background image

N8206-navod

    

 0-0-0-K

EMOS spol. s r. o.

    Încărcător de baterii NiCd şi NiMH KN-8206 

 

Înainte de utilizare citiţi cu atenţie instrucţiunile !!!

Specificţii

  •  Intrare: Alimentare de la reţea de 230 V~ 50 Hz, 35mA

  •  Ieşire: AA/AAA – 2 x (2,4 V= 90-120 mA) 

  •  Încarcă 2 sau 4 baterii NiCd şi NiMH mărimea AA sau AAA, întotdeauna în pereche.

  •  Încărcarea este semnalizată de două diode LED roşii.

  •  Nu foloseşte funcţii automate.

  •  Bateriile nu sunt în componenţa livrării.

Mod de întrebuinţare

 1.  Introduceţi 2 sau 4 baterii NiCd sau NiMH de mărimea AA (R6) sau AAA (R03), care au capacitate identică. 

Dacă încărcaţi doar 2 baterii, introduceţi-le în sloturile din faţă. Nu încărcaţi concomitent două baterii cu 

capacitate diferită. 

 2.  Introduceţi bateriile în sloturi astfel, ca polul (+) de pe baterie să fie în partea slotului marcată (+) şi polul 

(-) de pe baterii în partea slotului marcată (-).

 3.  Conectaţi încărcătorul la reţeaua de alimentare (230 V~ 50 Hz). Încărcarea este semnalizată de becurile 

de control roşii (încărcarea bateriilor din perechea sloturilor din faţă este indicată de becul roşu „Front“, 

încărcarea bateriilor din perechea sloturilor din spate este indicată de becul roşu „Back“).

 4.  Din tabel aflaţi durata de încărcare conform capacităţii bateriilor încărcate (în unităţi mAh). 

 5.  După încărcarea bateriilor încărcătorul trebuie deconectat de la reţea şi bateriile încărcate trebuie scoase 

din încărcător. Bateriile sunt pregătite pentru utilizare.

Durata de încărcare:

Mărimea bateriei

Capacitatea (mAh)

Durata încărcării (ore)

AA (R6)

600 – 800

6 –8

1000 – 1200

10 – 12

1300 – 1600

13 – 15

1800 – 2000

16 – 18

2100 - 2300

19 – 21

2500 - 2700

22– 24

AAA (R03)

300 – 350

4 – 5

600 – 750

7 – 9

800 - 850

10 – 11

950 - 1000

12 – 13

 Avertizare

  •  Nu încărcaţi alte baterii decât NiCd şi NiMH de mărimea AA sau AAA! 

  •  Nu încărcaţi baterii alcaline, cu zinc-carbon etc.!

  •  Nu încărcaţi baterii corodate sau deteriorate!

  •  Nu folosiţi încărcătorul pentru alimentarea altor aparate!

  •  Folosiţi încărcătorul în mediu uscat, sigur din punct de vedere electric şi în spaţii interioare uscate!

  •  Nu interveniţi la încărcător!

  •  Este interzisă manipularea încărcătorului de către copii..

  •  Nu dezmembraţi bateriile, nu le scurtcircuitaţi şi nu le aruncaţi la foc! După scoaterea din uz predaţi 

bateriile pentru lichidare ecologică de ex. la magazinul în care le-aţi cumpărat.

Recomandare

  •  Bateriile noi trebuie încărcate.

  •  Recomandăm folosirea bateriilor reîncărcabile GP.
Nu  aruncaţi  consumatoare  electrice  la  deşeuri  menajere  nesortate,  folosiţi  bazele  de  recepţie 

pentru  deşeuri  sortate.  Din  echipamentele  electrice  depozitate    pe  stocuri  de  deşeuri  se  pot 

infiltra substanţele periculoase în apele subterane, pot să ajungă în lanţul alimentar şi  să peric-

liteze sănătatea şi comfortul dumneavoastră. Pentru informaţii actuale despre bazele de recepţie 

contactaţi organele locale.

    POLNILEC NiCd in NiMH ČLENKOV KN-8206

 

Pred uporabo si dobro preberite ta navodila!!!

Specifikacija

  •  Vstop: napajanje iz omrežja 230 V~ / 50 Hz, 7 W

  •  Izhod: AA/AAA – 2x ( 2,4V =  90 - 120mA); 

  •  Polni lahko 2 ali 4 akumulatorje NiCd ali NiMH in to vedno v paru

  •  Polnenje indicirata dve rdečkasti diodi LED.

  •  Polnilec NE vsebuje nikakršne avtomatske funkcije.

  •  Polnilni členki (vložki) niso priloženi

Navodilo za uporabo

 1.  Vložite 2 ali 4 členke NiCd ali NiMH v razmerju AA (R6), katera imata isto kapaciteto, in so izpraznjene na 

minimalno kapaciteto. Če boste v polnilec vložili členke z različno kapaciteto bosta oba členka po polnjenju 

napolnjena na  kapaciteto z nižjo vrednostjo. Ne polnite skupaj dva členka z različno kapaciteto

 2.  Členke vložite v slot tako kot je označeno (+ na plus, - na minus)

    Če polnite samo 2 členka, jih vložite v prednje slote (prednja vložišča)

 3.  Priklučite polnilec na omrežje (230 V/50Hz).

    Potekanje polnenje indicirajo rdeča kontrolke LED: polnenje členkov v sprednjem paru slota indicira rdeča 

kontrolka „Front“, polnenje členkovna zadnji strani slota indicira kontrolka „Back“

 4.  Na razpredelnici si poglejte čas polnjenja za različne kapacitete Vaših akumulatorjev.

 5.  Ko so členki polni je nujno, da polnilec izklučite iz omrežja in členke vzamete ven iz njega. Takšni členki 

so pripravljeni za uporabo.

Polnilni časi:

Dimenzija členkov

Kapaciteta (mAh)

Polnilni čas (ur)

AA (R6)

600 – 800

6 –8

1000 – 1200

10 – 12

1300 – 1600

13 – 15

1800 – 2000

16 – 18

2100 - 2300

19 – 21

2500 - 2700

22– 24

AAA (R03)

300 – 350

4 – 5

600 – 750

7 – 9

800 - 850

10 – 11

950 - 1000

12 – 13

 Opozorilo

  •  Nikoli ne polnite druge kot NiCd ali NiMH čelnke v razmerju AA.

  •  Nikoli ne polnite oksidirane členke ali alkalne, cink kloridne itd...!

  •  Nikoli ne polnite alkalne cink-kloridne ali kakšne druge členke

  •  Polnilec uporabljajte samo za polnenje členkov NiCd in NiMh akumulatorjev. Ne uporabljajte polnilec za 

napajanje kakšnih drugih naprav

  •  Nikoli ne posegajte v polnilec

  •  Polnilec uporabljajte v suhih - električno varnih prostorih

  •  Vedno bodite dovzetni do polnilca

  •  Pokvarjene členke ne vrzite kar v naravo ampak na ekološko uničenje – vrite jih uvozniku da poskrbi za 

uničenje(ekološko likvidacijo)

Priporočilo

  •  Nove členke formatirajte. Formatiranje izvedeta tako, da ponovite tri cikluse polnjenja in praznjenja z 

majhnim presledkom. Po naslednjem (četrtem) so členki pripravljeni za uporabo.

  •  Priporočamo uporabo polnilnih vložkov (členkov) znamke GP.

Električnih  naprav  ne  odlagajte  skupaj  z  nerazvrščenimi  komunalnimi  odpadki,  uporabljajte  zbirna 
mesta  za razvrščanje odpadkov! V kolikor so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, 
lahko nevarne snovi pronicajo v podzemne vode in pridejo v prehranjevalno verigo ter tako škodujejo 
vašemu zdravju in počutju. Za aktualne informacije o zbirnih mestih kontaktirajte lokalne oblasti.

SLO

Töltési idők:

Méretek

Kapacitás (mAh)

Töltési idő (óra)

AA (R6)

600 – 800

6 –8

1000 – 1200

10 – 12

1300 – 1600

13 – 15

1800 – 2000

16 – 18

2100 - 2300

19 – 21

2500 - 2700

22– 24

AAA (R03)

300 – 350

4 – 5

600 – 750

7 – 9

800 - 850

10 – 11

950 - 1000

12 – 13

 Figyelmeztetés

  •  Külömboző tipusú akkumulátorok töltése tilos. 

  •  Csak újratölthető Ni-Cd vagy Ni-MH hasznalatára alkalmas.

  •  Csak záraz, villamossági szempontból biztonságos környezetben használja.

  •  Ha akku töltőt nem használjuk  kapcsoljuk le a hálózatról.

  •  A töltésnél nehasználjunk hálózati hosszabító vezetéket.

  •  A készülék burkolata felnyitása  TILOS !

  •  A akkumulátortöltőt csak a használati útmutató szerint használjunk.

  •  Töltő tisztítása előt  a töltőt kapcsoljuk le a hálózatról

  •  A készüléket óvjuk a gyerekek használata előt.

  •  Akkumulátorok tűzbe dobása TILOS !
Ne  dobja  ki  az  elektromos  fogyasztókat  osztályozás  nélküli  kommunális  hulladékként,  használja  a 

szelektív hulladéklerakó helyet! Ha az elektromos fogyasztók hulladék lerakatra kerülnek, a veszélyes 

anyagok beszívódhatnak a talajvizekbe, és bekerülhetnek a táplálékláncba, károsíthatják egészségét 

és kényelmét! A gyűjtő helyekre vonatkozó aktuális tájékoztatás érdekében vegye fel a kapcsolatot a 

helyi hatóságokkal!

    LADEGERÄT der NiCd- und NiMH-Zellen KN-8206

 

Lesen Sie vor der Benutzung sorgfältig die Bedienungsanweisung!!!

Spezifikation

  •  Eingang: Speisung vom Netz 230 V~ 50 Hz, 35 mA

  •  Ausgang: AA/AAA – 2x(2,4V= 90-120 mA) 

  •  Es werden 2 oder 4 NiCd- und NiMH-Zellen der Größe AA oder AAA geladen, und zwar jeweils im Paar.

  •  Die Aufladung wird durch zwei rote LED-Kontrollleuchten angezeigt.

  •  Es werden keine automatischen Funktionen verwendet.

  •  Die Ladezellen bilden keinen Bestandteil der Lieferung. 

Bedienungsanweisung

 1.  Legen Sie 2 oder 4 NiCd- und NiMH-Zellen der Größe AA (R6) oder AAA (R03) hinein, die dieselbe Kapazität 

haben. Laden Sie zwei Zellen mit unterschiedlicher Kapazität niemals auf.

 2.  Legen Sie die Zellen in die Slots so hinein, dass sich der Pol (+) auf den Zellen im als (+) gekennzeichneten 

Slotteil befindet, wobei sich der Pol (-) auf den Zellen im als (-) gekennzeichneten Slotteil zu befinden hat.

    Sollten Sie lediglich 2 Zellen laden, legen Sie sie in die vordere Slots hinein.

 3.  Schließen Sie das Ladegerät an das Speisenetz an (230 V~ 50 Hz). Die Aufladung wird mit den roten Kon-

trollleuchten angezeigt (die Aufladung der Zellen im vorderen Slotzweier wird von der roten Kontrollleuchte 

„Front“, die Aufladung der Zellen im hinteren Slotzweier wird von der Kontrollleuchte „Back“ angezeigt).

 4.  Ermitteln Sie in der Tabelle je nach Kapazität der geladenen Zellen (in der mAh-Einheit) die Ladezeitlänge.

 5.  Das Ladegerät ist nach der Aufladung der Zellen vom Netz zu trennen und die aufgeladenen Zellen sind 

aus dem Ladegerät herauszunehmen. Die Zellen sind benutzungsbereit.

Ladezeiten:

Zellenmaß

Kapazität (mAh)

Ladezeit (Stunden)

AA (R6)

600 – 800

6 –8

1000 – 1200

10 – 12

1300 – 1600

13 – 15

1800 – 2000

16 – 18

2100 - 2300

19 – 21

2500 - 2700

22– 24

AAA (R03)

300 – 350

4 – 5

600 – 750

7 – 9

800 - 850

10 – 11

950 - 1000

12 – 13

 Hinweis

  •  Niemals andere als NiCd- und NiMH-Zellen im AA- oder AAA-Maß aufladen! 

  •  Niemals alkalische oder Zink-Kohlenstoff-Zellen usw. aufladen!

  •  Niemals korrodierte oder beschädigte Zellen aufladen!

  •  Verwenden Sie das Ladegerät für die Speisung von anderen Geräten nicht!

  •  Benutzen Sie das Ladegerät im trockenen, elektrisch sicheren Umfeld und in trockenen Innenräumen!

  •  Greifen Sie ins Ladegerät niemals ein!

  •  Das Ladegerät ist außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.

  •  Die Ladezellen nicht auseinander nehmen, nicht kurzschließen, nicht ins Feuer werfen! Nach der Außer-

betriebnahme zur ökologischen Entsorgung abgeben, z.B. in der Verkaufsstelle, wo sie gekauft wurden.

Empfehlung

  •  Neue Ladezellen sind aufzuladen.

  •  Wir empfehlen, GP-Ladezellen zu verwenden.
Elektroverbraucher nicht in den unsortierten kommunalen Abfall werfen, Sammelstellen für den 

sortierten Abfall benutzen! Von den auf den Müllabladeplätzen deponierten Elektroverbrauchern 

können Gefahrenstoffe ins Bodenwasser eindringen, in die Lebensmittekette gelangen und ihre 

Gesundheit und Behaglichkeit beschädigen. Aktuelle Informationen über die jeweiligen Abladeplätze 

sind bei den örtlichen Behörden einzuholen.

D

RO

    ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ для NiCd 

    та NiMH АКУМУЛЯТОРІВ KN-8206

 

Перед використанням уважно вивчіть інструкцію !!!

Специфікація

  •  Вхід: Живлення від мережі ~230 В 50 Гц, 35 мА

  •  Вихід: AA/AAA 

 2 рази (2,4 В = 90-120 мА) 

  •  Заряджає 2 або 4 елементи NiCd та NiMH розміром AA або AAA, завжди парну кількість.

  •  Заряджання відбражають дві червоні індикаторні LED-лампочки.

  •  Не використовує жодні автоматичні функції.

  •  Акумулятори не входять до складу поставки.

Правила користування

 1.  Вкладіть 2 або 4 акумулятори NiCd або NiMH розміром AA (R6) або AAA (R03), які мають однакову 

ємність. Не заряджайте водночас два акумулятори з різною ємністю.

 2.  Акумулятори вкладіть у гнізда таким чином, щоб полюс (+) на елементах був вкладений в частині гнізда, 

позначеній (+), та полюс (-) на акумуляторах – у частині гнізда, позначеній (-).

    Якщо Ви заряджаєте тільки 2 елементи, вкладіть їх у передні гнізда.

 3.  Підключіть зарядний пристрій до мережі живлення (~230 В 50 Гц). Заряджання зображається червоними 

індикаторними лампочками (червона індикаторна лампочка “Front” зображає заряджання елементів у 

передній парі гнізда, індикаторна лампочка “Back” зображає заряджання елементів у задній парі гнізда).

 4.  У  таблиці  з’ясуйте  тривалість  зарядного  часу  згідно  з  ємністю  акумуляторів  (в  одиницях  мАгод),  які 

заряджаються.

 5.  Після зарядки акумуляторів необхідно відключити від мережі зарядний пристрій та вийняти заряджені 

елементи з зарядного пристрою. Акумулятори готові для використання.

Зарядні часи:

Розмір акумулятора

  Ємність (мАгод)

Зарядний час (годин)

AA (R6)

600 – 800

5 –8

1000 – 1200

10 – 12

1300 – 1600

13 – 15

1800 – 2000

16 – 18

2100 - 2300

19 – 21

2500 - 2700

22– 24

AAA (R03)

300 – 350

4 – 5

600 – 750

7 – 9

800 - 850

10 – 11

950 - 1000

12 – 13

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

  •  Ніколи не заряджайте інші елементи, крім NiCd та NiMH акумуляторів розміром AA або AAA! 

  •  Ніколи не заряджайте лужні елементи, цинково-вуглецеві і т.д.!

  •  Ніколи не заряджайте іржаві або зіпсовані елементи!

  •  Не використовуйте зарядний пристрій для живлення інших пристроїв!

  •  Користуйтеся зарядним пристроєм у сухому середовищі, безпечному з точки зору електрики, та в сухих 

внутрішніх приміщеннях!

  •  Ніколи не втручайтесь в роботу зарядного пристрою!

  •  Зарядним пристроєм не  повинні маніпулювати діти.

  •  Зарядні елементи не розбирайте, не створюйте коротке замикання, не кидайте у вогонь! Після  кінця 

користування віддайте для екологічної утилізації, напр., у магазин, де були куплені.

Рекомендації

  •  Нові зарядні елементи необхідно зарядити.

Не викидайте електроспоживачі як не сортовані побутові відходи, використовуйте для цього спеціальні 

місця, де сортуються відходи. Якщо електричні споживачі викинуті на смітник, небезпечні речовини можуть 

проникати у підземну воду та попасти у харчовий ланцюжок та пошкодити ваше здоров,я і добробут. Актуальну 

інформацію про пункти збирання, можите отримати у місцевих органів. 

UA

Reviews: