Endless Summer GAD1362SP Owner'S Manual Download Page 18

Vous avez besoin d’aide? 

Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour pièces de rechange, voir

parts.BlueRhino.com

1.800.762.1142

Dangers et mises en gardes importantes

 

W

Veiller à toujours utiliser cet appareil conformément aux codes 

locaux, nationaux et de votre pro

vince. Contacter les pompiers et les 

services de lutte contre les incendies pour de plus amples informations 

concernant l’incinération à l’extérieur et la prévention des incendies.

 

W

Faire preuve des mêmes précautions que s’il s’agissait d’un feu normal 

en plein air.

 

W

NE PAS utiliser ce foyer d’e

xtérieur avant de lire toutes les instructions 

de ce manuel d’utilisation.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur afin de brûler du bois, des briquettes 

de charbon de bois, du charbon,

 des bûches en bois d’aggloméré, du 

bois ayant séjourné dans l’eau,

 des ordures, des feuilles,

 du papier, du 

carton, du contreplaqué,

 du bois peint ou teint ou du bois impregné sous 

pression

 

W

Il est primordial que le compartiment 

de la valve du foyer d’e

xtérieur, les 

brûleurs et les passages par où l’air circule demeurent propres. V

érifier 

le foyer d’extérieur av

ant chaque utilisation.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT 

assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur à proximité de voitures, de camions,

 

de camionnettes ou de véhicules récréatifs.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur sous un abri, une structure 

suspendue ou en saillie ou à proximité de toute construction 

combustible non-protégée. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité 

d’arbres ou de buissons ou sous ces derniers.

 

W

Placer toujours le foyer d’extérieur sur une surf

ace plane, dure et 

noncombustible telle que du béton ou de la pierre. Il est déconseillé de 

le placer sur de l’asphalte ou du bitume.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur pour la cuisson.

 

W

Ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé, même partiellement,

 

dans l’eau. Appeler un technicien qualifié pour inspecter l’appareil et 

remplacer toute partie du système de commande et toute commande 

qui a été plongée dans l’eau.

 

W

NE PAS porter de vêtements inflammables ou amples en utilisant le 

foyer d’extérieur

.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur s’il y a du vent.

 

W

Ne jamais se pencher au-dessus du foyer d’extérieur pour l’allumer ou 

lorsqu’il est allumé.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur à moins que le brûleur ne soit 

solidement fixé.

 

W

Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours 

loin du foyer d’extérieur lorsqu’il est en train de fonctionner

.

 

W

Certaines surfaces du foyer d’e

xtérieur deviendront trop chaudes au 

toucher lorsqu’il est allumé. P

our éviter tout risque de brûlure, ne pas 

toucher le foyer d’extérieur av

ant qu’il n’ait complètement refroidi 

(attendre environ 45 minutes) à moins de porter des gants de protection 

(gants, maniques isolantes,

 mitaines résistantes à la chaleur).

 

W

NE JAMAIS laisser un foyer d’extérieur allumé sans sur

veillance 

surtout si des enfants ou des animaux domestiques et de compagnie se 

trouvent à proximité.

 

W

Prévenir les enfants et les adultes du danger que présentent les 

surfaces brûlantes du foyer et ne pas les laisser demeurer à proximité 

afin d’éviter qu’ils ne se brûlent ou que leurs vêtements ne prennent 

feu.

 

W

Surveiller attentivement les enf

ants lorsqu’ils se trouvent à proximité de 

l’appareil.

 

W

NE PAS accrocher de vêtements ou d’artic

les inflammables sur 

l’appareil ou à proximité de l’appareil.

 

W

Tout cache protecteur ou dispositif de protection ay

ant été retiré afin de 

procéder à une réparation ou à l’entretien de l’appareil doit être remis 

en place avant de mettre en marche l’appareil.

 

W

La housse doit être retirée lorsque le brûleur est allumé.

 

W

NE PAS essayer de déplacer le foyer d’e

xtérieur quand il est allumé. 

Laisser le foyer d’extérieur complètement refroidir av

ant de le déplacer 

ou de le remiser.

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.

 

a. 

Nettoyer et inspecter le tuyau à chaque fois,

 avant d’utiliser 

l’appareil. En cas d’abrasion,

 d’usure, de coupures ou de fuite,

 le 

tuyau doit être remplacé av

ant d’utiliser cet appareil.

b. 

Vérifier le brûleur à chaque fois av

ant d’utiliser l’appareil. Si le 

brûleur parait etre endommagé, le remplacer av

ant d’utiliser 

l’appareil. Utiliser uniquement le brûleur indiqué par le f

abricant. 

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être vérifié au moins une fois par an par un 

réparateur qualifié. En fonction de la fréquence d’utilisation,

 l’appareil 

risquera de devoir être nettoyé plus souvent. NE P

AS utiliser le foyer 

jusqu’à ce que toutes les pièces défectueuses aient été réparées ou 

remplacées.

 

W

Utiliser uniquement le régulateur et le tuyau fournis.

 Utiliser uniquement 

le régulateur et le tuyau spécifiés par le Blue Rhino Global Sourcing,

 Inc.

 

W

Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global 

Sourcing, Inc.

 L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereux et 

entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

NE PAS utiliser cet appareil av

ant de lire le chapitre « Fontionnement » 

de ce manuel.

 

W

Le remisage du foyer d’extérieur à l’intérieur est autorisé seulement si 

la bouteille a été débranchée et retirée de l’appareil et correctement 

entreposée à l’extérieur

.

 

W

NE PAS tenter de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou de 

débrancher une pièce quelconque de l’alimentation du gaz lorsque le 

foyer d’extérieur est allumé.

 

W

Lorsque l’on n’utilise pas le foyer d’extérieur

, fermer l’alimentation du 

gaz au niveau de la bouteille.

 

W

La pression du régulateur est réglée sur 28 cm (11 po.) de colonne 

d’eau.

 

W

La pression d’entrée maximum pour ce foyer d’extérieur est de 28 cm 

(11 po.) de colonne d’eau.

 

W

Fermer le robinet de la bouteille de propane,

 débrancher le régulateur 

avant de tester la pression de la tuy

auterie à une pression égale ou 

supérieure à 1/2 psi (3.5 kPa).

 

W

NE PAS s’asseoir sur la surf

ace carrelée de l’âtre du foyer ni sur toute 

autre pièce du foyer. 

 

W

NE rien jeter dans le feu lorsque l’appareil est allumé.

 

W

Les bûches et les pierres de lave deviendront très chaudes, veillez à ce 

que les enfants et les animaux domestiques et de compagnie demeurent 

à une distance sécuritaire.

 

W

L’ouverture du col de la bouteille devrait être orientée vers la porte pour 

faciliter l’accès.

 

W

NE PAS entreposer de matières combustibles dans le compartiment 

inférieur du socle.

 

W

Porter des gants de protection pour assembler cet artic

le.

 

W

NE PAS forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute 

blessure et éviter d’endommager cet article.

 

W

Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non 

respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou 

d’entraîner des blessures graves voire la mort.

Summary of Contents for GAD1362SP

Page 1: ...o com Available in U S only Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tank 7 Operating Instructions 7 Cleaning and Care 8 Pro...

Page 2: ...linder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connection...

Page 3: ...nce of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appliance being operated W W This outdoor fireplace should be inspected at least annually by a qualified service person Depend...

Page 4: ...436 6 Regulator Hose Assembly 58 22 003 7 Hearth Assembly 58 22 017 8 Left Panel 58 22 018 9 Rear Panel 58 22 019 10 LP Gas Tank Support Frame 55 05 458 11 LP Gas Tank Support Chain 55 05 447 12 LP Ga...

Page 5: ...nings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage s...

Page 6: ...Fireplace Model No GAD1362SP 6 Assembly Instructions continued 8 Insert Battery Note Remove plastic wrapper before installing battery D x 1 5 Attach Base A x 4 7 Attach Door B x 1 6 Attach LP Gas Tan...

Page 7: ...t regulator hose assembly to tank by turning knob clockwise until it stops Disconnecting LP Gas Tank 1 Before disconnecting make sure the LP gas tank valve is CLOSED 2 Disconnect regulator hose assemb...

Page 8: ...cover the outdoor fireplace and store in a cool dry location away from children and pets 7 If storing the outdoor fireplace outdoors cover the outdoor fireplace with a cover for protection from the w...

Page 9: ...failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform norm...

Page 10: ...nd valve Spider webs or insect nest in burner venturi tube Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Excha...

Page 11: ...le br leur et la valve Araign es ou insectes dans le venturi Nettoyez le venturi tube du br leur Les orifices du br leur sont bouch s ou bloqu s Nettoyez les orifices du br leur Baisse soudaine du d b...

Page 12: ...s Blue Rhino vous demandera sans doute une preuve raisonnable d achat dat e veuillez donc conserver votre facture ou votre re u Cette garantie limit e se limitera la r paration ou au remplacement de p...

Page 13: ...rieur demeure d gag e et d pourvue de mati res combustibles d essence et d autres liquides et vapeurs inflammables 2 Ne pas bloquer ni emp cher le d bit d air de combustion du propane ni de ventilatio...

Page 14: ...s le sens des aiguilles d une montre jusqu au blocage D brancher la bouteille de propane 1 Avant de d brancher la bouteille de propane assurez vous que le robinet de la bouteille se trouve sur CLOSED...

Page 15: ...1362SP 6 Instructions d assemblage suite 8 Ins rer la pile Remarque Retirer l enveloppe protectrice en plastique avant d installer la pile D x 1 5 Fixer le socle A x 4 7 Fixer la porte B x 1 6 Fixer l...

Page 16: ...pi ces et la quincaillerie d installation 3 Serrez la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e serrez les compl tement en veillant ne pas trop les serrer afin d vit...

Page 17: ...22 018 9 Panneau arri re 58 22 019 10 Support de la bouteille de propane 55 05 458 11 Cha ne du support de la bouteille de propane 55 05 447 12 Cha ne du plateau de la bouteille de propane 55 05 449 1...

Page 18: ...ent feu WW Surveiller attentivement les enfants lorsqu ils se trouvent proximit de l appareil WW NE PAS accrocher de v tements ou d articles inflammables sur l appareil ou proximit de l appareil WW To...

Page 19: ...tout autre lieu ferm Les bouteilles de gaz ne doivent jamais tre entrepos es dans un endroit o la temp rature risque de d passer 51 6 C 125 F i NE PAS introduire d outil ni de corps tranger dans la so...

Page 20: ...Sourcing Inc GAD1362SP EF OM F102 MONOXYDE DE CARBONE Cette appareil peut produire du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans des espace clos peut entra ner la mort Ne ja...

Reviews: