background image

 

 

Before suspending or fixing furniture to the 

wall (in order to prevent falling over), check 

the  type  and strength  of the  wall.  Select  wall  plugs 

and screws appropriate for the given type of the wall. 

In  the  case  of  doubts,  contact  a  specialist.  The 

installation  must  be  performed  by  a  competent 

person.

   WARNING!!!  If the rawlplugs with screws 

are  attached  to  the  product,  then  they  are 
intended  only  for  walls  made  of  solid  and 
homogeneous materials

.

 

 

 

Bevor  Sie  ein  Möbelstück  an  einer  Wand 

aufhängen  oder  befestigen  (um  es  gegen 

Umkippen  zu  sichern),  prüfen  Sie  Art  und 

Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für die Wand 

geeigneten  Dübel  und  Schrauben.  Im  Zweifelsfall 

kontaktieren Sie bitte einen Fachmann. Die Montage 

muss  durch  eine  sachkundige  Person  ausgeführt 

werden.

   ACHTUNG!!!  

Wenn der Ware Dübel und 

Schrauben beiliegen, sin

d sie ausschließlich zur 

Anwendung  an  Wänden  aus  massiven  und 
einheitlichen Materialien bestimmt. 

 

 

Avant de suspendre le meuble ou de le fixer 

au  mur  (dans  le  but  d’éviter  un 

renversement),  vérifiez  au  préalable  le  type  et  la 

résistance  du  mur.  Utilisez  les  chevilles  et  les  vis 

adaptées au type de mur. En cas de doute, veuillez 

contacter un spécialiste. Le montage doit être réalisé 

par  une  personne  compétente.     

ATTENTION!!!  Si 

l’ensemble  contient  des  chevilles  avec  des  vis, 
elles  sont  adaptées  uniquement  pour  les  murs 
constitués de matériaux pleins et homogènes.

 

 

 

Antes de colgar o fijar el mueble en el muro 

(a  fin  de  proteger  contra  el  vuelco  del 

mueble), compruebe de antemano la naturaleza y la 

resistencia de la pared. Seleccione tacos y tornillos 

adecuados para el tipo de la pared. En caso de duda, 

consulte  a  un  especialista,  debiendo  efectuar  este 

montaje  una  persona  competente.     

ATENCIÓN!!!  

En caso el producto esté acompañado de tacos y 
tornil

los,  éstos  se  destinan  solamente  a  los 

mur

os  hechos  con  materiales  sólidos  y 

homogéneos.

 

 

Przed 

zawieszeniem 

mebla, 

lub 

przymocowaniem  go  do  ściany  (w  celu 

zabezpieczenia  przed  przewróceniem),  sprawdź 

wcześniej  rodzaj  i  wytrzymałość  ściany.  Dobierz 

odpowiednie  kołki  i  wkręty  do  rodzaju  ściany.  W 

przypadku wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą. 

Montaż  musi  zostać  wykonany  przez  osobę 

kompetentną.     

UWAGA!!!  Jeżeli do wyrobu są 

dołączone kołki rozporowe z wkrętami, to są one 
przeznaczone  tylko  i  w

yłącznie  do  ścian 

wykonanych z lityc

h i jednorodnych materiałów.

 

 

Перед  подвешиванием  мебели  или  ее 

креплением  к  стене  (для  защиты  от 

падений)  проверьте  предварительно  тип  и 

прочность  стены.  Подберите  соответствующие 

типу стены дюбели и шурупы. При возникновении 

сомнений  свяжитесь  со  специалистом.  Монтаж 

должен  проводиться  компетентным  лицом. 

ВНИМАНИЕ!!!    Если  к  изделию  прилагаются 
распорные 

дюбеля 

с 

шурупами, 

они 

предназначены  исключительно  для  стен  из 
литых и однородных материалов. 

 

 

Před  zavěšením  nábytku  nebo  jeho 

připevněním ke zdi (za účelem zajištění před 

převrácením)  dříve  zkontrolujte  druh  a  odolnost 

stěny.  Vyberte  k  druhu  stěny  vhodné  hmoždinky  a 

šrouby.  V  případě  pochybností  kontaktujte 

specialistu. Montáž musí být provedena kompetentní 

osobou.       

POZOR!!!    Pokud  jsou  k  v

ýrobku 

p

řiloženy hmoždinky se šrouby, jsou určeny jen a 

v

ýhradně  do  stěn  zhotovených  z  masivních  a 

homogenn

ích materiálů. 

 

Pred  zavesením  nábytku  alebo  jeho 

pripevnením  na  stenu  (za  účelom  zaistenia 

pred  prevrátením)  predtým  skontrolujte  druh  a 

odolnosť  steny.  Vyberte  k  druhu  steny  vhodné 

hmoždinky  a  skrutky.  V  prípade  pochybností 

kontaktujte  špecialistu.  Montáž  musí  byť  vykonaná 

kompetentnou  osobou.       

POZOR!!!    Pokia

ľ  sú  k 

v

ýrobku  priložené  hmoždinky  so  skrutkami,  sú 

ur

čené  len  a  výhradne  do  stien  zhotovených  z 

mas

ívnych a homogénnych materiálov.

 

 

A  bútor  felfüggesztése  illetve  falhoz  való 

rögzítése 

(megakadályozván 

ezzel 

eldőlésének lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját 

és  szilárdságát.  Megfelelő,  a  falhoz  illő  tipliket  és 

csavarokat  használjon.  Ha  kétsége  támadna, 

konzultáljon  szakemberrel.                  A felszerelést 

csakis  egy  hozzáértő  szakember  végezheti  el.     

FIGYELEM

!!!    Ha  a  termékhez  tipliket  és 

csavaro

kat  mellékeltünk,  akkor  ezeket  csakis 

tömör  és  homogén  anyagból  készült  falakhoz 
szabad használni. 

 

 

Преди да закачите мебела, или преди да 

го  прикрепите  към  стената  (за  да  се 

предотврати 

падането), 

проверете 

предварително  вида  и  силата  на  стената. 

Използвайте  дюбели  и  винтове    подходящи  за 

вида  на  стената.  В  случай  на  съмнение, 

консултирайте  се  със  специалист.  Монтажът 

трябва да бъде извършен от компетентно лице.  

ВНИМАНИЕ!!!    Ако  с  продукта  са  доставени 
дюбели  и  винтове,  те  са  предназначени 
единствено за стени, изработени от твърди и 
еднородни материали.

  

 

Mobilyayı  duvara  asmadan  veya  montaj 

etmeden  önce  (devrilmesini  önlemek  için) 

duvarın türünü ve dayanaklığını kontrol edin. Duvara 

uygun dübelleri ve vidaları seçin. Emin olamamanız 

durumunda  bir  uzman  ile  irtibata  geçin.  Kurulum 

yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır.    

D

İKKAT!!! Bir 

ürün  ile  birlikte  vidalar  ve  dübeller  verilirse, 
bunlar  sadece  kat

ı  ve  homojen  malzemelerden 

yap

ılmış duvarlara uygundur.

 

 

Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede 

(a  fim  de  proteger  contra  a  sua  queda), 

verifique  com  antecedência  a  sua  natureza  e 

resistência.  Selecione  buchas  e  parafusos 

adequados  para  o  tipo  da  parede.  Em  caso  de 

dúvida, consulte um especialista. A montagem deve 

ser  efetuado  por  uma  pessoa  competente.   

ATENÇÃO !!! Se o produto for acompanhado de 
buchas  e  parafusos,  estes  destinam-

se  só  às 

paredes  feitas  com  materiais  sólidos  e 
homogéneos.

 

 

Pred  montažo  pohištva  na  steno  ali 

pritrditve le-tega k steni (v cilju preprečitve, 

da  se  ne  prevrne)  prej  preverite  vrsto  in  močnost 

stene. Izberite vložke in vijake, ki odgovarjajo vrsti 

stene.  V  primeru  dvomov  se  posvetujte  s 

specialistom.  Montažo  sme  opraviti  izključno 

ustrezno  kvalificirana  oseba.     

POZOR!!!  Če  so  k 

izdelku  priloženi  razporni  vložki  z  vijaki,  so  le-ti 
namenjeni samo in izključno za montažo na stene, 
izdelane iz masivnih in homogenih materialov.

 

 

Voordat u het meubel ophangt of bevestigt 

tegen de muur (om het te beschermen tegen 

omvallen) dient u het type en de duurzaamheid van 

deze muur na te kijken. Maak gebruik van pluggen 

en schroeven die geschikt zijn voor het type muur. 

Neem  in  geval  van  twijfels  contact  op  met  een 

specialist. De assemblage dient te worden uitgevoerd 

door iemand met kennis van zaken.   

OPGELET!!!  

Indien u kunt kiezen uit bijgevoegde pluggen met 
schroeven,  dan  zijn  deze  uitsluitend  bestemd 
voor muren van massieve, homogene materialen. 

   

Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga 

do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba 

unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati 

odgovarajuće  eksere  i  vijke  prema  određenoj  vrsti 

zida.  U  slučaju  sumnje    kontaktirati  se  sa 

stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico.

  

NAPOMENA!!!    Ukoliko  uz proizvod priloženi  su 
rastezni  ekseri  sa  vijcima,  to  su  oni  namenjeni 
samo  i  isključivo  za  zidove  izrađene  iz  čvrstih  i 
jednorodnih materijala. 

 

Înainte  de  suspendarea  unei  piese  de 

mobilier  sau  atașarea  acestuia  la  perete 

(pentru  a  preveni  bascularea),  verificați  în  prealabil 

tipul  şi  gradul  de  rezistenţă  a  peretelui.  Montați 

diblurile și șuruburile adecvate pentru tipul de perete. 

În caz de îndoiali, consultați un specialist. Instalarea 

trebuie  să  fie  efectuată  de  către  o  persoană 

competentă.   

ATENŢIE!!!    Dacă  un  produs  este 

livrat împreună cu dibluri cu șuruburi, înseamnă 
că este proiectat sunt proiectate exclusiv pentru 
pereți realizați din materiale solide și omogene.

 

 

Prije kačenja nameštaja ili montaže na zidu 

(u  cilju  zaštite  od  prevtranja),  provjerite  

vrstu zida i njegovu otpornost. Izaberite odgovarajuće 

šarafove i uvijače za određenu vrstu zida. U slučaju 

nejasnoća,  kontaktirajte  stručnjaka.  Montažu  treba 

vršiti stručno lice.

   

PAŽNJA !!! Ako uz proizvod su 

uključeni šarafovi, znači to da su oni namjenjeni 
samo  za  zidove  napravljene  od  jedne  vrste 
materijala. 

 

Innan  möbeln  hängs  upp  eller  förankras  i 

väggen  (så  att  den  inte  välter),  kontrollera 

först hur väggen är uppbyggd och hur mycket den kan 

belastas.  Välj  sedan  lämplig  väggplugg  och  skruv. 

Om  du  är  osäker  ta  kontakt  med  en  specialist. 

Montage måste utföras av kompetent person.  

OBS!!!  

Om  produkten  levereras  med  väggplugg  och 
skruv är de avsedda endast till väggar av kompakt 
homogent material.

 

 

Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli 

al  muro  (per  proteggerli  da  ribaltamenti), 

verifica  prima  la  tipologia  e  resistenza  del  muro. 

Scegli i tasselli e viti piu adatti per il tipo di muro. In 

caso di dubbi contattare uno specialista. Il montaggio 

deve  essere  fatto  da  una  persona  competente. 

ATTENZIONE!!!Se  viti  e  tasselli  sono  inclusi 
nell`offerta, essi sono utilizzabili solamente per i 
muri fatti di un certo tipo di materiale.

 

 

Перед  підвішуванням  меблів  або  їх 

кріпленням  до  стіни  (з  метою  захисту 

від падінь) перевірте попередньо тип та міцність 

стіни.  Підберіть  відповідні  типу  стіни  дюбелі  та 

шурупи.  При  наявності  сумнівів  зв’яжіться  зі 

спеціалістом.  Монтаж  повинен  проводитися 

компетентною  особою.       

УВАГА!!!    Якщо  до 

виробу 

додаються 

розпірні 

дюбелі 

з 

шурупами, вони призначаються виключно для 
стін з литих та однорідних матеріалів.  

 

 

Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie 

sienos),  reikia  patikrinti  sienos  kokybę  ir 

stiprumą.  Reikia  pasirinkti  varžtus  tinkamus  sienos 

tipui.  Kilus  klausimams  raginame  kreiptis  į 

specialistus.  Montavimą  turi  atlikti  kompetentingas 

asmuo.   

D

ĖMESIO!!!    Varžtai  pateikti  su baldais 

yra  skirti  tik  vientis

ų  medžiagų  pastatytams 

sienams. 

 

 

Pirms pakarat, piestiprināt mēbeli pie sienas 

(lai to aizsargātu pret apgāšanos), pārbaudiet 

sienas veidu un nestspēju. Izvēlieties sienas veidam 

atbilstošus  dībeļus  un  skrūves.  Šaubu  gadījumā 

sazinieties ar speciālistu. Montāža jāveic kvalificētai 

personai.       

UZMAN

ĪBU!!!    Ja  izstrādājumam  ir 

pievienoti d

ībeļi ar skrūvēm, tie ir paredzēti tikai 

un vien

īgi sienām, kas izgatavotas no cietiem un 

viendab

īgiem materiāliem.

 

 

Enne  mööbli  riputamist  või  kinnitamist 

seinale  (ümbermineku  tõkestamiseks), 

tuleks  enne  uurida  seina  olemust  ja  tugevust. 

Paigaldada  tüüblid  ja  kruvid  vastavalt  seinale. 

Kahtluse  korral  konsulteeruda  spetsialistiga. 

Paigaldus tuleb teostada pädeva isiku poolt. 

TÄHELEPANU!!!  Kui  toodega  on  kaasas  tüüblid 
kruvidega  on  need  mõeldud  ainult  tahkete  ja 
homogeensest materjalidest valmistatud seintele.

 

-EN- 

-DE-

 

-FR- 

-ES- 

-PL-

 

-RU-

 

-CZ-

 

-HU-

 

-BG-

 

- I -

    

-TR-

 

-UKR-

 

- P-

 

-SLO-

 

-LV-

 

-NL-

 

-EST-

 

-SRB-

 

-SK-

 

-RO-

 

-HR-

 

- S -

 

-LT-

 

 

 

 

16/24

Summary of Contents for TUZV811RB

Page 1: ...hajtsa v gre ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada d...

Page 2: ...2 24...

Page 3: ...3 24...

Page 4: ...82x15 1 134849 1892x213x15 1 134860 416x182x15 1 328753 663x396x15 1 328758 665x434x38 1 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 328764 631x376x15 2 534747 1901x81x16 1 534756 1905x81x16 1 632375 429x49...

Page 5: ...5x16 4x S31298 4x15 5x S30111 6 3x13 2x S30162 M4x12 8x S31299 1 6x30 12x S30978 8x S30312 3x S3zzzz 10 20x S3xxxx 4x S32382 8x S36420 18x S32993 5x S37527 2x S32892 1x S30577 2x S20553 4x S38763 2x...

Page 6: ...pel cula de prete o pode se limpar e utilizar os elementos s depois de 72 horas Para a limpeza utilizar um pano suave e delicado humedecido levemente com gua o u com um produto de limpeza para m veis...

Page 7: ...28 50 134846 134860 134849 S30211 4x S70969 4x S30212 4x S71113 6x S20553 1 28 50 7 24...

Page 8: ...S38891 S32604 7x S32993 7x S38891 328764 S30212 4x S70969 4x 2 3 60min x2 28 50 8 24...

Page 9: ...134842 S30212 4x S70969 4x S30211 4x 37 51 51 37 69 83 83 69 134842 328764 328764 S38891 4 5 8x 28 50 9 24...

Page 10: ...180 328753 328753 S34654 4x S32382 4x S30211 4x 6 10 24...

Page 11: ...328753 4x 389 395 021355 021355 021356 7 8 11 24...

Page 12: ...i 40 50 100 40 328758 328758 4x S30211 4x S54550 9 10 12 24...

Page 13: ...II I a b a b S30978 12x S31299 8x S30312 8x 11 13 24...

Page 14: ...i S54550 12 14 24...

Page 15: ...S3zzzz S30577 max 10 kg max 10 kg 13 3x 15 24...

Page 16: ...oduto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju prepre itve da...

Page 17: ...rilmemesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno pri...

Page 18: ...max 3 kg max 3 kg S38896 S36420 8x 15 18 24...

Page 19: ...S30111 5x 534756 S32604 5x S37527 5x S38763 4x S70969 1x 534756 16 17 50 28 19 24...

Page 20: ...534747 S34701 8x S38762 4x S30211 4x 632377 632375 S30212 4x 18 19 20 24...

Page 21: ...I II 534747 632375 632377 S71113 6x S38892 632377 632375 S32604 9x S32993 9x S38892 20 21 4x S20553 21 24...

Page 22: ...S3xxxx 632375 632377 S30162 2x S32993 2x S34822 1x 22 20x 22 24...

Page 23: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 24: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Reviews: