12
načinu – pri vsakem gibanju se reflektor prižge. Reflektor sveti v nastavljenem času po vsaki ugotovitvi gibanja. PIR senzor snema
površino z dosegom 12 m v kotu 120°. PIR senzor lahko obrnete desno ali levo, da najdete želeno razdaljo odziva.
Avtomatski način
Po izboru površine, ki naj jo tipalo snema, zavrtite časovno stikalo TIME, da nastavite časovni presledek v smeri urinega kazalca
in nastavite čas, ko naj luč po zaznavi gibanja sveti.
Z vrtenjem regulatorja občutljivosti DAYLIGHT izberite mejo, pri kateri naj se luč vklopi (popolna tema, mrak, dnevna svetloba).
OPOZORILO
• Reflektor je primeren izključno za fiksno namestitev.
• Reflektorja nikoli ne pritrjujte na jambor ali steber.
• Reflektorja ne pritrjujte na strop.
• Če nameščate reflektor pod strešno konstrukcijo, upoštevajte minimalno razdaljo 0,2 m,
• merjeno od zgornje strani reflektorja do spodnje strani strešne konstrukcije.
• Upoštevajte minimalno razdaljo 1 m med reflektorjem in predmetom ali površino, ki jo želite osvetljevati.
• Pri uporabi reflektorja na gorljivi površini upoštevajte prej navedena navodila.
• Počen zaščitni pokrov zamenjajte!
• Reflektor se lahko priključi samo v električno omrežje, katerega instalacija in zavarovanje ustreza veljavnim standardom.
• Pred kakršnimkoli posegom v svetilo ali vzdrževanjem in servisiranjem je potrebno odklopiti reflektor od električnega
omrežja. Le-to lahko izvede samo POOBLAŠČENA oseba v smislu veljavnih uredb o sposobnosti za posamezne dejavnosti.
• Pri zamenjavi halogenske žarnice vedno odklopite reflektor od napajalnega omrežja 230 V~ in nato odprite pokrov, upo-
rabljajte tovrstne žarnice. Nova žarnica mora ustrezati tipu, navedenemu v
• preglednici.
• Odstranjevanje žarnic – po poteku njihove življenjske dobe ali v primeru okvare – je treba izvesti po
• veljavnem zakonu o odpadkih.
• Pravilno pritrdite gumijasto tesnilo, da zagotovite pravilno zaščito reflektorja.
• Reflektorja ne uporabljajte brez zaščitnega stekla.
• Razbito zaščitno steklo na reflektorju takoj zamenjajte z novim.
• Zaščita pred nevarno napetostjo dotika je zagotovljena z „ničenjem“.
• Pri kakršnemkoli posegu v svetilo je potrebno preveriti kvaliteto tesnil, ki zagotavljajo zaščito svetila in njegovih sestavnih
delov.
Odstranjevanje morebitnih okvar
TEŽAVA
REŠITEV
Svetilo sveti celo noč
Le-to se zgodi pri izpadu električnega toka za ca. 1 sekundo. Izklopite dovod toka
vsaj za 5 sekund in nato svetilo ponovno vklopite. Svetilo se vrne v samodejni način
Svetilo se brez vidnega vzroka prižiga Znižajte stopnjo občutljivosti naprave.
Svetilo se pri zaznavi gibanja ne
vklopi
Povečajte stopnjo občutljivosti naprave.
Svetila ni možno prižgati
Preverite, ali je halogenska žarnica v redu. Preverite napajalni vodnik.
Žarnica ne dela
Zamenjajte jo.
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za
aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih
odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.
RS
|
HR
|
BA
Halogeni ref PIR senzor
Vrsta
Vrsta svjetiljke
Maks. snaga svjetiljke
G2311
R7s – 78 mm
150 W
G2411
R7s – 118 mm
500 W
G2312
R7s – 78 mm
150 W
G2412
R7s – 118 mm
500 W