Before suspending or fixing furniture to the
wall (in order to prevent falling over), check
the type and strength of the wall. Select wall plugs
and screws appropriate for the given type of the wall.
In the case of doubts, contact a specialist. The
installation must be performed by a competent
person.
WARNING!!! If the rawlplugs with screws
are attached to the product, then they are
intended only for walls made of solid and
homogeneous materials
.
Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand
aufhängen oder befestigen (um es gegen
Umki
ppen zu sichern), prüfen Sie Art und
Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für die Wand
geeigneten Dübel und Schrauben. Im Zweifelsfall
kontaktieren Sie bitte einen Fachmann. Die Montage
muss durch eine sachkundige Person ausgeführt
werden.
ACHTUNG!!!
Wenn der Ware Dübel und
Schrauben beiliegen, sin
d sie ausschließlich zur
Anwendung an Wänden aus massiven und
einheitlichen Materialien bestimmt.
Avant de suspendre le meuble ou de le fixer
au mur (dans le but d’éviter un
renversement), vérifiez au préalable le type et la
résistance du mur. Utilisez les chevilles et les vis
adaptées au type de mur. En cas de doute, veuillez
contacter un spécialiste. Le montage doit être réalisé
par une personne compétente.
ATTENTION!!! Si
l’ensemble contient des chevilles avec des vis,
elles sont adaptées uniquement pour les murs
constitués de matériaux pleins et homogènes.
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro
(a fin de proteger contra el vuelco del
mueble), compruebe de antemano la naturaleza y la
resistencia de la pared. Seleccione tacos y tornillos
adecuados para el tipo de la pared. En caso de duda,
consulte a un especialista, debiendo efectuar este
montaje una persona competente.
ATENCIÓN!!!
En caso el producto esté acompañado de tacos y
tornil
los, éstos se destinan solamente a los
mur
os hechos con materiales sólidos y
homogéneos.
Przed
zawieszeniem
mebla,
lub
przymocowaniem go do ściany (w celu
zabezpieczenia przed przewróceniem), sprawdź
wcześniej rodzaj i wytrzymałość ściany. Dobierz
od
powiednie kołki i wkręty do rodzaju ściany. W
przypadku wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
Montaż musi zostać wykonany przez osobę
kompetentną.
UWAGA!!! Jeżeli do wyrobu są
dołączone kołki rozporowe z wkrętami, to są one
przeznaczone tylko i w
yłącznie do ścian
wykonanych z lityc
h i jednorodnych materiałów.
Перед подвешиванием мебели или ее
креплением к стене (для защиты от
падений) проверьте предварительно тип и
прочность стены. Подберите соответствующие
типу стены дюбели и шурупы. При возникновении
сомнений свяжитесь со специалистом. Монтаж
должен проводиться компетентным лицом.
ВНИМАНИЕ!!! Если к изделию прилагаются
распорные
дюбеля
с
шурупами,
они
предназначены исключительно для стен из
литых и однородных материалов.
Před zavěšením nábytku nebo jeho
připevněním ke zdi (za účelem zajištění před
převrácením) dříve zkontrolujte druh a odolnost
stěny. Vyberte k druhu stěny vhodné hmoždinky a
šrouby.
V
p
řípadě
pochybnost
í
kontaktujte
specialistu. Mont
áž musí být provedena kompetentní
osobou.
POZOR!!! Pokud jsou k v
ýrobku
p
řiloženy hmoždinky se šrouby, jsou určeny jen a
v
ýhradně do stěn zhotovených z masivních a
homogenn
ích materiálů.
Pred
zavesen
ím nábytku alebo jeho
pripevnen
ím na stenu (za účelom zaistenia
pred prevr
átením) predtým skontrolujte druh a
odolnos
ť steny. Vyberte k druhu steny vhodné
hmo
ždinky a skrutky. V prípade pochybností
kontaktujte
špecialistu. Montáž musí byť vykonaná
kompetentnou osobou.
POZOR!!! Pokia
ľ sú k
v
ýrobku priložené hmoždinky so skrutkami, sú
ur
čené len a výhradne do stien zhotovených z
mas
ívnych a homogénnych materiálov.
A bútor felfüggesztése illetve falhoz való
rögzítése
(megakadályozván
ezzel
eldőlésének lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját
és szilárdságát. Megfelelő, a falhoz illő tipliket és
csavarokat használjon. Ha kétsége támadna,
konzultáljon szakemberrel. A felszerelést
csakis egy hozzáértő szakember végezheti el.
FIGYELEM
!!! Ha a termékhez tipliket és
csavaro
kat mellékeltünk, akkor ezeket csakis
tömör és homogén anyagból készült falakhoz
szabad használni.
Преди да закачите мебела, или преди да
го прикрепите към стената (за да се
предотврати
падането),
проверете
предварително вида и силата на стената.
Използвайте дюбели и винтове подходящи за
вида на стената. В случай на съмнение,
консултирайте се със специалист. Монтажът
трябва да бъде извършен от компетентно лице.
ВНИМАНИЕ!!! Ако с продукта са доставени
дюбели и винтове, те са предназначени
единствено за стени, изработени от твърди и
еднородни материали.
Mobilyay
ı duvara asmadan veya montaj
etmeden
önce (devrilmesini önlemek için)
duvar
ın türünü ve dayanaklığını kontrol edin. Duvara
uygun d
übelleri ve vidaları seçin. Emin olamamanız
durumunda bir uzman ile irtibata ge
çin. Kurulum
yetkili bir ki
şi tarafından yapılmalıdır.
D
İKKAT!!! Bir
ürün ile birlikte vidalar ve dübeller verilirse,
bunlar sadece kat
ı ve homojen malzemelerden
yap
ılmış duvarlara uygundur.
Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede
(a fim de proteger contra a sua queda),
verifique com antecedência a sua natureza e
resistência.
Selecione
buchas
e
parafusos
adequados para o tipo da parede. Em caso de
dúvida, consulte um especialista. A montagem deve
ser
efetuado
por
uma
pessoa competente.
ATENÇÃO !!! Se o produto for acompanhado de
buchas e parafusos, estes destinam-
se só às
paredes feitas com materiais sólidos e
homogéneos.
Pred montažo pohištva na steno ali
pritrditve le-
tega k steni (v cilju preprečitve,
da se ne prevrne) prej preverite v
rsto in močnost
stene. Izberite vložke in vijake, ki odgovarjajo vrsti
stene. V primeru dvomov se posvetujte s
specialistom. Montažo sme opraviti izključno
ustrezno kvalificirana oseba.
POZOR!!! Če so k
izdelku priloženi razporni vložki z vijaki, so le-ti
namenjeni samo in izključno za montažo na stene,
izdelane iz masivnih in homogenih materialov.
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt
tegen de muur (om het te beschermen tegen
omvallen) dient u het type en de duurzaamheid van
deze muur na te kijken. Maak gebruik van pluggen
en schroeven die geschikt zijn voor het type muur.
Neem in geval van twijfels contact op met een
specialist. De assemblage dient te worden uitgevoerd
door iemand met kennis van zaken.
OPGELET!!!
Indien u kunt kiezen uit bijgevoegde pluggen met
schroeven, dan zijn deze uitsluitend bestemd
voor muren van massieve, homogene materialen.
Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga
do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba
unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati
odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti
zida.
U slučaju sumnje kontaktirati se sa
stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico.
NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su
rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni
samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i
jednorodnih materijala.
Înainte de suspendarea unei piese de
mobilier sau
atașarea acestuia la perete
(pentru a preveni bascularea), verificați în prealabil
tipul şi gradul de rezistenţă a peretelui. Montați
diblurile și șuruburile adecvate pentru tipul de perete.
În caz de îndoiali, consultați un specialist. Instalarea
trebuie
să fie efectuată de către o persoană
competentă.
ATENŢIE!!! Dacă un produs este
livrat împreună cu dibluri cu șuruburi, înseamnă
că este proiectat sunt proiectate exclusiv pentru
pereți realizați din materiale solide și omogene.
Prije kačenja nameštaja ili montaže na zidu
(u cilju zaštite od prevtranja), provjerite
vrstu zida i njegovu otpornost. Izaberite odgov
arajuće
šarafove i uvijače za određenu vrstu zida. U slučaju
nejasnoća, kontaktirajte stručnjaka. Montažu treba
vršiti stručno lice.
PAŽNJA !!! Ako uz proizvod su
uključeni šarafovi, znači to da su oni namjenjeni
samo za zidove napravljene od jedne vrste
materijala.
Innan möbeln hängs upp eller förankras i
väggen (så att den inte välter), kontrollera
först hur väggen är uppbyggd och hur mycket den kan
belastas. Välj sedan lämplig väggplugg och skruv.
Om du är osäker ta kontakt med en specialist.
Mo
ntage måste utföras av kompetent person.
OBS!!!
Om produkten levereras med väggplugg och
skruv är de avsedda endast till väggar av kompakt
homogent material.
Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli
al muro (per proteggerli da ribaltamenti),
verifica prima la tipologia e resistenza del muro.
Scegli i tasselli e viti piu adatti per il tipo di muro. In
caso di dubbi contattare uno specialista. Il montaggio
deve essere fatto da una persona competente.
ATTENZIONE!!!Se viti e tasselli sono inclusi
nell`offerta, essi sono utilizzabili solamente per i
muri fatti di un certo tipo di materiale.
Перед підвішуванням меблів або їх
кріпленням до стіни (з метою захисту
від падінь) перевірте попередньо тип та міцність
стіни. Підберіть відповідні типу стіни дюбелі та
шурупи. При наявності сумнівів зв’яжіться зі
спеціалістом. Монтаж повинен проводитися
компетентною особою.
УВАГА!!! Якщо до
виробу
додаються
розпірні
дюбелі
з
шурупами, вони призначаються виключно для
стін з литих та однорідних матеріалів.
Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie
sienos), reikia patikrinti sienos kokyb
ę ir
stiprum
ą. Reikia pasirinkti varžtus tinkamus sienos
tipui.
Kilus
klausimams
raginame
kreiptis
į
specialistus. Montavim
ą turi atlikti kompetentingas
asmuo.
D
ĖMESIO!!! Varžtai pateikti su baldais
yra skirti tik vientis
ų medžiagų pastatytams
sienams.
Pirms pakarat, piestiprin
āt mēbeli pie sienas
(lai to aizsarg
ātu pret apgāšanos), pārbaudiet
sienas veidu un nestsp
ēju. Izvēlieties sienas veidam
atbilsto
šus dībeļus un skrūves. Šaubu gadījumā
sazinieties ar speci
ālistu. Montāža jāveic kvalificētai
personai.
UZMAN
ĪBU!!! Ja izstrādājumam ir
pievienoti d
ībeļi ar skrūvēm, tie ir paredzēti tikai
un vien
īgi sienām, kas izgatavotas no cietiem un
viendab
īgiem materiāliem.
Enne mööbli riputamist või kinnitamist
seinale (ümbermineku tõkestamiseks),
tuleks enne uurida seina olemust ja tugevust.
Paigaldada tüüblid ja kruvid vastavalt seinale.
Kahtluse
korral
konsulteeruda
spetsialistiga.
Paigaldus tuleb teostada pädeva isiku poolt.
TÄHELEPANU!!! Kui toodega on kaasas tüüblid
kruvidega on need mõeldud ainult tahkete ja
homogeensest materjalidest valmistatud seintele.
-EN-
-DE-
-FR-
-ES-
-PL-
-RU-
-CZ-
-HU-
-BG-
- I -
-TR-
-UKR-
- P-
-SLO-
-LV-
-NL-
-EST-
-SRB-
-SK-
-RO-
-HR-
- S -
-LT-
27/51
Summary of Contents for W2QS8233S
Page 2: ...2 51...
Page 3: ...3 51...
Page 4: ...4 51...
Page 9: ...S20553 90 72470 90333 80185 80185 1 2 3x 3x 72470 S38864 1x 9 51...
Page 10: ...60min a b a b S30147 1x S30147 1x 3 3x 4 3x S35697 15 1x 10 51...
Page 11: ...134809 S36114 3x S34626 3x S34626 3x S36114 3x 5 S36067 3x 11 51...
Page 12: ...328718 328718 134809 S30212 4x S32080 2x S30066 7 6 12 51...
Page 13: ...328584 S70969 4x 134808 S33396 1x S34701 1x S30211 4x 9 8 13 51...
Page 14: ...328584 134808 S32080 2x S30066 10 14 51...
Page 15: ...328718 134809 134808 328584 11 2x 15 51...
Page 16: ...S70969 4x 60 410 60 410 60 60 S30157 5x S38808 5x 12 328717 16 51...
Page 17: ...S30129 6x S37912 N 1x 13 17 51...
Page 18: ...328717 S32080 4x S30066 14 18 51...
Page 19: ...2x 134806 328615 S70969 4x S30212 4x 35 S34702 2x S30211 4x 16 15 S20553 19 51...
Page 20: ...134806 S33396 1x S34701 1x S30102 3x S30102 3x 17 S36067 3x 20 51...
Page 21: ...328615 134806 6x S30066 S32080 4x 18 21 51...
Page 22: ...S30211 2x S33396 1x S34701 1x 19 22 51...
Page 23: ...134807 S33396 1x 35 S34702 2x S34701 1x S30211 2x 20 23 51...
Page 24: ...134807 328615 S30066 S32080 4x 21 4x 24 51...
Page 25: ...a b a b 1576 840 021327 021327 S31299 75x S31299 15x S30312 15x 22 25 51...
Page 26: ...S30577 23 26 51...
Page 29: ...1x S36165 2x S30129 25 29 51...
Page 30: ...1x S36165 2x S30129 26 30 51...
Page 31: ...S37911 N 1x S37911 N 1x S36482 N 2x S31298 14 6x 27 28 31 51...
Page 32: ...3mm S30147 3x S38497 N 1x 29 32 51...
Page 33: ...S3yyyy max 15 kg max 15 kg max 15 kg S34802 2x max 15 kg max 15 kg 30 8x 33 51...
Page 34: ...S30142 max 3 kg 72470 72470 72470 6x 31 34 51...
Page 35: ...632345 632346 632347 32 35 51...
Page 36: ...S31298 14 6x S38874 S31298 14 4x 33 S38874 1x S38873 1x I II III 36 51...
Page 37: ...S31298 14 4x S33441 1x S31298 14 3x 34 37 51...
Page 38: ...89 mm 90 90 S36481 N 2x S34701 4x S38389 2x S34701 8x S36479 N 2x 35 38 51...
Page 39: ...2x 1 S34626 2x S38485 1x S36114 2x S34701 1x S36483 N 1x 36 39 51...
Page 40: ...37 40 51...
Page 41: ...38 41 51...
Page 42: ...632345LUG 632346LU 632345LUD 39 42 51...
Page 43: ...S38875 S31298 14 6x S31298 14 6x 40 S38872 1x S38875 1x III II I 43 51...
Page 44: ...S31298 14 4x 41 44 51...
Page 45: ...90 90 89 mm S36478 N 2x S34701 8x S34701 4x S36480 N 2x 42 45 51...
Page 46: ...2x S38389 2x 43 46 51...
Page 47: ...44 47 51...
Page 48: ...45 48 51...