background image

- EN-     GUIDELINES FOR FURNITURE CARE 

 Please follow the below specified remarks in order to 
properly take care of your furniture: 
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the 
furniture requires thorough cleaning, then you can 
slightly moistened it with water or cleaning agent 
designed for furniture cleaning, and subsequently the 
cleaned elements must be wiped until they’re dry. 
Metal and glass parts must be cleaned using 
commercially available cleaning agents designed for 
cleaning of this type of materials, in accordance with 
the included instructions. 
Do not use corrosive agents, scouring agents and 
other agents if their intended use is unknown. 

The cleaning agents must have clear marking that 
they are intended for cleaning furniture. 
WARNING!!!  

High gloss elements, from which the 

protective foil was removed, may be cleaned and used 
only after 72 hours.

 

- DE- 

 HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE 

 Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen 
Möbelpflege:  
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes, 
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer 
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch 
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel 
befeuchten und anschließend die gereinigten 
Elemente trocknen. Metall-  und Glasteile reinigen Sie 
am besten mit den handelsüblichen Metall-  und 
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen 
Pflegeanweisungen.     
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und 
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. 

Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis 
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind. 
ACHTUNG!!!  

Hochglanzelemente, von denen die 

Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72 
Stunden gereinigt und verwendet werden. 

- FR-

  CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN 

  DU MEUBLE 

Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous 
pour un entretien correct des meubles :  
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le 
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage 
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon 
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté 
aux  meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au 
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées 
avec des produits disponibles sur le marché et 
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément 
aux instructions des produits. 
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou 
inconnus. 
 

Les produits de nettoyages doivent clairement 

indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des 
meubles. 
ATTENTION !!!  

Les éléments très brillants dont le 

film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés 
et utilisés qu’après un délai de 72 heures. 

- ES -

 CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE  

    MUEBLES 

Por favor, para un correcto mantenimiento de los 
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a 
continuación: 
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave. 
Si los muebles requieren una limpieza más profunda, 

se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un 
producto de limpieza para muebles y, después, secar 
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o 
de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza 
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con 
las instrucciones colocadas sobre el embalaje. 
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros 
productos de destinación desconocida. 

Es necesario que los productos de limpieza 
posean una información clara que sirven para 
limpiar muebles. 
¡¡¡ ATENCIÓN !!! 

Los elementos en alto brillo de los 

que fue retirada la película de protección se pueden 
limpiar sólo después de 72 horas. 

- PL-

WSK

AZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI

 MEBLA 

Prosimy  o  stosowanie  n/w  uwag  w  celu  właściwej 

pielęgnacji mebli: 

Do  czyszczenia  używać  czystej,  suchej  i  miękkiej 

tkaniny.  Jeśli  meble  wymagają  dokładniejszego 

czyszczenia  można  ją  lekko  zwilżyć  wodą  lub 

środkiem 

czyszczącym 

przeznaczonym 

do 

czyszczenia  mebli,  a  następnie  wytrzeć  czyszczone 

elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić 

dostępnymi  w  handlu  środkami  przeznaczonymi  do 

czyszczenia  tego  typu  materiałów  zgodnie  z 

umieszczoną na nich instrukcją.

Nie  używać  środków  żrących,  szorujących  i  innych  o 
nie wiadomym przeznaczeniu. 

Środki  czyszczące  muszą  mieć  wyraźne 

oznakowanie  że  są  przeznaczone  do  czyszczenia 
mebli. 
UWAGA!!!  

Elementy  w  wysokim  połysku,  z  których 

usunięto  folię  ochronną  można  czyścić  i  użytkować 

dopiero po upływie 72 godzin.

-RU-

ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ

Следует 

придерживаться 

нижеприведенной 

инструкции по надлежащему уходу за мебелью: 

Для  чистки  использовать  чистую,  сухую  и  мягкую 

ткань.  Если  мебель  требует  более  тщательной 

чистки,  ткань  можно  слегка  смочить  водой  или 

чистящим средством, предназначенным для чистки 

мебели,  и  далее  вытереть  очищаемые  элементы 

досуха.  Металлические  и  стеклянные  части 

чистить  доступными  в  продаже  средствами, 

предназначенными  для  чистки  материалов  этого 

типа,  в  соответствии  с  размещенной  на  них 

инструкцией. 

Не использовать абразивные, жесткие средства, а 

также другие с неизвестным предназначением. 

Чистящие  средства  должны  иметь  четкое 

обозначение о том, что они предназначены для 

чистки мебели.

ВНИМАНИЕ!!!   

Глянцевые  элементы,  с  которых 

снята  защитная  пленка,  можно  чистить  и 

использовать только через 72 часа. 

- CZ -

POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O 

  NÁBYTEK 

Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro 

správnou péči o nábytek: 

K  čištění  používejte  čistý,  suchý  a  měkký  hadřík. 

Pokud  nábytek  vyžaduje  důkladnější  čištění,  lze  ho 

lehce  navlhčit  vodou  nebo  čistícím  přípravkem 

určeným  k  čištění  nábytku  a  následně  vytřít  čištěné 

díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu 

dostupnými  přípravky  určenými  k  čištění  tohoto  typu 

materiálů shodně s na nich umístěným návodem.

Nepoužívejte  žíravé,  brusné  a  jiné  přípravky  s 

neurčitým určením.

Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou 

určeny k čištění nábytku.
POZOR!!!  

Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla 

odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve 
po uplynutí 72 hodin.

 

- SK- 

POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI

    O NÁBYTOK 

Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok 

pre správnu starostlivosť o nábytok: 

na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku. 

Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno 

ho  ľahko  navlhčiť  vodou  alebo  čistiacim  prípravkom 

určeným  na  čistenie  nábytku  a  následne  vytrieť 

čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite 

na  trhu  dostupnými  prípravkami  určenými  na čistenie 
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným 
návodom. 
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s 
n

eurčitým určením.

Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že 

sú určené na čistenie nábytku.
POZOR!!!  

Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola 

odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až 
po uplynutí 72 hodín.

 

- HU-

     A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL  

 KAPCSOLATOS TANÁCSOK 

Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a 
bútor ápolásánál:  
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát 
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást 
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására 
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni, 
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell 
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben 
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell 
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett 

utasításoknak megfelelően. 
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint 
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.  

A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve, 
hogy ezek bútorok tisztítására valók.  
FIGYELEM!!!  

A magasfényű elemeket, amelyekről el 

lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad
használni és tisztítani.

 

- BG - 

СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ

Моля,  използвайте  следните  бележки  за 

правилната грижа на мебели: 

За  почистване  използвайте  чиста,  суха  и  мека 

кърпа. 

Ако 

мебелите 

изискват 

прецизно 

почистване,  тя  може  да  бъде  леко  навлажнена  с 

вода или препарат, предназначен за почистване на 

мебели,  а  след  това  избършете  почистваните 

елементи  до  сухо.  Метални  и  стъклени  части 

почиствайте  с  достъпни  търговски    средства, 

предназначени  за  този  тип  материали  в 

съответствие с инструкциите, поставени върху тях. 

Не  използвайте  разяждащи,  абразивни  и  други 

срества с неизвестно предназначение. 

Почистващи  средства  трябва  да  имат  ясна 

индикация,  че  те  са  предназначени  за 

почистване на мебели.

ВНИМАНИЕ!!!   

Елементи  с  гланц,  от  които 

защитното  фолио  бе  премахнато,  може  да  се 

почиства и ползва единствено след 72 часа. 

62/63

Summary of Contents for NRGS32512

Page 1: ...sa v gre ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de aco...

Page 2: ...2 63...

Page 3: ...3 63...

Page 4: ...4 63...

Page 5: ...328648 328646 022065 022064 022065 328649 328647 328647 134725 328646 328649 134724 328650 41685 328650 41685 134722 134721 Name Nom Nome Naam Nazwa Jm no N zov N v Denumire sim Service Assistenza Di...

Page 6: ...2100x573x15 1 134723 2100x527x15 1 134724 2100x556x15 1 134725 2038x421x15 1 328646 1171x527x15 2 328647 578x420x15 2 328648 385x527x15 2 328649 385x556x15 2 328650 385x489x15 4 41685 384x470x15 4 CO...

Page 7: ...98 14 4x14 16x S30111 6 3x13 12x S32080 6 4x50 60x S31299 1 6x30 12x S30312 4x S32382 5x S38808 8x S34702 16x S30337 23 2x S32892 1x S30066 1x S20557 4x S33396 2x S35658 4x S38389 2x S37915 L 1050 8x...

Page 8: ...S36417 N 2x S36482 N 2x S36165 1x S36483 N 2x S36480 N 2x S36478 N 2x S36479 N 2x S36481 N 8 63...

Page 9: ...328646 x1 134725 S70969 4x S30211 2x S30161 1x S33396 1x 1 2 9 63...

Page 10: ...134725 328646 S30066 1x S32080 2x 3 10 63...

Page 11: ...328646 60 60 60 60 285 285 S30157 5x S38808 5x S70969 4x 4 x1 11 63...

Page 12: ...S30129 5x S36419 N 1x 5 12 63...

Page 13: ...328646 S32080 2x S30066 6 13 63...

Page 14: ...S20557 573 134722 328647 35 S34702 2x S30212 4x S70969 4x S30211 2x S30161 1x S33396 1x 7 8x2 14 63...

Page 15: ...S30066 134722 328647 4x S32080 4x 9 15 63...

Page 16: ...S30211 2x S33396 1x S30161 1x 10 16 63...

Page 17: ...544 134721 S30211 2x 35 S34702 2x S33396 1x S30161 1x 11 17 63...

Page 18: ...4x 328647 134721 S32080 4x 12 S30066 18 63...

Page 19: ...a b a b 4 3 2 13 19 63...

Page 20: ...160 022064 022064 S31299 12x S30312 12x S31299 48x 14 20 63...

Page 21: ...1x S36165 2x S30129 15 21 63...

Page 22: ...1x S36165 2x S30129 16 22 63...

Page 23: ...S36418 N 1x S36418 N 1x S36482 N 1x S36482 N 1x S31298 14 6x 17 18 23 63...

Page 24: ...max 10 kg max 10 kg max 15 kg max 15 kg S33785 2x 19 24 63...

Page 25: ...S30211 8x 20 25 63...

Page 26: ...180 328648 40 104 527 328648 60 60 S30212 4x S70969 4x S30151 2x S32382 2x 21 22 x2 x1 26 63...

Page 27: ...328648 23 2x 27 63...

Page 28: ...II I S31347 N S30111 852 022065 I II III 24 3x 28 63...

Page 29: ...S30111 S31347 N I II 328648 2x 25 1x 29 63...

Page 30: ...S30111 S31347 N I II 328650 489 328650 S20553 S30212 4x S70969 4x 4x 26 27 2x x4 30 63...

Page 31: ...134723 35 S34702 2x S30211 8x 28 31 63...

Page 32: ...II I S31347 N S30111 134723 II I 8x 29 2x 32 63...

Page 33: ...S30211 8x 30 33 63...

Page 34: ...180 328649 69 133 328649 60 60 S30212 4x S70969 4x S30151 2x S32382 2x 31 32 x2 x1 34 63...

Page 35: ...328649 2x 33 35 63...

Page 36: ...II I S31347 N S30111 852 I II III 022065 3x 34 36 63...

Page 37: ...S30111 S31347 N I II 2x 328649 1x 35 37 63...

Page 38: ...S30111 S31347 N I II 4x 328650 2x 36 38 63...

Page 39: ...134724 35 S34702 2x S30211 8x 37 39 63...

Page 40: ...II I S31347 N S30111 134724 2x 8x II I 38 40 63...

Page 41: ...S30106 16x 39 41 63...

Page 42: ...da se ne prevrne prej preverite vrsto in mo nost stene Izberite vlo ke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom Monta o sme opraviti izklju no ustrezno kvalif...

Page 43: ...memesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno pritrd...

Page 44: ...90 633157 633158LU 633157 633158LU 633158LU 14 41x1 44 63...

Page 45: ...S31298 14 2x S31298 14 2x III II I S38842 1x S38843 1x S38843 x1 42 45 63...

Page 46: ...S31298 14 8x S31298 14 8x 43x1 46 63...

Page 47: ...89 mm 90 90 S36481 N 2x S30161 4x S30161 8x S36479 N 2x 44 x1 47 63...

Page 48: ...2x S38389 2x S36483 N 1x S30161 1x 45 48 63...

Page 49: ...46 49 63...

Page 50: ...47 50 63...

Page 51: ...90 633157 633158LU 633157 633158LU 633158LU 14 48 x1 51 63...

Page 52: ...S31298 14 4x S31298 14 4x III II I S38843 S38842 1x S38843 1x 49 52 63...

Page 53: ...x1 S31298 14 6x S31298 14 6x 50 53 63...

Page 54: ...9 0 9 0 89 mm S30161 8x S36478 N 2x S36480 N 2x S30161 8x 51 54 63...

Page 55: ...900 900 S38389 2x S35658 2x 52 2x 55 63...

Page 56: ...53 56 63...

Page 57: ...54 57 63...

Page 58: ...2x 2x II I I II S30161 2x S30161 2x 55 58 63...

Page 59: ...633156 S30001 4x 56 x2 59 63...

Page 60: ...5 633156 633156 S37915 2x S30157 8x 57 60 63...

Page 61: ...max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg 41685 41987 S30337 23 16x 58 61 63...

Page 62: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 63: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Reviews: