gulateur et tuyau 58 23 922 9 tre 58 24 138 10 Panneau lat ral 3 58 24 139 11 Pied A 2 58 24 140 12 Aimant 58 24 056 13 Pied B 58 24 141 14 Pied C 58 24 142 15 Poign...

Page 22: ...tentivement les enfants lorsqu ils se trouvent proximit de l appareil WW NE PAS accrocher de v tements ou d articles inflammables sur l appareil ou proximit de l appareil WW Tout cache protecteur ou d...

Page 23: ...nipuler brusquement ou brutalement h Les bouteilles de gaz doivent tre entrepos es l ext rieur hors de la port e des enfants et ne doivent pas tre entrepos es dans un b timent un garage ou dans tout a...

Page 24: ...anger pour l environnement AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT Pour usage l ext rieur seulement hors de tout abri clos Non destin la cuisson AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT WW Le non respect des consign...

Reviews: