background image

9

 1.1 “1” oznacza numer grupy programu (numery grup programów są od 1 do 20).
 1.2 “ON” oznacza stan włączenia.
 1.3 “OFF” oznacza stan wyłączenia.
  2. Do wyboru grupy programu i stanu włącz/wyłącz (on/off ) naciskamy przycisk Λ+ i 

wybieramy wyższy numer grupy w następującej kolejności:

  

1ON 

 1OFF   2ONV2OFF    . . . 20ON   20OFFVd ON/OFF (dla odliczania) 

 

 Czas rzeczywisty zostanie wyświetlony automatycznie po 15s braku działań w zakresie 

ustawiania albo, gdy naciśniemy przycisk CLOCK.

  3. Aby wybrać niższy numer grupy programów naciskamy przycisk V-, na wyświetlaczu 

pojawia się następująca sekwencja

 

 d ON/OFF (dla odliczania)   20OFF   20ON   . . . 1OFF   1ON 

 

 Czas rzeczywisty zostanie wyświetlony automatycznie po 15s braku działań w zakresie 

ustawiania albo, gdy naciśniemy przycisk CLOCK.

  4. Po wybraniu programu (1-20) możemy ustawić dzień w tygodniu i czas. Naciskamy 

przycisk SET tak długo, aż nie zacznie migać pozycja dni, co oznacza możliwość ustawi-
enia dnia w tygodniu. Dla wybrania dnia naciskamy za każdym razem przycisk Λ+, na 
wyświetlaczu pojawią się skróty nazw dni w następującej kolejności:

 4.1 MO TU WE TH FR SA SU
 4.2 MO   TU   WE   TH   FR   SA   SU
 4.3 MO WE FR
 4.4 TU TH SA
 4.5 SA SU
 4.6 MO TU WE
 4.7 TH FR SA
 4.8  MO TU WE TH FR
 4.9  MO TU WE TH FR SA
  5.  Naciśnięcie przycisku V- spowoduje, że poszczególne dni w tygodniu będą wyświetlane 

w odwrotnej kolejności, niż w powyższym przykładzie.

  6. Jednoczesne naciśnięcie przycisków Λ+ / V- powoduje powolne wyświetlanie popr-

zednich albo następnych dni w tygodniu. Jeżeli dłużej przytrzymamy te przyciski, to 
dni w wybranym porządku będą się zmieniać szybciej. Przycisk zwalniamy, kiedy  na 
wyświetlaczu pojawi się wymagana przez Państwa kombinacja. Dla potwierdzenia 
ustawienia naciskamy SET, pozycja wyświetlania dni w tygodniu przestanie migać.

  7. Po ustawieniu dnia w tygodniu zaczyna migać pozycja zegara, przy ustawianiu czasu 

należy postępować w sposób opisany w 

części  E 2 – ustawianie czasu

.

  8.  Aby ustawić czas włączania/wyłączania (on/off ) dla innych grup programów postępujemy 

w sposób, który jest opisany w 

rozdziale F – ustawienia programów, w punktach 2 do 7

.

Uwaga:

(a)  Jeżeli chcemy zmienić ustawiony wcześniej program, to należy postępować w sposób 
opisany w punktach  2 do 7 w części F i wprowadzając nowe dane, zastępować nimi ustawienia 
początkowe.
(b) Po ustawieniu programu naciskamy przycisk CLOCK w celu natychmiastowego powrotu do 
wyświetlania czasu na wyświetlaczu; jeżeli tak nie zrobimy, to czas wyświetli się automatycznie 
po upływie 15 sekund od naciśnięcia ostatniego przycisku.

G.   Ustawianie odliczania

  1.  Jeżeli na wyświetlaczu jest wyświetlony czas rzeczywisty, to naciskamy jeden raz przycisk 

V-, którym zmieniamy ustawienie na odliczanie: w lewym dolnym rogu wyświetlacza LCD 
pojawi się: dON (albo dOFF).

 1.1 “d” oznacza, że program jest w trybie odliczania.
 1.2 “ON” odlicza czas włączenia odbiorników energii elektrycznej.
 1.3 “OFF” odlicza czas wyłączenia odbiorników energii elektrycznej
 1.4 Przytrzymujemy wciśnięty przycisk SET tak długo, aż nie zacznie migać on/off , potem 

można rozpocząć ustawianie odliczania włączania/wyłączania.

  2. Naciskamy przycisk Λ+/V-, aby wybrać program odliczania włączania/wyłączania (on/

off  ) i naciskamy przycisk SET dla potwierdzenia.

  3. Po ustawieniu trybu włączania/wyłączania (on/off  ) zaczyna migać pozycja godzin, na-

ciskamy przycisk     Λ+/V-, żeby zwiększyć albo zmniejszyć czas w godzinach, a następnie 
naciskamy SET dla potwierdzenia.

  4.  Teraz zaczyna migać pozycja minut, naciskamy przycisk  Λ+/V- i ustawiamy wyższe albo 

niższe dane czasowe w minutach, następnie naciskamy SET dla potwierdzenia.

  5. Teraz zaczyna migać pozycja sekund, naciskamy przycisk  Λ+/V- i ustawiamy wyższe 

albo niższe dane czasowe w sekundach, następnie naciskamy SET dla potwierdzenia. 
Przedział czasu możliwego do ustawienia wynosi od 99:59:59 do 1 sekundy.

  6.  Włączamy programator do gniazdka elektrycznego i ustawiamy go w trybie AUTO, żeby 

uruchomić/zakończyć funkcję odliczania.

  7. Aby rozpocząć odliczanie naciskamy jeden raz przycisk C.D. w lewym dolnym rogu 

wyświetlacza LCD miga CD, co oznacza, że odbywa się odliczanie. Żeby zatrzymać funkcję 
odliczania ponownie naciskamy przycisk C.D.  

Uwaga:

(a) Jeżeli odbywa się odliczanie, to na wyświetlaczu LCD jest przedstawiany czas rzeczywisty. Jeżeli 
chcemy wyświetlić szczegóły odliczania, naciskamy jeden raz przycisk V-.
(b) Żeby zmienić ustawiony wcześniej program postępujemy w sposób opisany w punktach 
2 do 6 w 

części G – Ustawienia odliczania

, wprowadzając nowe dane na miejsce ustawień 

początkowych.
(c) Po ustawieniu programu naciskamy przycisk CLOCK, aby natychmiast powrócić do wyświ-
etlania zegara na wyświetlaczu, jeżeli tak nie zrobimy, to czas wyświetli się automatycznie po 
upływie 15 sekund od naciśnięcia ostatniego przycisku.

H.   Ustawienie przypadkowe (random)

  1.  Funkcja ustawienia przypadkowego włącza i wyłącza odbiornik w sposób przypadkowy.
 1.1 Minimalny czas wyłączenia:     26 minut
 1.2 Maksymalny czas wyłączenia:    42 minut
 1.3 Minimalny czas włączenia:     10 minut
 1.4 Maksymalny czas włączenia:    26 minut

  2.  Podłączamy programator do gniazdka elektrycznego i ustawiamy program na tryb AUTO, 

aby uruchomić/zakończyć funkcję przypadkowego włączania/wyłączania.

  3.  Naciskamy jeden raz przycisk RND, w prawej części wyświetlacza LCD świeci “R”, funkcja 

przypadkowego włączania/wyłączania (random) jest aktywna. Zasilanie jest wyłączone 
na czas 26 do 42 minut. Po upływie tego czasu funkcja przełącza się do odwrotnego 
tryby, to znaczy włączenia.

  4. Ponowne naciśnięcie przycisku RND zatrzymuje funkcję przypadkowego włączania/

wyłączania (random), w tym przypadku z wyświetlacza LCD znika litera “R”.

I.   Skasowanie/przywrócenie zapisanego wcześniej 
programu

Naciśnięciem przycisku ON/OFF, można za każdym razem skasować/przywrócić ustawiony 
wcześniej program, symbole na wyświetlaczu zmieniają się w następującej kolejności:
  1. “ON” skasowanie wcześniej ustawionego programu i włączenie odbiornika na stałe.
  2. “AUTO” przywrócenie czasu włączenia programu, odbiornik włączy się i wyłączy auto-

matycznie zgodnie z Państwa ustawieniami.

  3. “OFF” skasowanie wcześniej ustawionego programu i wyłączenie odbiornika na stałe.

Uwaga:

(a) Ustawione wcześniej funkcje odliczania albo przypadkowego włączania/wyłączania aktywują 
się tylko wtedy, jeżeli programator jest w trybie AUTO.
(b) Jeżeli jest aktywna funkcja odliczania, to nie jest aktywna funkcja przypadkowego włączania/
wyłączania i ustawiania programu auto on/off .
(c) Jeżeli jest aktywna funkcja przypadkowego włączania/wyłączania (random), to nie są aktywne 
funkcje odliczania i ustawiania programu auto on/off .

J.   Podłączenie

  1.  Ustawiamy wymagane programy włączania/wyłączania (on/off  ) na programatorze tak, 

jak to opisano wyżej.

  2. Wyłączamy odbiornik elektryczny.
  3. Podłączamy wtyczkę i przewód zasilający odbiornik energii elektrycznej do gniazdka 

programatora, a następnie włączamy programator do gniazdka elektrycznego.

 4. Włączamy 

odbiornik.

  5. Odbiornik będzie włączany/wyłączany zgodnie z programami ustawionymi przez 

Państwa, jeżeli tylko nie zostanie wciśnięte ręczne kasowanie ustawień

K.   Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

  • Jeżeli wyświetlacz nie działa, to należy podłączyć EMT757-F do gniazdka 230 V AC i 

naładować przez 2 godziny, wyświetlacz zacznie świecić, a EMT757-F będzie całkowicie 
funkcjonalny.

  • Urządzenie jest przeznaczone do użytku wyłącznie w suchym środowisku wewnętrz-

nym. Urządzenia nie narażamy na działanie deszczu, śniegu, ani innych ekstremalnych 
czynników. Korzystanie z urządzenia na zewnątrz jest zabronione!

 

• Nie przeciążamy urządzenia, aby nie doszło do jego uszkodzenia.

 

  Urządzenie musi być włączone i stosowane wyłącznie w sieci elektrycznej 230 V AC (~)/ 

50 Hz, która jest wyposażona w przewód i w styki ochronne zgodnie z obowiązującymi 
przepisami elektrycznymi.

 

•  Zwracamy uwagę na dane zamieszczone na tabliczce znamionowej odbiornika elektry-

cznego, który ma być podłączony do urządzenia. Maksymalny pobór mocy wszystkich 
podłączonych odbiorników elektrycznych do tego urządzenia nie może przekroczyć2000 
W (maks. prąd 8,7 A). Obciążenie indukcyjne może pobierać maks. 1 A.

 

  Jakiekolwiek inne wykorzystanie tego urządzenia, niż opisane w poprzednich punktach 

tej instrukcji, może spowodować uszkodzenie tego wyrobu i wiąże się w powstaniem 
takich zagrożeń, jak zwarcie w instalacji elektrycznej, porażenie prądem elektrycznym, 
itp. Urządzenie nie może być przerabiane, ani w przebudowywane w żaden inny sposób! 
Trzeba bezwarunkowo przestrzegać uwag związanych z bezpieczeństwem.

 

 Trzeba zwrócić uwagę, aby nie został przerwany przewód ochronny do urządzenia – w 

przypadku przerwania przewodu ochronnego powstaje zagrożenie dla życia.

 

• Zalecana temperatura pracy wynosi od -10°C do + 40 °C. 

  • Należy wyeliminować pracę urządzenia w niekorzystnym środowisku zewnętrznym, 

które może zawierać palne gazy, pary i pyły.

 

•  Nigdy nie ingerujemy do połączeń w urządzeniu, ani go nie rozbieramy! W razie uszkod-

zenia albo unieruchomienia urządzenia należy zwrócić się do jego sprzedawcy. 

 

 Przy czyszczeniu urządzenia i wyświetlacza LCD korzystamy tylko w suchej, miękkiej 

ściereczki. Nie stosujemy żadnych preparatów do czyszczenia i nie zanurzamy tego 
urządzenia do wody!

  • To urządzenie nie jest przeznaczona do użytkowania przez osoby i dzieci, którym 

niezdolność fi zyczna, umysłowa albo mentalna, ewentualnie brak wiedzy albo doświa-
dczenia, uniemożliwia bezpieczne korzystanie z tego urządzenia, o ile nie jest nad nimi 
sprawowany nadzór przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Urządzenie 
musi się znajdować poza zasięgiem dzieci. Należy zapewnić, żeby dzieci nie mogły bawić 
się tym urządzeniem.

Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszcza-

nie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem 
przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i 
elektrycznego,  jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego 
sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczegól-
nie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.            Masa sprzętu: 128 g

Summary of Contents for EMT757-F

Page 1: ...1 EMT757 F EMT757 F GB DIGITAL SWITCHING SOCKET CZ DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ ZÁSUVKA SK DIGITÁLNA SPÍNACIA ZÁSUVKA PL CYFROWY PROGRAMATOR CZASOWY www emos cz ...

Page 2: ...s CLOCK Button and hold it till the LCD display changes Press CLOCK Button again to return to original display E Week Time Setting 1 Week Setting 1 1 Press and hold the SET Button until the week display flashes which indicates setting is ready 1 2 Press Button to increase the day or Button to reduce the day the sequence of the display is shown as follows Mo Tu We Th Fr Sa Su 1 3 Press Buttononcewi...

Page 3: ...OFF or r ON disappears from the LCD I Override Resume Preset Program Press ON OFF Button each time can override resume the preset program LCD changes the display in the following sequence 1 ON override the preset program and appliance remains on at all time 2 AUTO resume the preset program appliance will be turned on and off automatically according to the preset time 3 OFF override the preset prog...

Page 4: ...sel od 00 00 do 23 59 na displeji není uvedeno AM nebo PM 3 Prozměnuz12hodinovéhozobrazeníčasuna24hodinovénebonaopakstisknětetlačítko CLOCK a držte je dokud se nezmění způsob zobrazení na LCD displeji E Nastavení dne v týdnu a času 1 Nastavení dne v týdnu 1 1 Stiskněte a držte tlačítko SET dokud nezačne blikat označení dne což znamená že je možné zahájit nastavení dne v týdnu 1 2 Stiskněte tlačítk...

Page 5: ... zapnutí 10 minut 1 4 Maximální čas pro zapnutí 26 minut 2 Zapojte spínač do elektrické zásuvky a nastavte program na režim AUTO abyste mohli nastartovat ukončit funkci náhodného zapnutí vypnutí 3 Stiskněte jednou tlačítko RND v pravé části LCD displeje svítí R funkce náhodného zapnutí vypnutí random je aktivována Napájení je vypnuto po dobu 26 až 42 minut Po uplynutí této doby se funkce přepne do...

Page 6: ...zobrazenie čísel od 00 00 do 23 59 na displeji nie je uvedené AM alebo PM 3 Prezmenuz12hodinovéhozobrazeniačasuna24hodinovéalebonaopakstlačtetlačidlo CLOCK a držte ho pokiaľ sa nezmení spôsob zobrazenia na LCD displeji E Nastavenie dňa v týždni a času 1 Nastavenie dňa v týždni 1 1 StlačteadržtetlačidloSET pokiaľnezačneblikaťoznačeniedňa čoznamená žejemožné zahájiť nastavenie dňa v týždni 1 2 Stlač...

Page 7: ...álny čas pre zapnutie 26 minút 2 Zapojte spínač do elektrickej zásuvky a nastavte program na režim AUTO aby ste mohli naštartovať ukončiť funkciu náhodného zapnutia vypnutia 3 Stlačte jedenkrát tlačidlo RND v pravej časti LCD displeja svieti R funkcia náhodného zapnutia vypnutia random jeaktivovaná Napájaniejevypnutépodobu26až42minút Po uplynutí tejto doby sa funkcia prepne do opačného režimu tzn ...

Page 8: ...su Czas może być wyświetlany dwoma różnymi sposobami 1 12 godzinny format wyświetlania czasu czas jest cyfrowo przedstawiany od 00 00 do 11 59 z tym że na wyświetlaczu jest zaznaczone AM od północy do południa albo PM od południa do północy 2 24 godzinny format wyświetlania czasu czas jest cyfrowo przedstawiany od 00 00 do 23 59 na wyświetlaczu nie podaje się AM albo PM 3 Aby zmienić format czasu ...

Page 9: ...wyłączenia 42 minut 1 3 Minimalny czas włączenia 10 minut 1 4 Maksymalny czas włączenia 26 minut 2 PodłączamyprogramatordogniazdkaelektrycznegoiustawiamyprogramnatrybAUTO aby uruchomić zakończyć funkcję przypadkowego włączania wyłączania 3 Naciskamy jeden raz przycisk RND w prawej części wyświetlacza LCD świeci R funkcja przypadkowego włączania wyłączania random jest aktywna Zasilanie jest wyłączo...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 ...

Reviews: