background image

83

mise à jour, toutes les touches et tous les boutons seront hors service (à l‘exception de la touche 
SNOOZE/LIGHT). Dès que le signal a été trouvé, l‘icône s‘arrête de clignoter (l‘icône 

 reste affichée) 

et l‘heure actuelle s‘affiche. Durant la période de l‘heure d‘été, vous verrez s‘afficher le sigle DST. Si 

le signal n‘est pas trouvé, l‘icône DCF ne sera pas visualisée. Toutes les 3 heures, la station météo 

recherchera alors automatiquement le signal DCF.

Pour effectuer une nouvelle recherche du signal DCF, il suffit d‘appuyer longuement sur la touche 

RCC. Pour annuler la recherche, appuyer brièvement sur la touche RCC. Le signal DCF est synchronisé 

quotidiennement entre 1 et 5 heures du matin.

Commentaire: Si la station capte le signal DCF, mais que l‘heure affichée n‘est pas correcte (elle 

est par exemple décalée de ±1 heure), il sera nécessaire de paramétrer le décalage horaire qui est 

applicable dans le pays où la station météo est utilisée – voir les Réglages manuels.

Dans des conditions normales (à une distance de sécurité des différentes sources de perturbations – par 

exemple des téléviseurs, des moniteurs d‘ordinateur, etc.), la recherche du signal prendra quelques 

minutes. Si la station météo ne capte pas ce signal, il sera nécessaire de procéder comme suit:

1.  Placer la station météo à un autre endroit et essayer une nouvelle fois de capter le signal DCF.

2.  Vérifier la distance qui sépare l‘horloge des sources de perturbations (moniteurs d‘ordinateurs 

ou téléviseurs). Pour pouvoir capter ce signal, ces équipements devraient se trouver à au moins 

1,5 à 2 mètres.

3.  Lors de la réception du signal DCF, ne pas placer la station météo à proximité de portes méta-

lliques, de fenêtres métalliques ou d‘autres structures ou objets métalliques (machine à laver, 

sèche-linge, réfrigérateur, etc.).

4.  En fonction des conditions, dans des locaux qui sont construits en structures en béton armé 

(caves, immeubles, etc.), la réception du signal DCF sera généralement moins bonne. Dans des 

cas extrêmes, il sera nécessaire de placer la station météo à proximité d‘une fenêtre et de la 

tourner dans la direction de l‘émetteur.

La réception du signal radio DCF77 est influencée par les facteurs suivants:

•  l‘épaisseur des murs et de l‘isolation, espaces souterrains et caves;

•  conditions géographiques locales inappropriées (difficiles à estimer à l‘avance);

•  conditions atmosphériques, orages, appareils ménagers non-déparasités, téléviseurs et ordina-

teurs installés à proximité du récepteur DCF.

Réglages manuels

1.  Maintenir la touche SET longuement enfoncée.

2.  En appuyant de manière répétée sur la touche SET, vous pourrez sélectionner les réglages 

suivants:

3.  Langue du calendrier – Activer/désactiver le bip des touches (BP ON/OFF) – Activer/désactiver 

la réception du signal DCF (RCC ON/OFF) – Réglage du fuseau horaire (ZOE) – année – format 

de date – mois – jour – format de l‘heure 12/24h – heure – minute – unité de la température 

°C/°F – unité de la pression.

4.  Pour commuter entre les différentes valeurs, appuyer sur la touche SET. Utiliser les flèches vers 

le haut et vers le bas  /

 pour effectuer le réglage.

Les abréviations des langues du calendrier sont les suivantes:

GER – ENG – ITA – FRE – DUT – SPA – DAN.

Pression atmosphérique – historique

Dans le champ n° 19, la station affiche la pression atmosphérique ainsi qu‘un graphe de l‘historique 

de la pression durant les 12 dernières heures.

Le graphe de l‘historique des mesures de la pression est animé (il ne peut pas être modifié).

Si vous déplacez la station météo vers un autre endroit, les valeurs mesurées seront impactées.

La mesure se stabilisera dans les 12 heures qui suivent l‘introduction des piles ou le déplacement 

de la station.

Summary of Contents for E0387

Page 1: ...m s SI Brez i na meteorolo ka postaja RS HR BA ME Be i na meteorolo ka stanica DE Drahtlose Wetterstation UA RO MD Sta ie meteorologic f r fir LT Belaid meteorologin stotel LV Bezvadu meteorolo isk st...

Page 2: ...2 1 2 1 2 3 4 5 9 11 10 12 13 14 15 16 17 18 19 6 23 7 22 8 21 20 8 7 6 5 4 3 1...

Page 3: ...3 2 3 2 9 10 11 1 2 3 4...

Page 4: ...t included adapter 230 V AC 5 V DC 1 200 mA included sensor 2 1 5 V AA batteries not included size main station 30 200 130 mm sensor 20 38 100 mm Weather Station Screen See Fig 1 1 data from outdoor s...

Page 5: ...move the batteries and reinsert them Displaying Data from Multiple Sensors Automatic Cycling through Values from Connected Sensors Press the CH button repeatedly to display data from all connected sen...

Page 6: ...time format hours min utes C F unit of temperature unit of pressure 3 Navigate between the values by pressing SET adjust settings using the up and down arrows Calendar language abbreviations are as fo...

Page 7: ...adapter all data will be erased Automatic Dimming of Screen Illumination When the station is powered from the adapter you can programme automatic dimming of screen illumination from 100 to 50 Long pre...

Page 8: ...will start flashing Pressing any button silences the audio signal but the value will continue flashing The value will stop flashing once it drops below the set temperature or you deactivate the tempe...

Page 9: ...e za n te s v robkem pracovat pe liv si pro t te tento n vod Specifikace hodiny zen r diov m sign lem form t asu 12 24 h vnit n teplota 10 C a 50 C rozli en 0 1 C venkovn teplota 40 C a 60 C rozli en...

Page 10: ...en de t 6 idlo ned vejte na kovov p edm ty sn se dosah jeho vys l n 7 Objev li se ikona slab baterie vym te baterie v idle nebo v meteostanici Zm na kan lu a p ipojen dal ch idel 1 Opakovan m stiskem...

Page 11: ...em sign lu DCF podle podm nek slab V extr mn ch p padech um st te meteostanici pobl okna sm rem k vys la i P jem r diov ho sign lu DCF77 ovliv uj n sleduj c faktory siln zdi a izolace suter nn a sklep...

Page 12: ...aticky je nastaveno trval podsv cen displeje Opakovan m stiskem tla tka SNOOZE LIGHT lze nastavit 3 re imy podsv cen 100 50 vypnuto P i nap jen pouze bateriemi 3 1 5 V AA Podsv cen displeje je vypnut...

Page 13: ...la tek nastaven postupujete rychleji Pot stiskn te tla tko ALERT a nastavte minim ln teplotu alarmu Po nastaven hodnot stiskn te tla tko ALERT a opakovan m stiskem tla tka funkci aktivujete ON nebo de...

Page 14: ...du se sm rnic 2014 53 EU pln zn n EU prohl en o shod je k dispozici na t chto internetov ch str nk ch http www emos eu download V robek lze provozovat na z klad v eobecn ho opr vn n VO R 10 07 2021 8...

Page 15: ...lo CH na meteorologickej stanici a zopakujte vyh ad vanie 3 Ak vonkaj ia teplota na displeji zmizne dlho stla te tla idlo CH na meteorologickej stanici Me teorologick stanica resetuje v etky hodnoty a...

Page 16: ...e prij ma e T by mala by pri pr jme tohto sign lu aspo 1 5 a 2 metre 3 Ned vajte meteostanicu pri pr jme DCF sign lu do bl zkosti kovov ch dver okenn ch r mov alebo in ch kovov ch kon trukci i predmet...

Page 17: ...re zru enie funkcie SNOOZE stla te ak ko vek in tla idlo ikona nebude zobrazen Bud k bude znova aktivovan al de Ak po as zvonenia nestla te iadne tla idlo bude zvonenie automaticky ukon en po 2 min ta...

Page 18: ...ln prostredie Ak je vn torn vlhkos ni ia ako 40 RV bude zobrazen ikona DRY such prostredie Ak je vn torn vlhkos vy ia ako 70 RV bude zobrazen ikona HUMID vlhk prostredie Nastavenie teplotn ch limitov...

Page 19: ...uje v bezpe nom pou van pr stroja pokia na ne nebude dohliadan alebo pokia neboli in truovan oh adom pou itia tohto pr stroja osobou zodpovednou za ich bezpe nos Nevyhadzujte elektrick spotrebi e ako...

Page 20: ...e 3 prze cznik wyboru kana w CH 1 2 3 4 pokrywa pojemnika na baterie Uruchomienie do pracy 1 Pod czamy zasilacz sieciowy do stacji potem wk adamy baterie do stacji meteorologicznej 3 1 5 V AA a nast p...

Page 21: ...nie zostanie odebrany ikona DCF nie b dzie wy wietlana Stacja meteorologiczna b dzie p niej co 3 godziny automatycznie odbiera sygna DCF eby ponownie wyszuka sygna DCF przytrzymujemy d u ej wci ni ty...

Page 22: ...r i wilgotno ci wska nik trendu temperatury i wilgotno ci Brak strza ki wzrost stabilizacja spadek Fazy Ksi yca Faza Ksi yca jest wy wietlana w polu nr 11 Ikony g wnych faz Ksi yca s nast puj ce 1 2 3...

Page 23: ...wy wietlacza z 100 do 50 Naciskamy d u ej przycisk SNOOZE LIGHT zacznie miga aktywacja funkcji Naciskaj c kolejno przycisk aktywujemy t funkcj ON albo j deaktywujemy OFF Wyb r potwierdzamy przyciskiem...

Page 24: ...temperatura obni y si poni ej ustawionej albo kiedy deaktywujemy funkcj alarmu od temperatury Konserwacja i czyszczenie Wyr b jest zaprojektowany tak aby przy w a ciwym obchodzeniu si z nim m g s u y...

Page 25: ...di jel vez rl s ra id form tum 12 24 r s belt ri h m rs klet 10 C s 50 C k z tt 0 1 C oszt sk zzel k lt ri h m rs klet 40 C s 60 C k z tt 0 1 C oszt sk zzel h m r m r si pontoss ga 1 C a 0 C s 50 C t...

Page 26: ...an a CH gombot az llom son Az id j r s llom s t r l minden rt ket s jra keresni kezdi az rz kel jel t 4 Az rz kel t tan csos a h z szaki oldal n elhelyezni S r n be p tett ter leteken az rz kel hat t...

Page 27: ...pr b lkozzunk jra a DCF r di jel ke res s vel 2 Ellen rizz k az ra t vols g t az interferencia forr sokt l sz m t g p monitorokt l s tv k sz l kekt l A t vols g a jel v telekor legyen legal bb 1 5 2...

Page 28: ...ism telt megnyom s val tudjuk bekapcsolni breszt bekapcsolva a szimb lum l that breszt kikapcsolva a szimb lum nem l that Szundi SNOOZE k sleltetett breszt s funkci Az breszt id pontj t 5 perccel k sl...

Page 29: ...zi az id j r st 15 20 km es k rzetben a k vetkez 12 24 r ra vonatkoz an Az id j r s el rejelz s pontoss ga 70 75 Az el rejelz s szimb luma a 3 as mez ben jelenik meg Arra val tekintettel hogy az id j...

Page 30: ...agy nedvess g hat s nak ha az nem val k lt ri haszn latra Ne helyezz nk a term kre ny lt t zforr st pl g gyerty t stb Ne helyezz k a term ket olyan helyre ahol nem biztos tott az el gs ges l g raml s...

Page 31: ...V 1 200 mA prilo en senzor 2 1 5 V AA baterija nista prilo eni dimenzije glavna postaja 30 200 130 mm senzor 20 38 100 mm Vremenska postaja prikaz zaslona glej sliko 1 1 podatki iz zunanjega senzorja...

Page 32: ...ve kratnim pritiskom na tipko CH na vremenski postaji postopoma prika ete podatke iz vseh povezanih senzorjev Aktivirate lahko tudi avtomatsko rotacijo podatkov iz povezanih senzorjev 1 Vklop rotacije...

Page 33: ...pritiskom na SET nastavitev izvedete s pomo jo tipk pu ica navzgor in navzdol Kratice za jezike koledarja so naslednje GER ENG ITA FRE DUT SPA DAN Zra ni tlak zgodovina Postaja prikazuje v polju t 19...

Page 34: ...i polnilnik izklju ite vsi podatki se izbri ejo Samodejno zmanj anje osvetlitve zaslona Pri napajanju postaje iz adapterja se lahko programira samodejno zmanj anje svetlosti zaslona s 100 na 50 Pritis...

Page 35: ...pritiskom na katerokoli tipko opozorilni zvo ni signal izklopite vrednost pa bo dalje utripala Vrednost neha utripati e pade pod nastavljeno temperaturo ali funkcijo temperaturnega alarma deaktivirate...

Page 36: ...C do 50 C razlu ivost od 0 1 C vanjska temperatura od 40 C do 60 C razlu ivost od 0 1 C to nost mjerenja temperature 1 C za 0 C do 50 C raspon 1 5 C za ostale raspone vla nost u prostoriji i vani 1 d...

Page 37: ...a na sjevernu stranu ku e Domet senzora mo e se znatno smanjiti u podru jima s velikim brojem prepreka 5 Senzor je otporan na kapanje vode me utim ne bi trebao biti izlo en dugotrajnoj ki i 6 Ne posta...

Page 38: ...tavljajte meteorolo ku stanicu u blizini metalnih vrata prozorskih okvira ili drugih metalnih konstrukcija ili predmeta perilica su ilica hladnjaka itd 4 U gra evinama od armiranog betona podrumi viso...

Page 39: ...tanice Pritisnite gumb kada alarm po ne zvoniti Ikona po inje treperiti Da biste otkazali funkciju SNOOZE pritisnite bilo koji drugi gumb ne e se prikazati ikona Alarm e se ponovno aktivirati sljede e...

Page 40: ...menskom prognozom Ikone vremenske prognoze sun ano obla no naoblaka ki a snijeg Ikona snje ne pahulje treperit e na vanjskoj temperaturi izme u 0 C i 2 9 C Ikona snje ne pahulje ostaje na zaslonu na v...

Page 41: ...roizvod se ne smije izlagati kapanju ili prskanju vodom U slu aju o te enja proizvoda ili kvara proizvod ne popravljajte sami Odnesite ga na popravak u trgovinu u kojoj ste ga kupili Nije predvi eno d...

Page 42: ...g der Tasten siehe Bild 2 1 SNOOZE LIGHT 2 Verbindungsstecker zum Anschluss des Stromversorgungsadapters 3 Einstellen des Weckers 4 ALERT 5 MEM 6 7 8 SET 9 Aufh nge se f r die Wandbefestigung 10 Batte...

Page 43: ...s Symbol verschwunden ist Anmerkung die automatische Rotation kann nur aktiviert werden wenn 2 oder 3 Sensoren ange schlossen sind Funkgesteuerte Uhr DCF77 Nach der Registrierung ber den Funksensor be...

Page 44: ...einzelnen Werten wechseln Sie durch Dr cken der SET Taste das Einstellen erfolgt mit den Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN Die Abk rzungen f r die Kalendersprache sind folgende GER ENG ITA FRE DUT...

Page 45: ...Displaybeleuchtung ist ausgeschaltet nach dem Dr cken der Taste SNOOZE LIGHT leuchtet das Display f r 10 Sekunden auf und schaltet anschlie end ab Bei Stromversorgung nur ber Batterie kann keine dauer...

Page 46: ...l HUMID feuchte Umge bung angezeigt Einstellung der H chst und Mindesttemperaturgrenzen Die Temperaturgrenzen k nnen f r bis zu 3 Au entemperatursensoren separat eingestellt werden W hlen Sie durch wi...

Page 47: ...mittel sie k nnten die Plastikteile zerkratzen und den elektrischen Stromkreis st ren Tauchen Sie das Produkt nicht unter Wasser oder in andere Fl ssigkeiten Das Produkt darf nicht tropfendem oder spr...

Page 48: ...00 1 100 80 433 10 e r p 3 3 1 5 AA 230 5 1 200 2 1 5 AA 30 200 130 20 38 100 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 snooze 16 17 18 DCF 19 20 21 22 23 2 1 SNOOZE LIGHT 2 3 4 ALERT 5 MEM 6 7 8 SET 9 10...

Page 49: ...49 3 CH 4 5 6 7 1 CH 1 2 3 CH 2 2 1 5 AA 3 1 2 3 3 4 CH 1 CH 2 CH 2 3 DCF77 DCF77 DCF 7 SNOOZE LIGHT DST DCF DCF 3 DCF RCC RCC DCF 1 00 5 00 DCF 1 1 DCF 2 1 5 2 3 DCF...

Page 50: ...50 4 DCF DCF77 DCF 1 SET 2 SET BP ON OFF DCF RCC ON OFF ZOE 12 24 C F 3 SET GER ENG ITA FRE DUT SPA DAN 12 19 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MEM MEM MAX MIN 00 00...

Page 51: ...SNOOZE 5 SNOOZE LIGHT SNOOZE 2 SNOOZE LIGHT 3 100 50 3 1 5 SNOOZE LIGHT 10 100 50 SNOOZE LIGHT ON OFF SNOOZE LIGHT 1 SNOOZE LIGHT SNOOZE LIGHT ON OFF 20 22 00 8 00 SNOOZE LIGHT 10 50 12 24 15 20 70 75...

Page 52: ...52 12 0 C 2 9 C 0 C 9 40 70 GOOD 40 DRY 70 HUMID 3 CH ALERT 1 C ALERT a ALERT a ON OFF 4...

Page 53: ...m sur rii umidit ii 5 pentru gama 30 la 80 UR 8 pentru gama 20 la 29 i 81 la 95 12 pentru gama 1 la 19 i 96 la 99 ciclul de detectare a temperaturii i umidit ii la fiecare 30 de secunde valoarea m sur...

Page 54: ...e ajunge la deteriorarea sta iei meteo sau a senzorului Folosi i doar baterii de 1 5V alcaline de acela i tip nu folosi i baterii de 1 2V re nc rcabile Tensiunea mai redus poate cauza nefunc ionalitat...

Page 55: ...zi Reglarea manual n condi ii normale la distan ndestul toare de surse de interferen cum sunt de ex televizoare ecranele calculatoarelor detectarea semnalului orar dureaz c teva minute n cazul n care...

Page 56: ...MEM vor fi afi ate succesiv valorile maxime i minime m surate ale temperaturii i umidit ii in nd butonul MEM n regimul afi rii MAX MIN valorile m surate vor fi terse din memorie Memoria valorilor m su...

Page 57: ...dim rii este de la ora 22 00 la 8 00 Dac n timpul periadei stabilite ap sa i butonul SNOOZE LIGHT n 10 secunde se va reveni la lumi nozitatea ecranului de 50 Prognoza vremii Sta ia indic prognoza vre...

Page 58: ...n exterior Pe produs nu a eza i surse de foc deschis de ex lum nare aprins etc Nu amplasa i produsul n locuri f r flux de aer ndestul tor n deschiz turile de aerisire nu introduce i alte obiecte Nu in...

Page 59: ...erijos neprid tos adapteris 230 V KS 5 V NS 1 200 mA pridedamas jutiklis 2 1 5 V AA tipo baterijos nepridedamos dydis pagrindin stotel 30 200 130 mm jutiklis 20 38 100 mm Or stotel s ekranas r 1 pav 1...

Page 60: ...o signalas neaptinkamas i imkite baterijas ir v l jas d kite Keli jutikli duomen rodymas automatinis prijungt jutikli reik mi ciklavimas Kelis kartus nuspauskite CH mygtuk kad b t parodyti vis prijung...

Page 61: ...dos minut s temperat ros matavimo vienetai C F sl gio matavimo vienetai 3 Eikite per reik mes spausdami SET reguliuokite nustatymus rodykli auk tyn ir emyn myg tukais Kalendoriaus kalb santrumpos yra...

Page 62: ...ekrano ap vietimo Pastaba d tos baterijos u tikrina i matuot nustatyt duomen i saugojim Jeigu baterijos n ra d tos i jungus adapter visi duomenys i sitrina Automatinis ap viesto ekrano pritemdymas Ka...

Page 63: ...at r Nustat vert nuspauskite mygtuk ALERT ir pakartotinai kad funkcij aktyvintum te ON arba i jungtum te OFF Kai bus vir ytos nustatytos temperat ros ribos bus girdimi penki signalai 4 kartus per minu...

Page 64: ...iuo interneto adresu http www emos eu download LV Bezvadu meteorolo isk stacija Pirms ier ces lieto anas r p gi izlasiet o instrukciju Specifik cija Radiovad ms pulkstenis Laika form ts 12 24 h Iek t...

Page 65: ...stacijas pogu CH lai atk rtotu mekl anu 3 Ja no ekr na paz d ra temperat ras r d jums turiet nospiestu meteorolo isk s stacijas pogu CH Meteorolo isk stacija atiestat s visas v rt bas un atk rtos sens...

Page 66: ...ulkstenis atrodas dro att lum no trauc jumu avotiem datoru monitoriem vai televizoriem Sign la uztver anas laik att lumam ir j b t vismaz 1 5 2 m 3 DCF sign la uztver anas laik nenovietojiet meteorolo...

Page 67: ...v lreiz nospiediet pogu Modin t js ir aktiv ts tiek par d ta ikona Modin t js ir deaktiv ts ikona netiek par d ta Snaudas re ma funkcija Modin t ja zvanu var atlikt uz piec m min t m nospie ot pogu S...

Page 68: ...f ras spiediena izmai m lai prognoz tu laikapst k us n kamaj m 12 24 stund m teritorijai 15 20 km r dius Laika prognozes precizit te ir 70 75 Laikapst k u prognozes ikona tiek par d ta 3 lauk T k laik...

Page 69: ...d jumu viet s ar nepietiekamu gaisa pl smu Neievietojiet priek metus ier ces atver s Neaizskariet ier ces iek j s elektrisk s des t varat saboj t ier ci un garantija t dos gad jumos tiek autom tiski...

Page 70: ...e trendi nool 9 mugavustaseme n idik naerun gu 10 ekraani valgustuse automaatne h mar damine 11 kuufaas 12 n dalap ev 13 kalendrip ev 14 ratus 15 edasil kkamine 16 kuu 17 kellaaeg 18 DCF signaali vast...

Page 71: ...ingu ajal teisi ksusi ei uuendata ekraanil ja nupud l litatak se v lja v a SNOOZE LIGHT Kui signaal on tuvastatud lakkab ikoon vilkumast j b ekraanile ja kuvatakse praegune kellaaeg Suveajal ilmub ekr...

Page 72: ...svav kuu 4 kuu esimene veerand 5 kasvav poolkuu 6 kasvav poolkuu 7 t iskuu 8 kahanev poolkuu 9 kahanev poolkuu 10 kuu viimane veerand 11 vanakuu 12 vanakuu Temperatuuri ja hniiskuse maksimaalsete ja m...

Page 73: ...ida ning kinnitamiseks vajutage nuppu SNOOZE LIGHT Vajutage korduvalt nuppu ja m rake tund millal soovite h mardamise inaktiveerida ning kinnitamiseks vajutage nuppu SNOOZE LIGHT Ekraani valgustus h m...

Page 74: ...rge asetage toodet kohtadesse kus on vibratsiooni ja l gioht need v ivad p hjustada kahjustusi rge laske tootel kokku puutuda liigse j u l kide tolmu k rge temperatuuri v i niiskusega need v ivad p h...

Page 75: ...l internetiaad ressil http www emos eu download BG 12 24 10 C 50 C 0 1 C 40 C 60 C 0 1 C 1 C 0 C 50 C 1 5 C 1 99 1 5 30 80 8 20 29 81 95 12 1 19 96 99 30 LL L HH H 800 hPa 1 100 hPa mmHg inHg hPa mb 8...

Page 76: ...76 4 ALERT 5 MEM 6 7 8 SET 9 10 11 3 1 2 3 CH 1 2 3 4 1 3 1 5 V AA 2 1 5 V AA 1 5 V 1 2 V 2 3 CH 3 CH 4 5 6 7 1 1 2 3 CH CH 2 2 1 5 V AA 3 1 2 3 3 4 CH 1 CH 2 CH 2 3...

Page 77: ...CF77 DCF77 DCF 7 SNOOZE LIGHT DST DCF DCF 3 DCF RCC RCC DCF 1 00 5 00 DCF 1 1 DCF 2 1 5 2 3 DCF 4 DCF DCF77 DCF 1 SET 2 SET BP ON FF DCF RCC ON OFF ZOE 12 24 C F 3 SET GER ENG ITA FRE DUT SPA DAN 12 1...

Page 78: ...78 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MEM MEM MAX MIN 00 00 ALM 5 SNOOZE LIGHT SNOOZE 2 SNOOZE LIGHT 3 100 50 3 1 5 V AA SNOOZE LIGHT 10...

Page 79: ...79 100 50 SNOOZE LIGHT ON OFF SNOOZE LIGHT 1 SNOOZE LIGHT SNOOZE LIGHT 20 22 00 8 00 SNOOZE LIGHT 50 10 12 24 15 20 70 75 3 100 12 0 C 2 9 C 0 C 9 40 70 RH 40 RH 70 RH 3 CH...

Page 80: ...80 ALERT 1 C ALERT ALERT ON OFF 4 C EMOS spol s r o E0387 2014 53 http www emos eu download...

Page 81: ...as fournies adaptateur AC 230 V DC 5 V 1 200 mA fourni capteur 2 pile de 1 5 V de type AA pas fournies dimensions station principale 30 200 130 mm capteur 20 38 100 mm Station m t o affichage de l cra...

Page 82: ...essaire de remplacer les piles du capteur ou de la station m t o Changement du canal et raccordement d autres capteurs 1 Appuyer plusieurs fois sur la touche CH pour s lectionner le canal du capteur s...

Page 83: ...ures ou objets m talliques machine laver s che linge r frig rateur etc 4 En fonction des conditions dans des locaux qui sont construits en structures en b ton arm caves immeubles etc la r ception du s...

Page 84: ...r veil clignotera Pour r gler l heure appuyer de mani re r p t e sur les touches Pour confirmer et faire d filer le menu appuyer sur la touche Pour activer le r veil appuyer plusieurs fois sur la tou...

Page 85: ...F est s lectionn e l enregistrement se fait automatiquement apr s 20 secondes moins que vous n appuyiez sur une autre touche Le r glage par d faut de la p riode d att nuation de l cran est de 22h00 8h...

Page 86: ...ectement le manipuler l utiliser Avant de commencer utiliser cet appareil lisez attentivement la notice utilisateur Ne pas exposer cet appareil au rayonnement solaire direct des temp ratures extr meme...

Page 87: ...1 C precisione di misurazione della temperatura 1 C per l intervallo da 0 C a 50 C 1 5 C per gli altri intervalli umidit interna ed esterna da 1 a 99 di umidit relativa precisione dell 1 precisione d...

Page 88: ...glia di posizionare il sensore sul lato nord della casa Nelle aree edificate la portata del sensore pu diminuire rapidamente 5 Il sensore a prova di gocciolamento ma non esporlo costantemente alla pio...

Page 89: ...e di questo segnale 3 Non collocare la stazione meteo vicino a porte telai di finestre o altre strutture o oggetti metallici lavatrici asciugatrici frigoriferi ecc quando si riceve un segnale DCF 4 Ne...

Page 90: ...a premere ripetutamente i pulsanti premere il pulsante per confermare e scorrere il menu Per attivare la sveglia premere ripetutamente il pulsante Sveglia attivata icona visualizzata Sveglia disattiva...

Page 91: ...8 00 Premendo il pulsante SNOOZE LIGHT durante il tempo impostato la luminosit del display torna al 50 dopo 10 secondi Previsioni del tempo La stazione prevede il tempo in base alle variazioni della...

Page 92: ...durata provocare danni alla batteria e deformazioni alle parti in plastica Non esporre il prodotto alla pioggia o all umidit a meno che non sia destinato all uso esterno Non collocare sul prodotto al...

Page 93: ...uidas adaptador AC 230 V DC 5 V 1 200 mA incluido en el paquete sensor 2 pilas AA de 1 5 V no incluidas medidas estaci n principal 30 200 130 mm sensor 20 38 100 mm Estaci n meteorol gica descripci n...

Page 94: ...sor deseado 1 2 o A continu aci n mantenga pulsado el bot n CH hasta que el icono comience a parpadear 2 Retire la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior del sensor e introduzca las...

Page 95: ...n meteorol gica cerca de la ventana orientada hacia la emisora Los siguientes factores influyen en la recepci n de la se al de radio DCF77 paredes fuertes y aislamiento espacios subterr neos y s tano...

Page 96: ...ndo el bot n SNOOZE LIGHT ubicado en la parte superior de la estaci n meteorol gica la alarma se aplazar 5 minutos Pulse este bot n en cuanto empiece a sonar la alarma El icono estar parpadeando Para...

Page 97: ...la predicci n del tiempo es de 70 75 El icono de la predicci n se visualiza en el campo n mero 3 Porque la predicci n no siempre es segura al 100 ni el fabricante ni el proveedor pueden ser responsabl...

Page 98: ...producto fuentes de fuego abierto como por ejemplo velas encendidas etc No ponga el producto en lugares que no est n suficientemente ventilados No introduzca objetos en los agujeros de ventilaci n del...

Page 99: ...3 1 5 V AA batterijen niet meegeleverd adapter AC 230 V DC 5 V 1 200 mA meegeleverd sensor 2 1 5 V AA batterijen niet meegeleverd afmetingen hoofdstation 30 200 130 mm sensor 20 38 100 mm Weerstation...

Page 100: ...an de achterkant van de sensor en plaats de batterijen 2 1 5 V AA 3 Stel het gewenste sensorkanaalnummer in 1 2 3 door de schakelaar in het batterijvak van de sensor te verschuiven Binnen 3 minuten wo...

Page 101: ...et DCF77 radiosignaal dikke muren en isolatie souterrain en kelderruimtes ongeschikte plaatselijke geografische omstandigheden moeilijk van tevoren te voorspellen atmosferische storingen onweer niet o...

Page 102: ...r met 5 minuten uit te stellen gebruikt u de toets SNOOZE LIGHT aan de bovenkant van het weerstation Druk hierop zodra het belsignaal afgaat De icoon gaat knipperen Om de functie SNOOZE te annuleren d...

Page 103: ...0 km afstand De nauwkeurigheid van de weersvoorspelling is 70 75 Het voorspellingsicoontje is weergegeven in veld 3 Aangezien de weersvoorspellingen niet altijd 100 accuraat zijn kunnen noch de fabrik...

Page 104: ...t bestemd is voor gebruik buitenshuis Plaats geen bronnen van open vuur op het product bijvoorbeeld een brandende kaars of iets dergelijks Plaats het product niet op plaatsen waar onvoldoende luchtstr...

Page 105: ...mo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je iz...

Reviews: