Endless Summer GAD1401M Owner'S Manual Download Page 13

Vous avez besoin d’aide? Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour pièces de rechange, voir

parts.BlueRhino.com

1.800.762.1142

Consignes de sécurité importantes

 

W

Veiller à toujours utiliser cet appareil conformément aux codes 
locaux, nationaux et de votre province. Contacter les pompiers et les 
services de lutte contre les incendies pour de plus amples informations 
concernant l’incinération à l’extérieur et la prévention des incendies.

 

W

Faire preuve des mêmes précautions que s’il s’agissait d’un feu normal 
en plein air.

 

W

NE PAS utiliser ce foyer d’extérieur avant de lire toutes les instructions 
de ce manuel d’utilisation.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur afin de brûler du bois, des briquettes 
de charbon de bois, du charbon, des bûches en bois d’aggloméré, du 
bois ayant séjourné dans l’eau, des ordures, des feuilles, du papier, du 
carton, du contreplaqué, du bois peint ou teint ou du bois impregné sous 
pression

 

W

Il est primordial que le compartiment de la valve du foyer d’extérieur, les 
brûleurs et les passages par où l’air circule demeurent propres. Vérifier 
le foyer d’extérieur avant chaque utilisation.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT 
assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur à proximité de voitures, de camions, 
de camionnettes ou de véhicules récréatifs.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur sous un abri, une structure 
suspendue ou en saillie ou à proximité de toute construction 
combustible non-protégée. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité 
d’arbres ou de buissons ou sous ces derniers.

 

W

Placer toujours le foyer d’extérieur sur une surface plane, dure et 
noncombustible telle que du béton ou de la pierre. Il est déconseillé de 
le placer sur de l’asphalte ou du bitume.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur pour la cuisson.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur si une pièce quelconque a été 
plongée dans de l’eau. Contacter immédiatement un technicien 
réparateur agréé afin de vérifier l’appareil et remplacer toute pièce ou 
tout dispositif de la commande de réglage du gaz ayant été plongée 
dans de l’eau.

 

W

NE PAS porter de vêtements inflammables ou amples en utilisant le 
foyer d’extérieur.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur s’il y a du vent.

 

W

Ne jamais se pencher au-dessus du foyer d’extérieur pour l’allumer ou 
lorsqu’il est allumé.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur à moins que le brûleur ne soit 
solidement fixé.

 

W

Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours 
loin du foyer d’extérieur lorsqu’il est en train de fonctionner.

 

W

Certaines surfaces du foyer d’extérieur deviendront trop chaudes au 
toucher lorsqu’il est allumé. Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas 
toucher le foyer d’extérieur avant qu’il n’ait complètement refroidi 
(attendre environ 45 minutes) à moins de porter des gants de protection 
(gants, maniques isolantes, mitaines résistantes à la chaleur).

 

W

NE JAMAIS laisser un foyer d’extérieur allumé sans surveillance 
surtout si des enfants ou des animaux domestiques et de compagnie se 
trouvent à proximité.

 

W

Prévenir les enfants et les adultes du danger que présentent les 
surfaces brûlantes du foyer et ne pas les laisser demeurer à proximité 
afin d’éviter qu’ils ne se brûlent ou que leurs vêtements ne prennent 
feu.

 

W

Surveiller attentivement les enfants lorsqu’ils se trouvent à proximité de 
l’appareil.

 

W

NE PAS accrocher de vêtements ou d’articles inflammables sur 
l’appareil ou à proximité de l’appareil.

 

W

Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant été retiré afin de 
procéder à une réparation ou à l’entretien de l’appareil doit être remis 
en place avant de mettre en marche l’appareil.

 

W

La housse doit être retirée lorsque le brûleur est allumé.

 

W

NE PAS essayer de déplacer le foyer d’extérieur quand il est allumé. 
Laisser le foyer d’extérieur complètement refroidir avant de le déplacer 
ou de le remiser.

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement. 
Nettoyer et inspecter le tuyau à chaque fois, avant d’utiliser l’appareil. 
En cas d’abrasion, d’usure, de coupures ou de fuite, le tuyau doit être 
remplacé avant d’utiliser cet appareil.

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être vérifié au moins une fois par an par un 
réparateur qualifié. En fonction de la fréquence d’utilisation, l’appareil 
risquera de devoir être nettoyé plus souvent. NE PAS utiliser le foyer 
jusqu’à ce que toutes les pièces défectueuses aient été réparées ou 
remplacées.

 

W

Utiliser uniquement le régulateur et le tuyau fournis. 

 

W

Utiliser uniquement le régulateur et le tuyau spécifiés par le Blue Rhino 
Global Sourcing, Inc.

 

W

Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global 
Sourcing, Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereux et 
entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

NE PAS utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fontionnement » 
de ce manuel.

 

W

Le remisage du foyer d’extérieur à l’intérieur est autorisé seulement si 
la bouteille a été débranchée et retirée de l’appareil et correctement 
entreposée à l’extérieur.

 

W

NE PAS tenter de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou de 
débrancher une pièce quelconque de l’alimentation du gaz lorsque le 
foyer d’extérieur est allumé.

 

W

Lorsque l’on n’utilise pas le foyer d’extérieur, fermer l’alimentation du 
gaz au niveau de la bouteille.

 

W

La pression du régulateur est réglée sur 28 cm (11 po.) de colonne 
d’eau.

 

W

La pression d’entrée maximum pour ce foyer d’extérieur est de 28 cm 
(11 po.) de colonne d’eau.

 

W

Fermer le robinet de la bouteille de propane, débrancher le régulateur 
avant de tester la pression de la tuyauterie à une pression égale ou 
supérieure à 1/2 psi (3.5 kPa).

 

W

NE PAS s’asseoir sur la surface carrelée de l’âtre du foyer ni sur toute 
autre pièce du foyer. 

 

W

NE rien jeter dans le feu lorsque l’appareil est allumé.

 

W

Les bûches et les pierres de lave deviendront très chaudes, veillez à ce 
que les enfants et les animaux domestiques et de compagnie demeurent 
à une distance sécuritaire.

 

W

L’ouverture du col de la bouteille devrait être orientée vers la porte pour 
faciliter l’accès.

 

W

NE PAS entreposer de matières combustibles dans le compartiment 
inférieur du socle.

 

W

Porter des gants de protection pour assembler cet article.

 

W

NE PAS forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute 
blessure et éviter d’endommager cet article.

 

W

Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non 
respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou 
d’entraîner des blessures graves voire la mort.

Summary of Contents for GAD1401M

Page 1: ...oxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside...

Page 2: ...cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connect...

Page 3: ...nce of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appliance being operated W W This outdoor fireplace should be inspected at least annually by a qualified service person Depend...

Page 4: ...lated Truss Head 4 pcs 9 9 Parts List 1 Lava Rock 55 05 833 2 Bowl Assembly 58 23 136 3 Igniter 58 23 137 4 Burner 58 23 138 5 Control Knob 58 23 139 6 Regulator Hose Assembly 58 23 140 7 Hearth 58 23...

Page 5: ...all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip t...

Page 6: ...Attach Door B x 1 6 Place Lava Rocks W W CAUTION Do NOT dump lava rocks out of package Carefully place lava rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Do NOT cover pilot housing Note Lava...

Page 7: ...n 1 Make sure all labels packaging and protective films have been removed from the outdoor fireplace 2 Check for obstructions of airflow to the burner Spiders insects and webs can clog the burner vent...

Page 8: ...ental or consequential damages or limitations on how long a warranty lasts so the above exclusion and limitations may not apply to everyone Blue Rhino does not authorize any person or company to assum...

Page 9: ...i tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Excess flow safety device may have been acti...

Page 10: ...LP Gas Outdoor Fireplace Model No GAD1401M Series 10...

Page 11: ...tilisation de cet appareil dans un espace clos pr sente un danger mortel Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos tel qu une tente caravane une tente une voiture ou une maison AVERTISSEMENT...

Page 12: ...dans tout autre lieu ferm Les bouteilles de gaz ne doivent jamais tre entrepos es dans un endroit o la temp rature risque de d passer 51 6 C 125 F i NE PAS introduire d outil ni de corps tranger dans...

Page 13: ...ntes du foyer et ne pas les laisser demeurer proximit afin d viter qu ils ne se br lent ou que leurs v tements ne prennent feu W W Surveiller attentivement les enfants lorsqu ils se trouvent proximit...

Page 14: ...12 4 pcs 9 9 Liste des pi ces 1 Pierres de lave 55 05 833 2 Cuve 58 23 136 3 Allumeur 58 23 137 4 Br leur 58 23 138 5 Bouton de commande 58 23 139 6 R gulateur et tuyau 58 23 140 7 tre 58 23 141 8 Pan...

Page 15: ...outes les pi ces et la quincaillerie d installation 3 Serrez la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e serrez les compl tement en veillant ne pas trop les serrer a...

Page 16: ...N NE PAS verser les pierres de lave de l emballage Placer les pierres de lave la main avec pr caution afin d viter que la poussi re ne bouche le br leur W W ATTENTION NE PAS couvrir le prot ge veilleu...

Page 17: ...est correctement plac sur l orifice W W AVERTISSEMENT Si vous ne v rifiez pas ce raccord et ne respectez pas ces instructions vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion pouvant entra ner...

Page 18: ...n aucun cas une personne ou une soci t de s attribuer les responsabilit s et les obligations li es la vente l installation l utilisation la d pose ou le remplacement de cet article et aucune de ces re...

Page 19: ...it de propane ou hauteur r duite de flamme Il n y a plus de gaz changez remplissez ou remplacez la bouteille de propane D bit excessif le dispositif de s curit de limitation de d bit a peut tre t d cl...

Page 20: ...Foyer d ext rieur au propane Mod le n GAD1401M 10...

Reviews: