Endless Summer GAD15256SP Owner'S Manual Download Page 23

Foyer d’extérieur au propane

modèle n˚ GAD15256SP

 

W

DANGER : 

  Le non-respect des avis de danger

, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de pro

voquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels,

 des blessures graves voire la mort.

 

W

MISES EN GARDE : 

 

W

NE PAS utiliser ce foyer d’e

xtérieur avant de lire toutes les instructions 

de ce manuel d’utilisation.

 

W

Cet appreil doit être utilisé uniquement à l’extérieur et NE doit P

AS être 

utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace c

los.

 

W

NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 3,05 m de tout mur

construction ou immeuble.

 

W

Pour usage domestique seulement.

 Ce foyer d’extérieur N’est P

AS 

destiné à un usage commercial.

 

W

NE PAS utiliser le foyer pour se chauffer ou pour cuisiner à l’intérieur

Des émanations TOXIQUES de monoxyde de carbone peuvent 

s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

 

W

Ce foyer d’extérieur a été homologué uniquement pour être utilisé 

aux États-Unis et/ou au Canada en toute sécurité. NE P

AS modifier ce 

foyer d’extérieur afin de pouvoir l’utiliser autre part.

 Toute modification 

ou altération présentera un danger de fonctionnement et entraînera 

l’annulation de la garantie.

 

W

Avis aux personnes habitant en appartements : V

érifier auprès de la 

gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et 

le code de prévention des incendies de votre complexe d’habitations 

collectives concernant l’utilisation de ce foyer d’extérieur au propane.

 

Si permis, utiliser le foyer en le posant au sol en laissant une distance 

de sécurité de 3 m (10 pieds) entre le foyer et toute structure. NE P

AS 

utiliser sur ou sous un balcon.

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être utilisé uniquement avec du propane 

liquide (GPL). T

oute utilisation de gaz naturel avec ce foyer d’extérieur 

ou tentative de conversion au gaz naturel de ce foyer d’extérieur est 

dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

Caractéristiques du propane (GPL) :

a. 

Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est 

pas manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les 

dangers encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au 

propane.

b. 

Le propane, qui risque d’e

xploser sous pression, est plus lourd que 

l’air, se dépose et demeure au sol.

c. 

Le propane à l’état naturel est inodore. P

our votre sécurité, un 

odorisant ayant l’odeur de choux av

ariés a été ajouté.

d. 

Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des 

engelures.

 

W

Il est nécessaire de brancher une bouteille de propane pour faire 

fonctionner le foyer d’extérieur

. Seules les bouteilles mar

quées 

«propane » peuvent être utilisées.

a. 

La bouteille de propane doit être fabriquée,

 marquée et mise en 

service conformément à la 

Réglementation sur les bouteilles de 

gaz de pétrole liquéfié établie par le Ministère des transports des 

États-Unis (DOT) ou répondre à la Norme nationale du Canada,

 CAN/

CSA-B339 sur les bouteilles, sphères et tubes destinés au transport 

de produits dangereux et la commission.

b. 

La bouteille de propane doit être placée afin de permettre 

l’extraction des v

apeurs de gaz.

c. 

La bouteille de propane doit être équipée d’un système d’arrêt 

volumétrique (OPD) empêchant tout remplissage excessif et d’un 

raccord rapide QCCI ou d’un raccord de Type 1 (CGA810) pour le 

branchement de la bouteille de propane.

d. 

La bouteille de propane doit posséder un col afin de protéger le 

robinet et la valve de la bouteille.

e. 

Ne jamais utiliser une bouteille de propane si le corps, la v

alve, le 

robinet, le col ou le soc

le sont endommagés.

f. 

Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque 

d’être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur avant 

de l’utiliser.

g. 

Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou 

brutalement!

h. 

Les bouteilles de gaz doivent être entreposées à l’extérieur

, hors de 

la portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un 

bâtiment, un garage ou dans tout autre lieu fermé.

 Les bouteilles 

de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la 

température risque de dépasser 51,6°C (125°F)!

i. 

NE PAS introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du 

robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité. V

ous 

risquez d’endommager la soupape et de provoquer une fuite.

 Toute 

fuite de propane risque de provoquer une e

xplosion ou un incendie 

et d’entraîner des blessures graves voire la mort.

j. 

Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture 

ou dans le coffre d’une voiture sous une forte chaleur. La chaleur 

peut provoquer une augmentation de la pression du gaz,

 pouvant 

provoquer l’ouverture de la soupape de sécurité et lui permettre de 

s’échapper.

k. 

Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet de la 

bouteille lorsque la bouteille n’est pas utilisée. Installer uniquement 

le bouchon antipoussière sur la sortie du robinet de la bouteille de 

gaz qui est fourni avec le robinet de la bouteille. L’emploi d’autres 

types de bouchons risque d’entraîner une fuite de propane.

l. 

NE PAS entreposer une bouteille de propane de rechange sous ou à 

proximité de cet appareil.

m. 

Ne jamais remplir la bouteille de propane à plus de 80% de sa 

capacité.

n. 

Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le 

non respect de ces consignes risque de provoquer un incendie et 

d’entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves.

 

W

Votre foyer d’e

xtérieur a été vérifié en usine afin de s’assurer que 

les raccords ne présentent aucune fuite. V

érifier à nouveau tous les 

raccords en suivant les instructions du chapitre « Fonctionnement » du 

manuel car il est possible qu’ils se soient desserrés lors du transport.

 

W

Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été 

assemblé pour vous par quelqu’un d’autre.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur en cas de fuite de gaz. T

oute fuite de 

gaz risque de provoquer un incendie ou une e

xplosion.

 

W

Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite 

avant d’utiliser cet appareil.

 Afin d’éviter tout risque d’incendie et 

d’explosion lorsque l’on recherche une fuite :

a. 

Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un « test 

d’étanchéité » avant d’allumer le foyer d’e

xtérieur à chaque fois que 

la bouteille de gaz est branchée afin de l’utiliser.

b. 

Interdiction de fumer. NE P

AS utiliser ni laisser de sources d’ignition 

à proximité du foyer d’extérieur lorsque l’on recherche une fuite.

c. 

Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien 

aéré.

d. 

NE PAS utiliser d’allumettes,

 de briquets ou de flamme nue afin de 

rechercher une fuite.

e. 

La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à 

l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en 

toute sécurité.

f. 

La présence de fortes odeurs, ou si vous avez un rhume ou des 

sinus bouchés, risque de nuire à la détection d’une fuite de propane.

 

Faites preuve de précaution et de bon sens lorsque vous effectuez 

un test d’étanchéité et recherchez une fuite.

g. 

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur avant d’avoir réparé toute les 

fuites. S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite,

 débrancher la 

bouteille de propane. Contacter un réparateur ou votre fournisseur 

de bouteilles de propane.

 

W

NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides aux v

apeurs 

inflammables à moins de 7,62 m (25 pieds) de cet appareil.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur en présence de vapeurs et 

émanations explosives.

 Veiller à ce que la zone autour du foyer 

d’extérieur demeure dégagée et dépour

vue de matières combustibles, 

d’essence et d’autres liquides aux vapeurs inflammables.

 

W

Ce foyer d’extérieur

, NE doit P

AS être utilisé par des enfants.

Dangers et mises en gardes importantes

Summary of Contents for GAD15256SP

Page 1: ...is in operation LP Gas Outdoor Fire Table Model No GAD15256SP BlueRhino com Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tank 8...

Page 2: ...store a spare LP gas tank under or near this appliance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed ex...

Page 3: ...W W This outdoor fire table should be inspected at least annually by a qualified service person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have b...

Page 4: ...58 24 051 8 Regulator Hose Assembly 58 24 052 9 Mantel 58 24 053 10 Side Panel 3 58 24 054 11 Leg A 2 58 24 055 12 Magnet 58 24 056 13 Leg B 58 24 057 14 Leg C 58 24 058 15 Door Handle 58 24 059 16 B...

Page 5: ...fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1...

Page 6: ...ly place fire glass by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized fire glass The use of any fire glass that is not factory authorized can...

Page 7: ...ut of package Carefully place lava rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized lava rock The use of any lava rock that is not fact...

Page 8: ...d clean burner venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube can lead to a fire 1 Make sure all labels packaging and protective films have been removed from the outdoor fireplace 2 Check f...

Page 9: ...to the OFF position Note A poof sound is normal as the last of the gas is burned 3 Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank section 4 Clean all surfaces 5 Lightly coat the burner with cook...

Page 10: ...Tank section 2 Clean area around thermocouple 3 Connect LP gas tank per Connect LP Gas Tank section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire table is still not working please contact Cust...

Page 11: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Replacement Parts 1 800 762 1142 11...

Page 12: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour pi ces de rechange 1 800 762 1142 13...

Page 13: ...Foyer d ext rieur au propane mod le n GAD15256SP 12...

Page 14: ...gulateur d Tournez les boutons de commande sur max e Attendez 1 minute f Tournez les boutons de commande sur ARR T g Rebranchez le r gulateur et assurez vous que le raccord ne pr sente pas de fuite h...

Page 15: ...mages cons cutifs ou accessoires ni la limitation en temps d une garantie et ces limitations peuvent ne pas tre applicables tous Blue Rhino ne permet en aucun cas une personne ou une soci t de s attri...

Page 16: ...r ARR T Reportez vous l illustration 3 4 D gagez une petite zone afin qu il n y ait pas de pierres de verre autour du protecteur de l allumeur 5 Branchez la bouteille de propane en suivant les instruc...

Page 17: ...foyer d ext rieur demeure d gag e et d pourvue de mati res combustibles d essence et d autres liquides et vapeurs inflammables WW ATTENTION NE PAS bloquer ni emp cher le d bit d air de combustion du...

Page 18: ...ve de l emballage Placer les pierres de lave la main avec pr caution afin d viter que la poussi re ne bouche le br leur WW ATTENTION NE PAS verser les pierres de lave de l emballage Placer les pierres...

Page 19: ...o Global Sourcing Inc L emploi de pierres de verre non agr s par l usine peut tre dangereux et entra nera l annulation de la garantie WW ATTENTION NE PAS couvrir le prot ge veilleuse Remarque Les pier...

Page 20: ...ermin e serrez les compl tement en veillant ne pas trop les serrer afin d viter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les tapes dans l ordre afin d assembler...

Page 21: ...24 051 8 R gulateur et tuyau 58 24 052 9 tre 58 24 064 10 Panneau lat ral 3 58 24 065 11 Pied A 2 58 24 066 12 Aimant 58 24 056 13 Pied B 58 24 067 14 Pied C 58 24 068 15 Poign e de porte 58 24 069 16...

Page 22: ...tentivement les enfants lorsqu ils se trouvent proximit de l appareil WW NE PAS accrocher de v tements ou d articles inflammables sur l appareil ou proximit de l appareil WW Tout cache protecteur ou d...

Page 23: ...er brusquement ou brutalement h Les bouteilles de gaz doivent tre entrepos es l ext rieur hors de la port e des enfants et ne doivent pas tre entrepos es dans un b timent un garage ou dans tout autre...

Page 24: ...canne sucre sans danger pour l environnement AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT Pour usage l ext rieur seulement hors de tout abri clos Non destin la cuisson AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT WW Le non...

Reviews: