Empire Heating Systems DVC55SPPXLP-1 Installation Instructions And Owner'S Manual Download Page 28

Page 8

32188-0-0616

Figure 7

Hautes Altitudes

Pour  des  altitudes/élévations  au  dessus  de  2,000'  (610m),  les 

puissances d’entrée devront être réduites de 4% pour chaque 

1,000' (305m) au dessus du niveau de la mer. 

Hautes Altitudes 

au Canada 

pour les endroits ayant une élévation au dessus du 

niveau de la mer entre 2,000' (610m) et 4,500' (1370m), la pression 

doit être diminuée de 4.0" w.c.(1kPa) à 3.2" w.c. (.8kPa) pour le 

gaz naturel et de 10.0" w.c. (2.5kPa) à 8.0" w.c. (2kPa) pour le 

gaz propane.

Instructions Pour le Piezo-Allumeur de la veilleuse

Baisser le bouton rouge complètement provoquera une étincelle qui 

surviendra à la veilleuse. Ceci est un substitut à une allumette. Celle-

ci exigerait l’ouverture du couvercle pour l’accès à la veilleuse. 
Pour allumer la veilleuse, il est important que l’électrode soit à 

1/8" (3.175mm) du thermocouple. L’étincelle doit se produire 

à l’endroit où la flamme du brûleur frappe le thermocouple. Le 

bout de l’électrode sera chauffé au rouge lorsque la veilleuse est 

en fonction. 
Sur une nouvelle installation ayant de l’air dans la ligne de gaz, il est 

suggéré d’utiliser une allumette. Dans cette condition, l’allumette 

allumera la veilleuse plus vite qu’avec le piezo-allumeur. 

Aspect Convenable de la Flamme du Brûleur Principal 

La flamme de la veilleuse (Figure 8) sera bleue et s’allongera plus 

loin que le thermocouple. La flamme entourera le thermocouple 

juste en-dessous de la pointe.
Les veilleuses de gaz naturel exigent un ajustement lorsque la 

pression d’entrée de gaz est supérieure à 5.0" w.c. (1.25kPa). 

Enlever la vis du couvercle de la veilleuse sur la valve de contrôle 

(Figure 7) et tourner la vis d’ajustement dans le sens des aiguilles 

d’une montre pour réduire la flamme. Replacer la vis du couvercle 

de la veilleuse pour éliminer une fuite de gaz à cette ouverture de 

la valve de contrôle. 
Le gaz propane n’exige aucun ajustement.
Après l’usage, un nettoyage peut être exigé pour obtenir une 

flamme convenable.

AvERTISSEMENT: 

Lors  de  l'entretien  des  commandes, 

tous les fils doivent être identifiés avant de les débrancher. 

Une erreur de filetage piut entraîner un mauvais et dangereux 

fonctionnement. Vérifier le fonctionnement après l'entretien.

Figure 6

Méthode pour installer un collecteur de sédiment avec un adapteur en T

 L’emploi des connexions de gaz suivantes est recommandé:

—  ANS Z21.24 Connexions d’appareil de tuyaux et de raccords 

en métal ondulé.

—  ANS  Z21.45  Connexions  flexibles  d’appareil  autre  qu’en 

métal.

Les connexions ci-dessus peuvent être utilisées si elles sont 

acceptées par les autorités ayant juridiction.

Test Pression du Système d'Alimentation de Gaz

1. Pour vérifier la pression d’arrivée de la valve de gaz, une bonde 

N.P.T. de 1/8" (3.175mm), accessible pour vérifier le jaugeage 

des connexions, doit être située immédiatement en amont de 

la connexion d’alimentation de gaz de l’appareil.

2.  Pendant un test de pression du système d’alimentation de gaz, 

l’appareil et sa valve de fermeture doivent être débranchés si 

une pression supérieure à 1/2 psig (3.5kPa) est employée.

3.  Pendant un test de pression du système d’alimentation de 

gaz, si une pression égale ou inférieure à 1/2 psig (3.5kPa) est 

employée, l’appareil doit être isolé du système d’alimentation 

de gaz en fermant sa propre valve de fermeture manuelle.

Attention! 

Si une des procédures ci-dessus occasionne une pression 

supérieure à 1/2 psig (14" w.c.) (3.5kPa) sur la valve de gaz de 

l’appareil, une situation dangereuse s’en suivra.

Vérifier les Pressions de Gaz

Un régulateur de pression est incorporé dans la valve de gaz propane 

et celle de gaz naturel. Les modèles pour le gaz naturel auront des 

pressions de gaz approximativement de 4.0" w.c. (1kPa) à la sortie 

de la valve et une pression d’entrée à la valve d’un minimum de 

6.0" w.c. (1.5kPa) pour permettre l’ajustement à l’entrée, allant 

à un maximum de 7.0" w.c. (1.74kPa). Les modèles pour le gaz 

propane auront des pressions de gaz approximativement de 10.0" 

w.c. (2.5kPa) à la sortie de la valve et une pression d’entrée à la valve 

d’un minimum de 11.0" w.c. (2.74kPa) pour permettre l’ajustement 

à l’entrée, allant à un maximum de 13.0" w.c. (3.24kPa).

Une bonde N.P.T. de 1/8" (3.175mm), accessible pour vérifier le 

jaugeage des connexions, est située sur le côté de la sortie de la 

commande de gaz.
 Le régulateur incorporé se déclenche à approximativement 1/4 

de la pression et s’ouvre au plus fort en 10 secondes.

TUyAU D’ALIMENTATION 

EN GAZ 

bONDE NPT DE 1/8" (3.175mm) 

POUR véRIFIER LE jAUGEAGE 

DES CONNExIONS.

bONDE NPT DE 1/8" (3.175mm) POUR 

véRIFIER LE jAUGEAGE DES 

CONNExIONS.

vALvE à 

GAZ 

vALvE DE FERMETURE 

MANUELLE

RACCORD HORIZONTAL 

3" (7.62cm) 

MINIMUM

ARRIvéE 

D’ALIMENTATION     

    DE GAZ 

vALvE vUE DE DESSUS 

évENT 

CLé UNIvERSELLE 

ENTRéE DE GAZ 

PRISE POUR PRESSION 

D’ENTRéE 

bOUTON ROUGE DE 

REMISE à ZéRO 

RObINET MANUEL DE GAZ

RéGULATEUR DE PRESSION

PRISE POUR SORTIE DE 

PRESSION 

SORTIE DE GAZ 

SORTIE DE GAZ POUR 

vEILLEUSE 

vIS D’AjUSTEMENT 

POUR vEILLEUSE 

SOUS COUvERCLE 

DE vIS

Summary of Contents for DVC55SPPXLP-1

Page 1: ...combustion which can cause death or serious illness Installer Leave this manual with the appliance Consumer Retain this manual for future reference WARNING If the information in these instructions ar...

Page 2: ...duction 6 Specifications 6 Gas Supply 7 8 Clearances 8 Installation Instructions 9 11 Lighting Instructions 12 Pilot Flame Characteristics 13 Main Burner Flame Characteristics 13 Wiring 14 Service and...

Page 3: ...The appliance should be inspected before use and at least annually by a qualified service person More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpet ing bedding materials etc It i...

Page 4: ...gas can adsorb or absorb onto or into walls masonry and other materials and fabrics in a room That will take some of the odorant out of the gas reducing its odor intensity LP Gas may stratify in a clo...

Page 5: ...oxide detector as required in accordance with the above provisions shall comply with NFPA 720 and be ANSI UL 2034 listed and IAS certified 3 SIGNAGE A metal or plastic identification plate shall be pe...

Page 6: ...ied Installing Agency Installation and replacement of gas piping gas utilization equip ment or accessories and repair and servicing of equipment shall be performed only by a qualified agency The term...

Page 7: ...local authorized installer for installation or relocation Compounds used on threaded joints of gas piping shall be resistant to the action of liquefied petroleum gases The gas lines must be checked f...

Page 8: ...distance from the center of the vent cap to the nearest outside corner or obstruction is 24 inches CLEARANCES Checking Manifold Pressure Both Propane and Natural gas valves have a built in pressure re...

Page 9: ...provided Side outlet kit 10 boot assembly with register SOK 1 for warm air discharge into an adjoining room may be installed on either side of the furnace at the required clearance of 4 inches to adj...

Page 10: ...ove old furnace cement from both ends of 4 diameter flue outlet tube 3 Attach 6 diameter air inlet tube onto the collar of air drop assembly Attach caulked outside mounting plate into the 6 diameter a...

Page 11: ...e projection 2 x 4 framing whose outside dimensions match the overall dimensions of the mounting plate is recommended The 2 x 4 framing protects siding from possible warpage or discoloration All joint...

Page 12: ...power to the appliance FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING Warning If you do not follow these instructions exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of l...

Page 13: ...emovingthe burner door from the combustion chamber remove rear burner pilot burner and front burner With front and rear burners removed from furnace force water into the ribbon ports and dry with air...

Page 14: ...toggle switch or thermostat remove the wire nut from the two wires from the valve Run additional wire from the valve wires to the ON OFF device Install the ON OFF device in the same room as the furnac...

Page 15: ...r Does Not Light Pilot With air in the gas line such as when the furnace is first installed or was off all summer the pilot flame may be too lean to ignite on the first few trials Turn the control val...

Page 16: ...l Gas 28 DV808 Pilot Tubing 29 DV824 Front Burner 30 P8842 Main Burner Orifice Natural Gas Two Required 30 P8853 Main Burner Orifice LP Gas Two Required 31 DV687 Manifold and Plate Assembly 32 M148 Ma...

Page 17: ...Page 17 32188 0 0616 PARTS VIEW...

Page 18: ...ranty parts All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model Number and Serial Number from the name plate on your equipment Then determine the Part Numb...

Page 19: ...le cancelled check or payment record should be kept to verify purchase date and establish warranty period Ready access to the appliance for service What Is Not Covered Damages that might result from t...

Page 20: ...mfort Systems Empire Comfort Systems Inc Belleville IL If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question please cont...

Page 21: ...rieuses maladies Ne pas entreposer ni utiliser d essence ni d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisnage de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE...

Page 22: ...st chaud lorsque le radiateur est en fonction L installation et la r paration doivent tre faites par une per sonne qualifi e L appareil doit tre inspect avant l usage et au moins une fois par ann e pa...

Page 23: ...bas Attendez que les pompiers vous assurent de la s ret de ces endroits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas...

Page 24: ...e gaz d entrer par le capuchon de l vent Emplacement de l Ouverture dans le Mur Le radiateur doit tre situ sur un mur ext rieur Trouver les montants du mur ainsi l ouverture dans le mur sera entre les...

Page 25: ...d espace libre aux mat riaux combus tibles venant du d gage ment du registre de chaque c t Entr e de gaz Enlever plinthe et moulure ouverture d vent 7 1 2 19cm Mur ar ri re Minimum d espace libre au c...

Page 26: ...l entr e de la pluie Attacher la plaque ext rieure de montage au mur ext rieur avec 4 vis 10 x 1 38mm Les vis sont fournies 4 Appliquer du ciment pour radiateur au collet de la sortie Emplacement de l...

Page 27: ...ourrev tementnedoitpasexc derune paisseur totale de 13 33 02cm pour le DV 55 voir Figure 5a AVERTISSEMENT Lorsque l ensemble d vent pour le rev tementenvinyleDV 822oulaconstructionfaitede2 x 4 5 08cm...

Page 28: ...x et de raccords en m tal ondul ANS Z21 45 Connexions flexibles d appareil autre qu en m tal Les connexions ci dessus peuvent tre utilis es si elles sont accept es par les autorit s ayant juridiction...

Page 29: ...index no 4 pi ce no 712059 Les joints d tanch it doivent tre tir s pour s adapter sur les boulons du moteur dans les espaces pour joint d tanch it Le moteur et les joints d tanch it peuvent tre insta...

Page 30: ...tournerle bouton de contr le de gaz N utiliserjamais des outils Si vousnepouvezpaspousseroutournerleboutonavecvos mains n essayerpasdeler parer appeleruntechnicien qualifi Forcer ou essayer de r parer...

Page 31: ...a veilleuse et r allumer La veilleuse s enflamme mais s teint lorsque le bouton est rel ch 1 Suivre les instructions et appuyer sur le bouton plus long temps et fermement 2 D terminer si la flamme de...

Page 32: ...semblage du br leur avant 30 P8842 Br leur principal avec ouverture gaz naturel exige deux 30 P8853 Br leur principal avec ouverture gaz propane exige deux 31 DV687 Tuyau de gaz et assemblage de plaqu...

Page 33: ...Page 13 32188 0 0616 Empire Comfort Systems Inc Nine Eighteen Freeburg Ave Belleville Illinois 62220 2623...

Page 34: ...aiement pour attester de la date d achat et tablir la p riode de garantie Acc s imm diat l appareil pour la r paration Ce qui n est pas couvert Dommages pouvant r sulter de l emploi de l emploi abusif...

Page 35: ...Page 15 32188 0 0616 NOTES DE SERVICE...

Page 36: ...ire Comfort Systems Inc Belleville IL Pour toute question g n rale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel info empirecomfort com Pour toute question d entretien ou de r paration veu...

Reviews: