Emos SN-4 Manual Download Page 1

NS4-navod

    

 

   

 0-0-0-K

EMOS spol. s r. o.

    SKÚŠAČKA SN-4

Skúšačka SN-4 je určená k dvojpólovému meraniu jednosmerného a strieda-

vého napätia od 110 V do 400 V s frekvenciou f = 0 ..... 60 Hz, určenie fázového 

vodiča, poradia fáz trojfázovej sústavy s nulovým vodičom a určenie polarity 

jednosmerného napätia.

Indikácia veľkosti napätia

Na indikáciu veľkosti napätia sa používa elektromagnet, do ktorého sa vťahuje 

odpružené železné jadro. Ukazovateľ udáva na stupnici okienka hodnoty sieťových 

napätí s presnosťou ±10 % (LED diódy svietia).

Určovania fázového vodiča

K určovaniu fázového vodiča slúži dútnavka v ľavom okienku skúšačky. Skúšačku 

uchopíme do ruky tak, aby sa ruka dotýkala kovového výstupku na zadnej 

strane krytu a priložením meracieho hrotu na fázový vodič. Pri výskytu fázového 

napätia na meranom vodiči sa dútnavka rozsvieti. Prúd prechádzajúci telom je 

menší než 0,25 mA.

Zisťovanie poradia fáz

Poradie fáz sa zisťuje pomocou dútnavky a obvodu zloženého z odporov a kon-

denzátorov, ktorý vytvára napätie proti nulovému vodiču v závislosti na smere 

otáčania fáz. Ruka sa dotýka kovového zálisku na zadnej strane skúšačky. Priložením 

pevného hrotu na prebiehajúcu fázu a pohyblivého hrotu na nasledujúcu fázu sa 

dútnavka rozsvieti. Pri obrátenom poradí fáz dútnavka nesvieti (LED diódy svietia).

Určovanie polarity jednosmerného napätia

  -  polarita jednosmerného napätia je určená dvoma LED diódami. Ak je na 

pohyblivom meracom hrote kladný pól napätia, rozsvieti sa LED dióda s 

označením „ +˝; ak je na pohyblivom hrote záporný pól napätia, rozsvieti sa 

LED dióda s označením „ –˝

 VAROVANIE

  •  nepoužívajte prístroj s poškodeným káblom, alebo krytom

  •  nikdy skúšačkou nezisťujte napätie kontaktne, pokiaľ nepoznáte jeho presnú 

veľkosť!

  •  POZOR! Dĺžka merania nesmie byť dlhšia než 10 sec., špeciálne u vyššieho 

napätia. Maximálna doba merania však nesmie prekročiť 30 sekúnd inak dôjde 

k poškodeniu prístroja

  •  pri meraní musíte sondu držať za zábranou na tele skúšačky. Zabránite tak 

náhodnému dotyku s kovovou časťou sondy, ktorá pri meraní môže spôsobiť 

úraz el. prúdom

  •  napätia vyznačené na skúšačke sú menovité napätia. Skúšačka sa smie používať 

len v inštaláciách s uvedeným menovitým napätím

  •  skúšačkou sa zisťuje len napätie nad medzu ELV

  •  skúšačka musí byť kontrolovaná pred a po skúške. Ak zlyháva indikácia, nesmie 

byť používaná

  •  v prípade použitia na vyššie napätie ako je predpísané, môže dôjsť k poško-

deniu elektromagnetickej cievky, a tým znehodnoteniu skúšačky

  •  meracie hroty ani iné časti skúšačky neupravujte a pri poruche alebo inom 

poškodení odovzdajte k oprave do odborného servisu

    VOLTAGE TESTER SN – 4

Voltage tester SN-4 is to be used for two-pole measuring of direct and alternate 

voltage value from 110 to 400 V with the frequency of 0–60 Hz, identification of 

phase conductor, identification of order of phases in three-phase system with zero 

conductor and identification of direct voltage polarity. 

Indication of voltage value

An electromagnet which pulls in the spring-loaded iron core is used to indicate 

the voltage value. The net voltage value is indicated (LED diodes are on) on the 

scale window. 

Identification of the phase conductor 

The glow lamp in the left window of the voltage tester serves to identify the phase 

conductor. Take the voltage tester so that your hand touches the metal projec-

tion on the back side of the cover and apply the measuring point to the phase 

conductor. If the voltage appears in the measured conductor, the glow lamp will 

shine. The current passing through the body does not reach the value of 0. 25 mA.

Identification of phase order

The phase order is identified by glow lamp and circuit consisting of resistors and 

capacitors. Such circuit creates a voltage against zero conductor in dependence 

to the phase rotation direction. Your hand touches the metal projection on the 

back side of the voltage tester. Applying the firm point to the leading phase and 

the moving point to the following phase, the glow lamp will shine. If the order is 

reverse, the glow lamp does not shine (LED diodes are on). 

Identification of direct voltage polarity

  -  Direct voltage polarity can be identified by two LED diodes. If the moving 

point touches the positive pole, the diode indicated by „+“ will shine.

  -  If the moving point touches negative pole, the LED diode indicated by „-“will 

shine.

 WARNING

  •  Never use the device if the cable is damaged or cover is damaged any other 

way. 

  •  Never use the device to directly find the voltage if you do not know its precise 

value!

  •  WARNING! The measuring period must not exceed 10 seconds, especially with 

higher voltage. If the maximum period of measuring exceeds 30 seconds, the 

device can be damaged.

  •  During measuring, the probe must be kept behind the protection on the tester 

body; such method will prevent you from accidental contact with the metal 

part of the probe, which could cause electric shock. 

  •  The voltage indicated on the tester is the nominal voltage. The tester can be 

used only for installations that have the indicated nominal voltage. 

  •  The tester can be used only to identify the voltage exceeding the limit of ELV. 

  •  The tester must be inspected before and after the test. If the indication fails, 

the tester must not be used. .

  •  If used for voltage exceeding the prescribed voltage, the electromagnetic coil 

can be damaged and the tester will be damaged as well. 

  •  Do not attempt to repair measuring points and other parts of the tester. If 

a fault or other damage occurs, let the tester be repaired by a professional 

service. 

  •  The tester must not be used if its parts are damp. 

  •  The range of operation temperatures is -10 °C to +55 °C, humidity 20–96%, IP 

code 40.

Maintenance

This tester is designed with no serviceable parts, so it is a maintenance free tester. 

Cleaning

  •  Clean the tester with soft damp cloth and common house cleaner on regular 

basis. Aggressive solvents are prohibited. 

  •  Prevent water from penetrating into the internal parts of the device in order 

to avoid short circuits and other damage. 

This product is not to be used by persons (including children), whose physical, sen-

sual or mental abilities or lack of experience and knowledge does not ensure safe 

use of the appliance, unless they are supervised or unless they have been instructed 

SK

GB

    ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ SN-4

Zkoušečka SN-4 je určená k dvojpólovému měření velikosti stejnosměrného 

a střídavého napětí od 110 do 400 V s frekvencí 0–60 Hz, k určení fázového 

vodiče, pořadí fází trojfázové soustavy s nulovým vodičem a určení polarity 

stejnosměrného napětí.

Indikace velikosti napětí

Na indikaci velikosti napětí se používá elektromagnet, do kterého se vtahuje 

odpružené železné jádro. Ukazovatel udává na stupnici okénka hodnoty síťových 

napětí (LED diody svítí).

Určovaní fázového vodiče

K určovaní fázového vodiče slouží doutnavka v levém okénku zkoušečky. Zkoušeč-

ku uchopíme do ruky tak, aby se ruka dotýkala kovového výstupku na zadní straně 

krytu a měřicí hrot přiložíme na fázový vodič. Při výskytu fázového napětí na měře-

ném vodiči se doutnavka rozsvítí. Proud procházející tělem je menší než 0,25 mA.

Zjišťování pořadí fází

Pořadí fází se zjišťuje pomocí doutnavky a obvodu složeného z odporů a konden-

zátorů, který vytváří napětí proti nulovému vodiči v závislosti na směru otáčení fází. 

Ruka se dotýká kovového výlisku na zadní straně zkoušečky. Přiložením pevného 

hrotu na předbíhající fázi a pohyblivého hrotu na následující fázi se doutnavka 

rozsvítí. Při obráceném pořadí fází doutnavka nesvítí (LED diody svítí).

Určování polarity stejnosměrného napětí

  -  Polarita stejnosměrného napětí je určena dvěmi LED diodami. Jestliže je na 

pohyblivém měřícím hrotu kladný pól, rozsvítí se dioda označená „+“.

  -  Je-li na pohyblivém hrotu záporný pól napětí, rozsvítí se dioda označená „–“.

 VAROVÁNÍ

  •  Nepoužívejte přístroj s poškozeným kabelem nebo krytem.

  •  Nezjišťujte zkoušečkou napětí kontaktně, pokud neznáte jeho přesnou velikost!

  •  POZOR! Délka měření nesmí být delší než 10 sekund zvláště u vyššího napětí. 

Maximální doba měření však nesmí překročit 30 sekund, jinak dojde k poško-

zení přístroje.

  •  Při měření musíte sondu držet za zábranou na těle zkoušečky. Zabráníte tak 

náhodnému dotyku s kovovou částí sondy, která při měření může způsobit 

úraz elektrickým proudem.

  •  Napětí uvedené na zkoušečce je jmenovité napětí. Zkoušečku lze užívat jen v 

instalacích s uvedeným jmenovitým napětím.

  •  Zkoušečkou se zjišťuje jen napětí nad mezí ELV.

  •  Zkoušečka musí být kontrolovaná před i po zkoušce. Pokud selhává indikace, 

nesmí být používána.

  •  V případě použití na vyšší napětí, než je předepsané, může dojít k poškození 

elektromagnetické cívky a tím ke znehodnocení zkoušečky.

  •  Měřící hroty ani jiné části zkoušečky neupravujte a při závadě nebo jiném 

poškození předejte k opravě do odborného servisu.

  •  Nepoužívejte zkoušečku, pokud jsou její části vlhké.

  •  Rozsah pracovních teplot je -10 °C až +55 °C, vlhkost 20–96 %, krytí IP 40.

Údržba

Zkoušečka je navržena tak, že nemá žádné servisní díly a je bezúdržbová.

Čistění

  •  Průběžně otřete zkoušečku měkkým navlhčeným hadříkem a běžným domá-

cím čističem. Nepoužívejte agresivní rozpouštědla.

CZ

about the use of this appliance by a person in charge of their safety. Supervision 

over children is required to prohibit them from playing with the appliance.
When the product and batteries reach the end of their service life, do 

not throw them into non sorted communal waste, use sorted waste 

collection points instead. By proper disposal you can avoid negative 

impact on human health and environment. Recycling of materials 

helps to protect our natural resources. You can get more information 

about recycling of this product from your municipal authority, the 

nearest household waste processing company or the sales point, 

where you bought the product. 
Declaration of Conformity has been issued for this product.

  •  Zamezte průniku vody do vnitřních částí přístroje, 

    zabráníte tak zkratům a dalším poškozením. 

Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně děti), jimž fyzická, smys-

lová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v 

bezpečném používaní přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly 

instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bez-

pečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.
Nevyhazujte výrobek ani baterie po skončení životnosti jako netříděný 

komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Správnou 

likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a 

životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních 

zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne 

obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo 

prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě.

Reviews: