background image

2

DE

 Digitale Schaltsteckdose

Mit dieser digitalen Schaltsteckdose lassen sich Hausgeräte zu wählbaren Zeiten ein- und ausschalten. 

Wollen Sie ein Gerät zu einer bestimmten Zeit ein- oder ausschalten, programmieren Sie die Schalt-

steckdose nach den unten angeführten Hinweisen und schließen Sie den Verbraucher an die digitale 

Schaltsteckdose an.

Spezifikation

Netzanschluss  

230 V~/50 Hz

Max. Schaltleistung  

16 A, 3 680 W

Min. Schaltzeit  

1 Min

Arbeitstemperatur  

-10 bis +40 °C

Abweichung    

±1 Min pro Monat

Kapazität der Batterie  

NiMH 1,2 V >100 Stunden

Einführung

Die TS-ED1 hat 8 einstellbare Zeitprogramme (ON-EINGESCHLATET/OFF-AUSGESCHALTET).

Möglichkeit des manuellen oder automatischen Schaltbetriebs (ON/AUTO/OFF).

12/24-Stunden-Zyklus wird per Umschalttaste betätigt.

Andere Funktion bietet die Möglichkeit der Sommerzeit Umschaltung.

Es stehen Ihnen 16 Wochentags- oder Tagesblöcken-Kombinationen zur Verfügung:

Mo (MO) • Di (TU) • Mi (WE) • Do (TH) • Fr (FR) • Sa (SA) • So (SU) 

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So 

Mo, Di, Mi, Do, Fr

Sa, So 

Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa

Mo, Mi, Fr

Di, Do, Sa

Mo, Di, Mi

Do, Fr, Sa

Mo, Mi, Fr, Sa 

Inbetriebnahme

 1.  Schließen Sie die TS-ED1 an die Steckdose 230 V AC an.

 2.  Lassen Sie sie etwa 12 Stunden aufladen.

 3.  Löschen Sie nach dem Aufladen alle gespeicherten Informationen, indem Sie die MASTER CLEAR-Taste 

mit einem spitzen Gegenstand wie Bleistift oder Kugelschreiber drücken.

Die TS-ED1 ist jetzt zum Einstellen und Gebrauch vorbereitet.

Einstellen der genauen Uhrzeit

 1.  Drücken Sie die CLOCK-Taste und halten Sie diese gedrückt, dazu stellen Sie durch wiederholte 

Einzeldrücke der WEEK-Taste den aktuellen Tag ein. 

 2.  In gleicher Weise – durch Drücken der HOUR-Taste oder MINUTE-Taste stellen Sie die genaue Zeit - 

Stunden und Minuten - ein. Für einen Schnelldurchlauf wird die Taste gedrückt gehalten.

 3.  Durch Loslassen beider Tasten, der CLOCK und HOUR-Taste oder MINUTE-Taste ist der Tag und die 

Zeit eingestellt.

Wollen Sie eine falsch eingegebene Angabe löschen, wiederholen Sie Punkt 1 bis 3.

Leuchtet die Anzeige auch nachher nicht, drücken Sie die MASTER CLEAR-Taste.

Einstellen der Programme

 1.  Drücken Sie die TIMER-Taste und lassen Sie sie los. Stellen Sie die erste Schaltzeit 1_ON (EINSCHALTEN) 

ein.

 2.  Drücken Sie die WEEK-Taste, um den Tag oder Tagesblock in der Woche auszuwählen. Stellen Sie die 

Zeit 1_ON mit der HOUR und MINUTE-Taste ein.

Summary of Contents for TS-ED1

Page 1: ...GB DIGITAL SWITCHING SOCKET HU DIGIT LIS KAPCSOL ALJZAT SI DIGITALNA VKLOPNA VTI NICA RS HR BA DIGITALNI TAJMER SA UTI NICOM UA RO MD PRIZ DIGITAL PROGRAMABIL LT SKAITMENINIS LAIKMATIS LV DIGIT LA KON...

Page 2: ...Fr Sa Mo Mi Fr Sa Inbetriebnahme 1 Schlie en Sie die TS ED1 an die Steckdose 230 V AC an 2 Lassen Sie sie etwa 12 Stunden aufladen 3 L schenSienachdemAufladenallegespeichertenInformationen indemSiedie...

Page 3: ...mmerzeit 1 Dr cken Sie zugleich die CLOCK und ON AUTO OFF Taste im Anzeigefeld erscheint SUMMER 2 Die Zeit wird eine Stunde mehr zeigen 3 Durch erneutes Dr cken der Tasten wird die Zeit in der urspr n...

Page 4: ...oltage 230 V 50 Hz Max load 16 A 3 680 W Min time setting 1 min Operation temperature 10 to 40 C Variance 1 min per month Battery capacity NiMH 1 2 V 100 hours Introduction TS ED1 has 8 adjustable tim...

Page 5: ...hree modes MANUAL ON the socket is permanently on MANUAL OFF the socket is permanently off AUTO the socket operates according to the set programmes 2 After being switched from MANUAL to AUTO TS ED1 wi...

Page 6: ...zi fogyaszt k kapcsol s ra szolg l Ha egy fogyaszt t bizonyos id hat rok k z tt kell be vagy kikapcsolni elegend beprogramozni az aljzatot az al bb le rt utas t sok szerint s a fogyaszt t a digit lis...

Page 7: ...s a k perny n megjelenik a 1_ON b Nyomja le a WEEK nap t MO TU WE TH FR SA SU c HOUR ra t 18 00 vagy 6 00 PM d MINUTE perc t 18 15 vagy 6 15 PM e TIMER t 1_OFF f ism telj k a b t l d pontig a be ll t...

Page 8: ...ekt v hullad kgy jt helyeket A gy jt helyekre vonatkoz aktu lis inform ci k rt forduljon a helyi hivatalokhoz Ha az elektromos k sz l kek a hullad kt rol kba ker lnek vesz lyes anyagok sziv roghatnak...

Page 9: ...je izklju ena ob 22 15 vsak dan a pritisnemo na TIMER in na displeju se prika e 1_ON b pritisnemo na WEEK dan MO TU WE TH FR SA SU c HOUR ura 18 00 ali 6 00 PM d MINUTE minute 18 15 ali 6 15 PM e TIME...

Page 10: ...sta lo enih odpadkov Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade e so elektri ne naprave odlo ene na odlagali ih odpadkov lahko nevarne snovi pronicajo v podtal nico pridejo...

Page 11: ...iti 1_ON b pritisnite WEEK dan MO TU WE TH FR SA SU c HOUR sat 18 00 ili 6 00 PM d MINUTE minuti 18 15 ili 6 15 PM e TIMER 1_OFF f ponavljamo to ke od b do d kako bi postavili 22 15 ili 10 15 PM Tipko...

Page 12: ...za uporabu od strane osoba uklju uju i djecu koje fizi ka ulna ili mentalna nesposobnost ili nedostatak iskustva i znanja spre ava u sigurnom kori tenju ure aja ukoliko nisu pod nadzorom ili ukoliko...

Page 13: ...N PROG HOUR MIN WEEK 1_ON PROG 1_OFF PROG 8 CLOCK 1 7 30 22 15 2 PROG 1_ON 3 WEEK TU WE FR SA SU 4 HOUR 7 00 7 00 A 5 MIN 7 30 7 30 A 6 PROG 1_OFF 7 CLOCK ON AUTO OFF 1 1 ON AUTO OFF MANUAL ON MANUAL...

Page 14: ...a i consumatorul la priza digital programabil Specificare Alimentare 230 V 50 Hz Putere maxim de ie ire 16 A 3 680 W Temperatura de lucru 10 p n la 40 C Abatere 1 min pe lun Capacitatea bateriei NiMH...

Page 15: ...iua sau blocul de zile al s pt m nii Regla i timpul 1_ON cu butonul HOUR i MINUTE 3 Ap sa i iar butonul TIMER prin aceasta termina i reglarea primului program 1_OFF OPRIRE prin acela i mod ca i 1_ON 4...

Page 16: ...ror capacitate fizic senzorial sau mental ori experien a i cuno tin ele insuficiente mpiedic utilizarea aparatului n siguran dac nu vor fi supravegheate sau dac nu au fost instruite privind utilizare...

Page 17: ...as ymimas 1_ON 2 Spauskite WEEK mygtuk ir pasirinkite dien ar savait s dienas HOUR ir MINUTE mygtuku nustatykite 1_ON laik 3 Dar kart nuspauskite TIMER mygtuk tokiu pa iu b du kaip nustat te 1_ON siju...

Page 18: ...zin s jutimin s ar protin s negalios patirties ar ini stokos negali io prietaiso naudoti saugiai nebent juos pri i r t ir d l saugaus naudojimo nurodymus duot u j saugum atsakingas asmuo Reikia pri i...

Page 19: ...1_ON 2 Nospiedietpogu WEEK laiizv l tosned asdienuvaidienuperiodu Iestatietlaiku 1_ON arpog m HOUR un MINUTE 3 V lreiz nospiediet pogu TIMER t d j di pirmais programmas iestat jums ir pabeigts 1_OFF...

Page 20: ...ierobe ot s fizisk s ma u vai gar g s sp jasvaipieredzesunzin anutr kumsliedzdro uier ceslieto anu javienpar opersonudro bu atbild g persona nenodro ina uzraudz bu vai nesniedz nor des par ier ces dr...

Page 21: ...EK etvalidan dalap evv ip evadeperiood Reguleerigeaega1_ON kasutades nuppe HOUR ja MINUTE 3 Vajutage uuesti nupule TIMER sellega l peb esimene ajaprogrammi seadistus 1_OFF samal moel nagu 1_ON 4 Kahek...

Page 22: ...smete korral Induktsioonikoormus l litusel on piiratud max 2 A Seadme pistiku t ielikku sisestamist pistikusse tuleb alati kontrollida Kui taimerit TS ED1 on vaja puhastada l litage see v lja ja puhas...

Page 23: ...Fr Sa Mo We Fr Sa 1 TS ED1 230 V 2 12 3 MASTER CLEAR TS ED1 1 CLOCK WEEK 2 HOUR MINUTE 3 CLOCK HOUR MINUTE 1 2 3 MASTERCLEAR 1 TIMER 1_ON 1_ 2 WEEK 1_ON 1_ HOUR MINUTE 3 TIMER 1_OFF 1_ 4 TIMER 18 15 2...

Page 24: ...1 ON AUTO OFF MANUAL ON MANUAL OFF AUTO 2 MANUAL AUTO TS ED1 MANUAL 12 24 CLOCK TIMER 12 24 1 CLOCK ON AUTO OFF SUMMER 2 3 RES RCL RANDOM AUTO RANDOM 0 32 18 6 TS ED1 230V 2 TS ED1 TS ED1 12 16 A 2A...

Page 25: ...ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancij...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28...

Reviews: